Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestimmung
Bestimmung der Gewählten
Gesetzesbestimmung
Gesetzesvorschrift
Gesetzgebung
Gesetzgebungsakt
Gesetzliche Bestimmung
Gesetzliche Vorschrift
Konsumentenkredit
Konsumkredit
Konsumtivkredit
Kriterium zur Bestimmung des Hauptreiseziels
Kundenkredit
Rechtlicher Aspekt
Rechtsetzende Bestimmung
Verbraucherkredit
Verordnung

Vertaling van "verbraucherkredite bestimmung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Verbraucherkredit [ Konsumentenkredit | Konsumtivkredit ]

consumptief krediet [ verbruikskrediet ]


Konsumentenkredit | Kundenkredit | Verbraucherkredit

consumentenkrediet


Konsumentenkredit | Konsumkredit | Konsumtivkredit | Kundenkredit | Verbraucherkredit

afbetalingskrediet | consumptief krediet | verbruikskrediet






Kriterium zur Bestimmung des Hauptreiseziels

criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel




Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


Verordnung [ rechtsetzende Bestimmung ]

verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäss dieser Bestimmung legt das Tarifierungsbegleitbüro die Bedingungen und Prämien fest, zu denen ein Versicherungsbewerber Zugang zu einer Lebensversicherung oder gegebenenfalls zu einer Invalidenversicherung als Garantie für einen Hypothekarkredit, einen Verbraucherkredit oder einen Berufskredit hat.

Volgens die bepaling bepaalt het Opvolgingsbureau voor de tarifering onder welke voorwaarden en premies de kandidaat-verzekeringnemer toegang heeft tot een levensverzekering, in voorkomend geval een invaliditeitsverzekering, die een hypothecair krediet, consumentenkrediet of professioneel krediet waarborgt.


Ausserdem bemängeln die klagenden Parteien, dass die Anwendung des Gesetzes vom 12. Juni 1991 über den Verbraucherkredit durch die angefochtene Bestimmung ausdrücklich ausgeschlossen werde.

Bovendien bekritiseren de verzoekende partijen het feit dat de toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet door de bestreden bepaling uitdrukkelijk wordt uitgesloten.


Die klagenden Parteien bemängeln ferner, dass die Anwendung des Gesetzes vom 12. Juni 1991 über den Verbraucherkredit durch die angefochtene Bestimmung ausdrücklich ausgeschlossen werde.

De verzoekende partijen klagen nog aan dat de toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet door de bestreden bepaling uitdrukkelijk wordt uitgesloten.


Im zweiten Teil des ersten Klagegrunds führen die klagenden Parteien einen Verstoss der angefochtenen Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung an, insofern die Anwendung des Gesetzes vom 12. Juni 1991 über den Verbraucherkredit ausgeschlossen ist, wenn der Mieter sich für die Bildung einer Bankgarantie entscheidet, mit der er die Mietgarantie schrittweise aufbauen kann, während auf diese Weise ohne objektive und vernünftige Rechtfertigung ein Behandlungsunterschied eingeführt werde im Vergleich zu den Personen, die aus ei ...[+++]

In het tweede onderdeel van het eerste middel voeren de verzoekende partijen een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de bestreden bepaling, doordat de toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet uitdrukkelijk wordt uitgesloten indien de huurder kiest voor het stellen van een bankwaarborg waardoor hij de huurwaarborg progressief kan samenstellen, terwijl aldus een verschil in behandeling wordt gecreëerd met diegenen die een kredietovereenkomst aangaan voor een ander doel, zonder dat hiervoor een objectieve en redelijke verantwoording wordt gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat sich in den wesentlichen Punkten dem Standpunkt des Parlaments genähert, so in Bezug auf die Beschränkung des Anwendungsbereichs auf Zahlungen in Euro oder in den anderen in der Europäischen Union genutzten Währungen – mit der Option, dies nach einer Testphase zu ändern –, in Bezug auf die Beschränkung der Ausübung der Aktivitäten eines Zahlungsinstituts auf juristische Personen, die Festlegung von strengen Bedingungen für die Genehmigung von Zahlungsdienstleistungen, die Einführung eines Anfangskapitals und eines ständigen Eigenkapitals, die Begrenzung von Geldern für hybride Institute, die Begrenzung der Kreditvergabe auf zwölf Monate, bei einem Verbot von Anschlusskrediten, sowie die Einführung einer ...[+++]

Op wezenlijke punten is de Raad in de richting van het Parlement opgeschoven. Het gaat hierbij om de volgende zaken: de beperking van het toepassingsgebied tot betalingen in euro of in andere valuta binnen de Europese Unie (na een proefperiode kan hiervoor een regeling worden opgesteld), het alleenrecht voor rechtspersonen om de activiteit van een betalingsinstelling uit te oefenen, de opstelling van strenge voorwaarden voor een vergunning tot het verlenen van betalingsdiensten, de introductie van startkapitaal en lopend kapitaal, de reservering van fondsen voor hybride instellingen, de beperking van de kredietverlening tot twaalf maanden met een verbod op doorlopend krediet en de invoering van de bepaling dat de kredietverlening niet in st ...[+++]


Schließlich sollte es mit Blick auf Verbraucherkredite eine Bestimmung geben, mit der sichergestellt wird, dass Verbraucher von den Kreditgebern unterstützt werden. Diese Bestimmung gibt es in meiner Heimat und in anderen Ländern.

Tot slot nog de kwestie consumentenkrediet: er moet een voorziening komen om ervoor te zorgen dat consumenten door de kredietverstrekker worden gesteund. In mijn eigen land en ook in enkele andere landen bestaat er zo’n voorziening.


Diese Bestimmung schaffe somit eine in bezug auf die Zielsetzung des obengenannten Gesetzes nicht vernünftig gerechtfertigte Diskriminierung zwischen zwei Kategorien von Gläubigern, nämlich einerseits den Unternehmen für Verbraucherkredite, die aufgrund von Artikel 74 des obengenannten Gesetzes vom 12. Juni 1991 einer Zulassung unterlägen, und andererseits den Kreditinstituten, die dem Recht eines anderen Mitgliedstaates der Europäischen Gemeinschaft unterlägen und die, weil sie durch den besagten Artikel 74 des Gesetzes vom 12. Juni 1991 von der Zulassun ...[+++]

Die bepaling creëert op die manier een niet redelijk verantwoorde discriminatie ten aanzien van de doelstelling die door de voormelde wet wordt nagestreefd, tussen twee categorieën van schuldeisers, namelijk, enerzijds, de ondernemingen voor consumentenkrediet die op grond van artikel 74 van de voormelde wet van 12 juni 1991 aan erkenning zijn onderworpen en, anderzijds, de kredietinstellingen die ressorteren onder het recht van een andere Lid-Staat van de Europese Gemeenschap die, doordat ze bij dat artikel 74 van de wet van 12 juni 1991 van erkenning zijn vrijgesteld, eveneens zijn vrijgesteld van een bijdrage in het Fonds waarin artikel 20 van de bestreden wet voorz ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucherkredite bestimmung' ->

Date index: 2022-04-30
w