Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereinbarung durchsetzung gemeinsamer prioritäten » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Überwindung dieser Situation bedarf es einer gesamteuropäischen Anstrengung zur Verstärkung der nationalen Strategien und Programme. Dies soll dadurch geschehen, dass ein Problembewusstsein und gemeinsames Verständnis der Herausforderungen gefördert werden, die Vereinbarung gemeinsamer politischer Ziele und Prioritäten angeregt werden, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten verstärkt wird und nationale Strategien in einen stärker auf Europa und die Welt ausgerichteten Rahmen gestellt werden.

Om deze situatie te verhelpen, is een Europese inspanning nodig om voor nationale beleidslijnen en programma’s toegevoegde waarde te creëren door het bewustzijn van en gemeenschappelijk inzicht in uitdagingen te bevorderen, de goedkeuring van gedeelde beleidsdoelstellingen en –prioriteiten te stimuleren, de samenwerking tussen de lidstaten op te voeren en nationaal beleid in een Europeser en mondialer kader in te passen.


In den kommenden Wochen wird die Kommission gemeinsam mit dem Europäischen Parlament und dem Rat an einer Vereinbarung über die Abgabe einer gemeinsamen Erklärung arbeiten, in der die allgemeinen Ziele und Prioritäten für 2017 abgesteckt und Vorschläge für eine vorrangige Behandlung im Gesetzgebungsverfahren aufgegriffen werden.

De komende weken zal de Commissie, samen met het Europees Parlement en de Raad, tot een akkoord tussen de drie voorzitters proberen te komen over een gemeenschappelijke verklaring waarin de brede doelstellingen en prioriteiten voor 2017 zullen worden uiteengezet. Die verklaring zal ook aangeven welke voorstellen in het wetgevingsproces prioriteit moeten krijgen.


So werden in der Vereinbarung zwischen dem Europarat und der Europäischen Union von 2007 die Freiheit der Meinungsäußerung und die Informationsfreiheit als gemeinsame Prioritäten und Schwerpunkte der Zusammenarbeit beider Organisationen genannt.

In dit verband wordt in het memorandum van overeenstemming tussen de Raad van Europa en de Europese Unie van 2007 de vrijheid van meningsuiting en informatie genoemd als een van de gedeelde prioriteiten en aandachtsgebieden voor samenwerking tussen deze organisaties;


Im Kontext einer EU-weiten Vereinbarung zur Festlegung gemeinsamer Prioritäten und Ziele könnte die Einrichtung eines europäischen Netzes für Transplantationsforschung ins Auge gefasst werden.

In het kader van het bereiken van EU-brede overeenstemming over gemeenschappelijke prioriteiten en doelstellingen kan worden overwogen een Europees netwerk voor transplantatieonderzoek op te zetten.


das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission sollten einen "Vertrag" oder ein "Programm" für die jeweilige Mandatsdauer vereinbaren, das sich auf die breiten strategischen Ziele und Prioritäten stützt, die von der Kommission zu Beginn ihrer Mandatszeit vorzulegen sind, wobei der "Vertrag" bzw. das "Programm" Gegenstand einer gemeinsamen Debatte mit dem Europäischen Parlament und dem Rat sein sollten mit dem Ziel, zwischen den drei Organen eine Einigung (nach Möglichkeit in Form einer spezifischen interinstitu ...[+++]

het Europees Parlement, de Raad en de Commissie moeten overeenstemming bereiken over een "contract" of een "programma" voor de zittingsperiode, gebaseerd op brede strategische doelstellingen en prioriteiten die de Commissie aan het begin van haar mandaat moet voorleggen, en waarover zij met Europees Parlement en Raad zal debatteren, met het doel tot een vergelijk te komen (wellicht in de vorm van een specifieke interinstitutionele overeenkomst, zelfs als die juridisch niet bindend is) tussen de drie instellingen over gemeenschappelijke doeleinden en prioriteiten voor de vijfjarige zittingsperiode;


– das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission sollten einen „Vertrag“ oder ein „Programm“ für die jeweilige Mandatsdauer vereinbaren, das sich auf die breiten strategischen Ziele und Prioritäten stützt, die von der Kommission zu Beginn ihrer Mandatszeit vorzulegen sind, wobei der „Vertrag“ bzw. das „Programm“ Gegenstand einer gemeinsamen Debatte mit dem Europäischen Parlament und dem Rat sein sollten mit dem Ziel, zwischen den drei Organen eine Einigung (nach Möglichkeit in Form einer spezifischen interinstitu ...[+++]

– het Europees Parlement, de Raad en de Commissie moeten overeenstemming bereiken over een "contract" of een "programma" voor de zittingsperiode, gebaseerd op brede strategische doelstellingen en prioriteiten die de Commissie aan het begin van haar mandaat moet voorleggen, en waarover zij met Europees Parlement en Raad zal debatteren, met het doel tot een vergelijk te komen (wellicht in de vorm van een specifieke interinstitutionele overeenkomst, zelfs als die juridisch niet bindend is) tussen de drie instellingen over gemeenschappelijke doeleinden en prioriteiten voor de vijfjarige zittingsperiode;


3. hält es für notwendig, den transatlantischen politischen Dialog zu vertiefen, um dieser sich ausweitenden Agenda gerecht zu werden und eine breitere, transparentere Partnerschaft aufzubauen, die Mechanismen für die Vereinbarung und Durchsetzung gemeinsamer Prioritäten einschließt; stellt mit Nachdruck fest, dass die zentrale Aufgabe des transatlantischen Dialogs darin bestehen muss, die Bedingungen für die strategische Partnerschaft zwischen den Vereinigten Staaten und Europa auf der Basis der Gleichberechtigung festzulegen, wobei es um die Rolle der einzelnen Seiten in g ...[+++]

3. is van mening dat de transatlantische politieke dialoog moet worden geïntensiveerd om gelijke tred te houden met deze steeds uitgebreidere agenda, teneinde een breder en meer transparant partnerschap op te bouwen waartoe ook mechanismen behoren die het mogelijk maken gezamenlijke prioriteiten vast te stellen en te verwezenlijken; dringt erop aan dat de transatlantische dialoog tot centrale taak moet hebben de voorwaarden van het strategische partnerschap tussen de Verenigde Staten en Europa als gelijkwaardige partners te omschrijven met vermelding van ieders rol in mondiale en regionale aangelegenheden, de verplichting van beide part ...[+++]


3. hält es für notwendig, den transatlantischen politischen Dialog zu vertiefen, um dieser sich ausweitenden Agenda gerecht zu werden und eine breitere, transparentere Partnerschaft aufzubauen, die Mechanismen für die Vereinbarung und Durchsetzung gemeinsamer Prioritäten einschließt; stellt mit Nachdruck fest, dass die zentrale Aufgabe des transatlantischen Dialogs darin bestehen muss, die Bedingungen für die strategische Partnerschaft zwischen den Vereinigten Staaten und Europa auf der Basis der Gleichberechtigung festzulegen, wobei es um die Rolle der einzelnen Seiten in g ...[+++]

3. is van mening dat de transatlantische politieke dialoog moet worden geïntensiveerd om gelijke tred te houden met deze steeds uitgebreidere agenda, teneinde een breder en meer transparant partnerschap op te bouwen waartoe ook mechanismen behoren die het mogelijk maken gezamenlijke prioriteiten vast te stellen en te verwezenlijken; dringt erop aan dat de transatlantische dialoog tot centrale taak moet hebben de voorwaarden van het strategische partnerschap tussen de Verenigde Staten en Europa als gelijkwaardige partners te omschrijven met vermelding van ieders rol in mondiale en regionale aangelegenheden, de verplichting van beide part ...[+++]


3. ist der Auffassung, dass es notwendig ist, den transatlantischen politischen Dialog zu vertiefen, um diese ausgeweitete Agenda zu bewältigen und eine breitere, transparentere Partnerschaft aufzubauen, die Mechanismen für die Vereinbarung und Durchsetzung gemeinsamer Prioritäten einschließt, in die alle direkt Beteiligten einbezogen werden sollten;

3. is van mening dat de transatlantische politieke dialoog moet worden geïntensiveerd om gelijke tred te houden met de steeds uitgebreidere agenda, ten einde een breder en meer transparant partnerschap op te bouwen waartoe ook mechanismen behoren die het mogelijk maken gezamenlijke prioriteiten vast te stellen en te verwezenlijken en waaraan alle rechtstreeks betrokkenen moeten deelnemen;


Wirtschaftliche Reform: Festlegung der mittelfristigen wirtschaftspolitischen Prioritäten und gemeinsame Bewertung im Rahmen des Europa-Abkommens; Umsetzung einer Politik zur Erhaltung des binnen- und außenwirtschaftlichen Gleichgewichts; Verbesserung des Rechtsrahmens für die Unternehmensführung, vor allem durch Beschleunigung der Umstrukturierung bestimmter Wirtschaftszweige wie etwa der Stahlindustrie und dem Bankwesen, durch die Umsetzung von Rechtsvorschriften zur Regelung des Finanzsektors (Banken und Investmentgesellscha ...[+++]

Economische hervorming: het vaststellen van de economische beleidsprioriteiten voor de middellange termijn en een gezamenlijke beoordeling binnen het kader van de Europa-overeenkomst; uitvoering van beleid om zowel het intern als het extern evenwicht te behouden; verbetering van het kader voor bestuur van ondernemingen, vooral door snellere herstructurering van bepaalde industriesectoren (bijvoorbeeld staal) en de banksector, door tenuitvoerlegging van wetten inzake de financiële sector (banken, investerings-maatschappijen), en door ...[+++]


w