Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDV-Kompatibilität
EG-eigene Mittel
Eigene Fachkenntnisse analysieren
Eigene Fahrbahn
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigene Rechnung
Eigene Sachkunde analysieren
Eigener Gleiskoerper
Eigenes Fachwissen analysieren
Eigenes Fahrzeug
Eigenmittel
Einnahme der Gemeinschaft
OSI
Reservierte Fahrspur
Systemverbund
Verbund offener Systeme
Verbund-Sicherheitsglas

Traduction de «verbund eigener » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenes Fachwissen analysieren | eigene Fachkenntnisse analysieren | eigene Sachkunde analysieren

eigen expertise analyseren


eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]




Umsatzerlöse für Waren,eigene Erzeugnisse und andere eigene Leistungen

omzet


eigene Fahrbahn | eigener Gleiskoerper | reservierte Fahrspur

eigen baan | eigen strook | eigen vrije baan


Systemverbund [ EDV-Kompatibilität | OSI | Verbund offener Systeme ]

interconnectie van systemen [ compatibiliteit van de informatica | opensysteeminterconnectie | OSI ]






die eigene Kompetenz im künstlerischen Coaching beurteilen

eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren


in der lokalen Gemeinschaft über die eigene Arbeit informieren

jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Verordnung (EG) Nr. 1082/2006 wurde ein Instrument der Zusammenarbeit auf gemeinschaftlicher Ebene geschaffen, um im Gebiet der Gemeinschaft Kooperationsverbünde mit eigener Rechtspersönlichkeit unter der Bezeichnung „Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit“ (EVTZ) zu gründen, um Hindernisse für die territoriale Zusammenarbeit zu überwinden.

Bij Verordening (EG) nr. 1082/2006 is een communautair samenwerkingsinstrument ingevoerd op basis waarvan op het grondgebied van de Gemeenschap samenwerkende groeperingen met rechtspersoonlijkheid kunnen worden opgericht, Europese groeperingen voor territoriale samenwerking (of "EGTS") genoemd, om de obstakels die de territoriale samenwerking belemmeren uit te weg te ruimen.


Die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften werden mit diesem Instrument in die Lage versetzt, einen grenzüberschreitenden Verbund mit eigener Rechtspersönlichkeit zu gründen – eine bedeutende Neuerung in Bezug auf die Möglichkeit zur Realisierung der territorialen Zusammenarbeit.

De regionale en lokale autoriteiten kunnen met dit instrument een grensoverschrijdend verbond met een eigen rechtspersoonlijkheid oprichten – een aanzienlijke innovatie als het gaat om de mogelijkheid territoriale samenwerking van de grond te krijgen.


Ein Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit ist ein von den nationalen, regionalen und lokalen Behörden fakultativ einzusetzendes Instrument, das es ihnen ermöglicht, einen Verbund mit eigener Rechtspersönlichkeit zu gründen, der über die Grenzen der Europäischen Union hinaus tätig werden kann.

Die EGTS vormt voor nationale, regionale en lokale autoriteiten een optioneel instrument om specifieke juridische entiteiten op te richten die in de grensgebieden van de Europese Unie actief kunnen zijn.


Ein Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit ist ein von den nationalen, regionalen und lokalen Behörden fakultativ einzusetzendes Instrument, das es ihnen ermöglicht, einen Verbund mit eigener Rechtspersönlichkeit zu gründen, der über die Grenzen der Europäischen Union hinaus tätig werden kann.

Die EGTS vormt voor nationale, regionale en lokale autoriteiten een optioneel instrument om specifieke juridische entiteiten op te richten die in de grensgebieden van de Europese Unie actief kunnen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Überwindung der Hindernisse für die territoriale Zusammenarbeit bedarf es eines Instruments der Zusammenarbeit auf gemeinschaftlicher Ebene, um im Gebiet der Gemeinschaft Kooperationsverbünde mit eigener Rechtspersönlichkeit unter der Bezeichnung „Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit“ (EVTZ) zu gründen.

Om de obstakels die de territoriale samenwerking belemmeren uit de weg te ruimen, moet er een communautair samenwerkingsinstrument tot stand worden gebracht op basis waarvan op het grondgebied van de Gemeenschap samenwerkende groeperingen met rechtspersoonlijkheid kunnen worden opgericht, „Europese groeperingen voor territoriale samenwerking” („EGTS” genoemd).


Zur Überwindung der Hindernisse für die territoriale Zusammenarbeit bedarf es eines Instruments der Zusammenarbeit auf gemeinschaftlicher Ebene, um im Gebiet der Gemeinschaft Kooperationsverbünde mit eigener Rechtspersönlichkeit unter der Bezeichnung „Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit“ (EVTZ) zu gründen.

Om de obstakels die de territoriale samenwerking belemmeren uit de weg te ruimen, moet er een communautair samenwerkingsinstrument tot stand worden gebracht op basis waarvan op het grondgebied van de Gemeenschap samenwerkende groeperingen met rechtspersoonlijkheid kunnen worden opgericht, „Europese groeperingen voor territoriale samenwerking” („EGTS” genoemd).


Ob dies soweit geht, dass von Partnern Abhöraufträge angenommen und diesen dann das abgefangene Rohmaterial ohne eigene Auswertung direkt zugeleitet wird, ist für den Beweis der Existenz eines Verbunds unerheblich.

Of dit zover gaat dat de partners van elkaar afluisteropdrachten aanvaarden en het onderschepte ruwe materiaal meteen doorgeven zonder het zelf te analyseren, is niet relevant om het bestaan van een verbond te bewijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbund eigener' ->

Date index: 2023-02-05
w