Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Organisierte Reise
Pauschalreisen
Verbundene Gesellschaft
Verbundene Reiseleistungen
Verbundenes Unternehmen
Zug miteinander verbundener Fahrzeuge

Traduction de «verbunden wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


verbundene Gesellschaft | verbundenes Unternehmen

gelieerde maatschappij | gelieerde onderneming | verbonden onderneming | verbonden partij | verwant bedrijf


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels






Pauschalreisen [ organisierte Reise | verbundene Reiseleistungen ]

pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]


mit dem Verladen und der Beförderung von Gefahrgütern verbundene Gefahren

gevaren met betrekking tot het laden van gevaarlijke goederen


mit verschiedenen Flugnavigationsbereichen verbundene Verfahren

procedures verbonden aan verschillende luchtvaartnavigatiegebieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beispielsweise sind mit dem Bergbau Verletzungsrisiken und die Gefahr der Erkrankung an Silikose verbunden, wenn keine Schutzmaßnahmen getroffen werden.

Mijnbouw brengt bijvoorbeeld risico's met zich mee op het gebied van letsel en silicose, tenzij er voorzorgsmaatregelen worden genomen.


Nach Artikel 127 der Durchführungsverordnung (EU) 2015/2447 der Kommission vom 24. November 2015 mit Einzelheiten zur Umsetzung von Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 952/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Union (ABl. L 343 vom 29.12.2015, S. 558) gelten zwei Personen als verbunden, wenn a) sie leitende Angestellte oder Direktoren im Unternehmen der anderen Person sind; b) sie Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften sind; c) sie sich in einem Arbeitgeber-Arbeitnehmerverhältnis zueinander befinden; d) eine dritte Person unmittelba ...[+++]

Overeenkomstig artikel 127 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 van de Commissie van 24 november 2015 houdende nadere uitvoeringsvoorschriften voor enkele bepalingen van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PB L 343 van 29.12.2015, blz. 558), worden twee personen geacht te zijn verbonden indien: a) zij functionaris of directeur zijn in de onderneming van de andere persoon; b) zij door de wettelijke bepalingen worden erkend als in zaken verbonden; c) zij werkgever en werknemer zijn; d) een derde partij 5 % of meer van het stemgerechtigde uitstaande ...[+++]


(1) Nach Artikel 127 der Durchführungsverordnung (EU) 2015/2447 der Kommission vom 24. November 2015 mit Einzelheiten zur Umsetzung von Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 952/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Union (ABl. L 343 vom 29.12.2015, S. 558) gelten zwei Personen als verbunden, wenn a) sie leitende Angestellte oder Direktoren im Unternehmen der anderen Person sind; b) sie Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften sind; c) sie sich in einem Arbeitgeber-Arbeitnehmerverhältnis zueinander befinden; d) eine dritte Person unmitt ...[+++]

(1) Overeenkomstig artikel 127 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 van de Commissie van 24 november 2015 houdende nadere uitvoeringsvoorschriften voor enkele bepalingen van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PB L 343 van 29.12.2015, blz. 558), worden twee personen geacht te zijn verbonden indien: a) zij functionaris of directeur zijn in de onderneming van de andere persoon; b) zij door de wettelijke bepalingen worden erkend als in zaken verbonden; c) zij werkgever en werknemer zijn; d) een derde partij 5 % of meer van het stemgerechtigde uitstaa ...[+++]


Dies verstößt nicht nur gegen die EU-Verbrauchsteuervorschriften, sondern ist auch mit der Gefahr hoher Strafen verbunden, wenn private Schiffe bei einer Reise in einen anderen Mitgliedstaat von den örtlichen Behörden kontrolliert werden.

Dit gaat in tegen de EU-regels over accijnzen; bovendien lopen eigenaren van particuliere boten het risico van zware sancties wanneer zij naar een andere lidstaat reizen, indien het schip wordt gecontroleerd door de plaatselijke autoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein OTF wird nicht mit einem anderen OTF verbunden, wenn dadurch die Interaktion von Aufträgen in unterschiedlichen OTF ermöglicht wird.

De verbinding tussen een OTF en een andere OTF is zodanig opgezet dat geen interactie tussen via verschillende OTF’s ingevoerde orders mogelijk is.


Es ist oft mit viel Stress verbunden, wenn eine Reise nicht wie geplant verläuft.

Een reis die niet verloopt zoals gepland, is vaak erg stresserend.


Gleichermaßen ist dem Status eines Unternehmens förderlich und mit ganz konkreten finanziellen Vorteilen verbunden, wenn es als sozial verantwortlich handelnd anerkannt wird, z.

Voorts kunnen bedrijven die als sociaal verantwoordelijke bedrijven te boek staan (bijvoorbeeld omdat ze op een ethische beursindex genoteerd staan), op meer kredietwaardigheid rekenen en zo concrete financiële voordelen genieten.


Da die Änderung eines Namens nach belgischem Recht zulässig sei, wenn für sie schwerwiegende Gründe geltend gemacht würden, sei eine systematische Ablehnung der Namensänderung dann als aus Gründen der Staatsangehörigkeit diskriminierend anzusehen, wenn die angeführten Gründe mit dem Besitz einer weiteren Staatsangehörigkeit zusammenhingen oder damit untrennbar verbunden seien.

Aangezien een naamsverandering naar Belgisch recht mogelijk is indien het verzoek daartoe op ernstige redenen steunt, moet de systematische afwijzing van een verzoek wanneer de aangevoerde redenen in verband staan of onlosmakelijk verbonden zijn met het bezit van een andere nationaliteit, volgens de advocaat- generaal worden beschouwd als discriminatie op grond van nationaliteit.


-anerkannt werden, da eine nachhaltige Entwicklung nur sichergestellt werden kann, wenn diesbez glich langfristig vorausschauend gehandelt wird und wenn ihre wirtschaftlichen, sozialen und kologischen Komponenten in einem transparenten, verantwortlichen und demokratischen Rahmen miteinander verbunden werden, der alle Bereiche der Gesellschaft respektiert und mobilisiert und der den gemeinsamen, wenn auch unterschiedlichen Verantwortlichkeiten auf internationaler Ebene Rechnung tr gt,

-erkennen dat duurzame ontwikkeling alleen maar verzekerd kan worden indien op de relevante perspectieven voor de lange termijn wordt ingegaan en de economische, de sociale en de milieucomponenten van de ontwikkeling ge ntegreerd worden in een transparant, verantwoordelijk en democratisch kader dat alle geledingen van de samenleving eerbiedigt en bevoegdheden inruimt en dat rekening houdt met de gemeenschappelijke doch onderscheiden verantwoordelijkheden op internationaal vlak ;


Diese Zusammenarbeit könnte bestehen in - der Unterstützung präventiver Maßnahmen auf Ersuchen einer der zuständigen Stellen, wie Inspektionsbesuche an den Arbeitsstätten, wenn Grund zu der Annahme besteht, daß das Tätigwerden dieser Stellen behindert oder blockiert werden könnte oder mit einer Gefahr verbunden ist; - der Unterstützung von Inspektionsbesuchen, wenn die Tätigkeit der zuständigen Stellen im Hinblick auf die Kontrolle der Schatten- wirtschaft in gravierender Weise behindert wird; - der punktuellen Unterstützung bei Hil ...[+++]

Deze samenwerking kan het volgende omvatten : - ondersteuning, op verzoek van een van de bevoegde diensten, van preventieve acties zoals inspectiebezoeken op de plaats van tewerkstelling wanneer er een redelijk vermoeden bestaat dat het optreden van deze diensten gehinderd dan wel verhinderd zou kunnen worden of gevaar zou kunnen opleveren ; - ondersteuning van inspectiebezoeken indien de bevoegde diensten ernstig worden belemmerd bij hun onderzoek van de zwarte economie ; - ad hoc ondersteuning wanneer de bevoegde diensten in noodsituaties om assistentie vragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbunden wenn' ->

Date index: 2021-03-12
w