Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbrauchern internet denselben schutz " (Duits → Nederlands) :

51. betont, dass gleiche Wettbewerbsbedingungen für im digitalen Binnenmarkt tätige Unternehmen sichergestellt werden müssen, damit sie wettbewerbsfähig sein können; erachtet es als wichtig, den Unternehmen und Verbrauchern im Internet denselben Schutz wie auf dem herkömmlichen Markt zu bieten;

51. onderstreept dat moet worden toegezien op eerlijke mededingingsvoorwaarden voor bedrijven die actief zijn op de digitale interne markt, zodat zij kunnen concurreren; wijst erop hoe belangrijk het is dat bedrijven en consumenten online dezelfde bescherming genieten als op hun conventionele markten;


9. wird 2011 einen Legislativvorschlag vorlegen, um die derzeitigen Regelungen zum Schutz von Verbrauchern, die – insbesondere über das Internet – Pauschalreisen buchen, auf den neuesten Stand zu bringen und die Buchung von Pauschalreisen aus anderen Mitgliedstaaten zu erleichtern.

9. dient in 2011 een wetgevingsvoorstel in om de huidige regels voor de bescherming van consumenten die pakketreizen kopen, met name via het internet, te moderniseren en de aankoop van pakketreizen uit andere lidstaten te vergemakkelijken.


35. weist darauf hin, dass bei der Festlegung einer Strategie für den Umgang mit dem Internet sichergestellt werden muss, dass die Menschenrechte und Grundfreiheiten – darunter das Recht auf Privatsphäre, Datenschutz, ein faires Verfahren und Rechtsbehelfe – online wie offline denselben Schutz erfahren;

35. wijst erop dat een strategie voor de omgang met internet moet waarborgen dat de mensenrechten en de fundamentele vrijheden – zoals het recht op een persoonlijke levenssfeer, gegevensbescherming, een eerlijk proces en rechtsmiddelen – zowel online als offline dezelfde bescherming genieten;


Dieser Rechtsführer, der auf eine Anregung des Europäischen Parlaments von 2007 zurückgeht, gibt Verbrauchern Auskunft über gängige Fragen, z. B. ihre Rechte gegenüber dem Breitbandanbieter, das Einkaufen im Web, den Abruf von Musik oder den Schutz ihrer personenbezogenen Daten im Internet und auf Websites zur sozialen Vernetzung.

Deze gids, waarmee wordt tegemoet gekomen aan een verzoek van het Europees Parlement van 2007, behandelt consumentenzaken zoals de rechten van de consument ten aanzien van zijn breedbandprovider, winkelen op het web, muziek downloaden, bescherming van persoonsgegevens online en op sociale netwerksites.


32. nimmt den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Rechte der Verbraucher (KOM(2008)0614) zur Kenntnis, von der zu hoffen ist, dass sie ein größeres Maß an Rechtssicherheit, Transparenz und Schutz für die zunehmende Zahl von Verbrauchern, die über das Internet einkaufen, bringen wird, insbesondere was die Lieferung, den Risikoübergang, die Vertragsmäßigkeit und die gewerblichen Garantien betrifft;

32. neemt kennis van voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende consumentenrechten (COM(2008)0614), dat hopelijk zal zorgen voor een hogere mate van rechtszekerheid, transparantie en bescherming voor het groeiend aantal via het internet kopende consumenten, met name wat betreft aflevering, het doorgeven van risico's, conformiteit met het contract en handelswaarborgen;


Damit wird Verbrauchern der gleiche Schutz vor unlauteren Geschäftspraktiken unabhängig davon gewährt, ob sie im eigenen Land, über das Internet oder während einer Reise im Ausland einkaufen.

Deze maatregel zal alle consumenten dezelfde bescherming bieden tegen oneerlijke handelspraktijken, ongeacht de vraag of zij hun inkopen plaatselijk doen, via een website of wanneer ze in het buitenland zijn.


Da die wirtschaftliche Integration im Binnenmarkt ständig voranschreitet und sich den Verbrauchern immer mehr Gelegenheiten bieten, sollten sie in der Praxis überall in der EU und erst recht in einer erweiterten EU denselben Schutz genießen.

Aangezien de economische integratie in de interne markt gestaag toeneemt en aan de consumenten steeds meer mogelijkheden worden geboden, zou aan hen in de praktijk in de gehele EU dezelfde bescherming moeten worden geboden.


Wie gedenkt die Kommission das Recht auf freie Meinungsäußerung im Internet zu schützen und wo genau zieht sie die Grenzen zwischen dem Schutz der persönlichen Korrespondenz und dem Schutz von Minderjährigen und Verbrauchern angesichts der Tatsache, dass die rechtlichen Regelungen der Mitgliedstaaten untereinander starke Unterschiede aufweisen?

Hoe denkt de Commissie het recht van vrijheid van meningsuiting op het internet te beschermen en waar trekt zij de grens tussen de bescherming van privé-correspondentie, de bescherming van minderjarigen en de consumentenbescherming, gezien het feit dat de wettelijke regelingen van lidstaat tot lidstaat verschillen?


Da die wirtschaftliche Integration im Binnenmarkt ständig voranschreitet und sich den Verbrauchern immer mehr Gelegenheiten bieten, sollten sie in der Praxis überall in der EU und erst recht in einer erweiterten EU denselben Schutz genießen.

Naarmate de economische eenwording van de interne markt voortschrijdt en de consumenten meer kansen worden geboden, dienen zij in de gehele EU - en dit geldt nog eens te meer voor een uitgebreide EU - daadwerkelijk in dezelfde mate beschermd te worden.


Da die wirtschaftliche Integration im Binnenmarkt ständig voranschreitet und sich den Verbrauchern immer mehr Gelegenheiten bieten, sollten sie in der Praxis überall in der EU und erst recht in einer erweiterten EU denselben Schutz genießen.

Aangezien de economische integratie in de interne markt gestaag toeneemt en aan de consumenten steeds meer mogelijkheden worden geboden, zou aan hen in de praktijk in de gehele EU dezelfde bescherming moeten worden geboden.


w