Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache zwischen Unternehmen
Arbeitskräfte motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Das Personal motivieren um Umsatzziele zu erreichen
IIV
Interinstitutionelle Vereinbarung
Mitarbeiter motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Mitarbeiter motivieren um Verkaufsziele zu erreichen
Mittelfristige Ziele erreichen
Mittelfristige Ziele verwirklichen
Mittelfristige Zielsetzungen bewältigen
Mittelfristige Zielvorgaben anstreben
Vereinbarung des bürgerlichen Rechts
Vereinbarung zwischen Herstellern
Verkaufsziele erreichen
Vertrag des bürgerlichen Rechts
Vertragliche Verpflichtung
Vertragsabschluss
Vertragsunterzeichnung
Vetragsrecht
Zwischenbetriebliche Vereinbarung

Vertaling van "vereinbarung erreichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Personal motivieren um Umsatzziele zu erreichen | Mitarbeiter motivieren um Verkaufsziele zu erreichen | Arbeitskräfte motivieren um Umsatzziele zu erreichen | Mitarbeiter motivieren um Umsatzziele zu erreichen

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


die Vollstreckung erreichen für den Kläger,in dem Vollstreckungsstaat die Vollstreckung zu erreichen

de gedwongen tenuitvoerlegging verkrijgen


Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV [Abbr.]

Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer


Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure


zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


Ruhestandspension aufgrund des Erreichens der Altersgrenze

rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens


mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


Verkaufsziele erreichen

omzetdoelstellingen behalen | streefcijfers behalen | verkoopdoelstellingen behalen


Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


interinstitutionelle Vereinbarung

Interinstitutioneel Akkoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7 - § 1. Die Umsetzung der vorliegenden Vereinbarung muss zur maximalen Sammlung von Gerätealtbatterien und -akkumulatoren führen, die vermarktet oder von den Mitgliedern bzw. Teilnehmern für ihre eigene Verwendung in ihrem (ihren) Betrieb(en) importiert worden waren, um mindestens die Zielsetzungen des Erlasses zu erreichen.

Art. 7. § 1 Deze overeenkomst wordt uitgevoerd met het oog op de maximale inzameling van afgedankte draagbare batterijen en accu's voortvloeiend uit de draagbare batterijen en accu's die in het Waalse Gewest op de markt zijn gebracht of die door de leden of aangeslotenen voor eigen gebruik binnen hun bedrijf(bedrijven) zijn ingevoerd om minstens de doelstellingen van het besluit te bereiken.


Art. 4 - Die vorliegende Vereinbarung legt die Art und Weise fest, wie die Rücknahmepflicht durchgeführt wird, indem einerseits vorbeugende Aktionen gefördert werden, und anderseits die Sammlung und Behandlung der Fahrzeugaltbatterien und -akkumulatoren optimiert wird, um insbesondere die folgenden Ziele zu erreichen:

Art. 4. Deze milieubeleidsovereenkomst bepaalt op welke wijze de terugnameplicht wordt uitgevoerd door enerzijds preventieve acties te stimuleren en anderzijds de inzameling en de verwerking van de afgedankte autobatterijen en -accu's te maximaliseren, met het oog op het behalen van de doelstellingen met bijzondere aandacht voor :


Um das in § 1 angegebene Sammlungsziel zu erreichen, werden die Parteien dieser Vereinbarung unter Berücksichtigung der in den anderen Regionen unternommenen Bemühungen und erzielten Ergebnisse die erforderlichen Aktionen und Mittel einsetzen.

Om de in § 1 vermelde ophaaldoelstelling te halen, zullen de partijen bij deze overeenkomst de nodige acties en middelen ten uitvoer leggen, rekening houdend met de geleverde inspanningen en de behaalde resultaten in de andere gewesten.


Art. 40 - Die Wallonische Region verpflichtet sich, nach einer vorherigen Konzertierung mit der Verwaltungsinstanz die Initiativen zu ergreifen, die zum Erreichen der Zielsetzungen der vorliegenden Vereinbarung beitragen können, insbesondere indem:

Art. 40. Het Waalse Gewest verbindt er zich toe, na overleg met het beheersorgaan, initiatieven te nemen die kunnen bijdragen tot het bereiken van de doelstellingen van deze overeenkomst, onder andere door :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn der Rat bis dahin eine Vereinbarung erreichen könnte – was ich hoffe – werden wir in der Lage sein, die Beitrittsverhandlungen nach dem Sommer zu beginnen.

Als de Raad tegen die tijd overeenstemming zou kunnen bereiken – wat ik hoop – dan zouden we na de zomer kunnen beginnen met de toetredingsonderhandelingen.


Der Ausschuss konnte in einem Trilog eine Vereinbarung erreichen.

De commissie is in de trialoog tot een akkoord gekomen en, afhankelijk van het besluit van het Parlement, zal dit als zodanig zijn beslag krijgen.


In diesem Zusammenhang bin ich Kommissar Piebalgs sehr verbunden, der eingangs sagte, wir müssen bis zum Ende des Jahres eine gemeinsame Vereinbarung erreichen.

Op dit gebied ben ik commissaris Piebalgs dankbaar. Die stelde aan het begin dat we voor het einde van dit jaar onderlinge overeenstemming moeten bereiken.


Wir müssen noch vor Jahresende die Unterzeichnung einer interinstitutionellen Vereinbarung erreichen, unter Berücksichtigung der Ausweitung der Mitentscheidung und der Abschaffung der Unterscheidung zwischen obligatorischen und nicht obligatorischen Ausgaben.

Voor het eind van dit jaar zullen we een interinstitutioneel akkoord moeten tekenen dat rekening houdt met de uitbreiding van het medebeslissingsrecht en de afschaffing van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven.


Diese erste Vereinbarung des Europäischen Rates ist ein Anfang, und ich glaube, dass wir jetzt gemeinsam Hand anlegen müssen, damit wir zum Einen eine gute Vereinbarung erreichen und zum Anderen anfangen zu arbeiten, nachdem wir uns von dieser Bürde der Verfassungsblockade befreit haben.

Dit eerste akkoord van de Europese Raad is de eerste stap en ik denk dat we nu allemaal aan de slag moeten gaan om een goed akkoord te krijgen, en vervolgens, zodra we eenmaal uit die constitutionele impasse zijn gekomen, aan het werk moeten gaan.


Obwohl die Kommission keine Kreditlinien/revolvierenden Fonds und Garantiefonds für – auch von Migranten getätigte - Mikrofinanzierungen finanzieren kann, ist sie bereit, in diesen Bereichen eine partnerschaftliche Zusammenarbeit mit interessierten internationalen Finanzinstitutionen, einschließlich der EIB, zu erwägen, sofern sich mit diesen Institutionen eine direkte Vereinbarung erreichen lässt und sie die volle Verantwortung für die Einrichtung der Kreditlinie bzw. des Garantiefonds übernehmen.

Hoewel de Gemeenschap geen kredietlijnen/renouvellerende fondsen en geen garantiefondsen voor microfinancieringstransacties, inclusief die waarbij migranten betrokken zijn, kan financieren, is de Commissie bereid om op die gebieden partnerschappen te overwegen met geïnteresseerde internationale financiële instellingen (IFI's), inclusief de EIB, op voorwaarde dat vooraf met dergelijke instellingen een overeenkomst kan worden bereikt en dat zij de volle verantwoordelijkheid op zich nemen voor de aanwending van de kredietlijn/het garantiefonds.


w