Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chafea
EAHC
Erziehung der Verbraucher
Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher
Organisation für die Verteidigung der Verbraucher
Pro-Kopf-Verbrauch
ProKopf-Verbrauch
Unterrichtung der Verbraucher
Verbrauch
Verbrauch je Einwohner
Verbrauch pro Kopf der Bevölkerung
Verbraucher
Verbraucheraufklärung
Verbraucherberatung
Verbraucherinformation

Traduction de «verbraucher befürchten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Pro-Kopf-Verbrauch [ Verbrauch je Einwohner ]

verbruik per hoofd [ verbruik per inwoner ]


Verbraucherinformation [ Erziehung der Verbraucher | Unterrichtung der Verbraucher | Verbraucheraufklärung | Verbraucherberatung ]

consumentenvoorlichting [ vorming van de consument ]


ProKopf-Verbrauch | Pro-Kopf-Verbrauch | Verbrauch pro Kopf der Bevölkerung

verbruik per hoofd


Exekutivagentur für die Verwaltung des Programms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit und Lebensmittel | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit, Landwirtschaft und Lebensmittel | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]

Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid en voeding | Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid, landbouw en voeding | Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]


Grünbuch Zugang der Verbraucher zum Recht und Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt

Groenboek De consument en zijn verhaalsmogelijkheden en de beslechting van consumentengeschillen in de interne markt




repräsentative Organisation zur Verteidigung der Verbraucher

representatieve organisatie ter verdediging van de verbruikers


Organisation für die Verteidigung der Verbraucher

organisatie ter verdediging van de gebruikers


absolute Veränderung des Volumens des internen Verbrauchs

absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Věra Jourová, EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, erklärte: „Die meisten Verbraucher, die beim Online-Kauf auf Probleme stoßen, beschweren sich nicht, da sie ein langes Verfahren befürchten und die Erfolgsaussichten für gering halten.

Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: “De meeste consumenten die problemen ondervinden bij onlineaankopen, dienen geen klacht in aangezien zij ervan overtuigd zijn dat de procedure te lang duurt en hun problemen niet zullen worden opgelost.


Darüber hinaus ist der elektronische Handel eine wichtige Säule des Wirtschaftslebens in der EU geworden, doch zögern viele Verbraucher und Unternehmer, online zu kaufen und zu verkaufen, weil sie befürchten, dass sie im Fall von Streitigkeiten keinen Zugang zu Rechtsschutz haben.

Daarnaast is de handel via internet een belangrijke pijler van de Europese economische bedrijvigheid geworden, maar staan veel consumenten en ondernemers huiverig tegenover het doen van aankopen en het uitvoeren van verkooptransacties via het internet omdat zij bang zijn ingeval van een geschil geen verhaal te kunnen halen.


Bei dem gegenwärtigen Überangebot ist zu befürchten, dass die Referenzierungsdienste, die unvermeidlich von großen amerikanischen Anbietern betrieben werden, prioritär auf Links verweisen, die den Verbraucher zu nichtnationalen und nichteuropäischen Sites oder Diensten weiterleiten.

Gezien de forse groei van het aanbod kan echter worden gevreesd dat de eerste hyperlinks die zullen worden weergegeven op de doorverwijssites, die onvermijdelijkerwijs worden beheerd door grote Amerikaanse ondernemingen, de consument naar niet-nationale en niet-Europese sites of diensten zullen leiden.


Die nachteiligen Folgen für den Verbraucher in Verbindung mit einem zu starken Wettbewerb innerhalb des Marktes der Wetten auf Pferderennen sind nämlich nicht im Stadium der Erteilung der zur Ausübung einer solchen Tätigkeit erforderlichen Genehmigungen zu befürchten (EuGH, 3. Juni 2010, Sporting Exchange, vorerwähnt, Randnr. 58).

Immers, voor de nadelige gevolgen voor de consument van een te grote concurrentie op de markt van de weddenschappen op paardenwedrennen, hoeft in het stadium van de toekenning van de voor de uitoefening van een dergelijke activiteit vereiste vergunningen niet te worden gevreesd (HvJ, 3 juni 2010, Sporting Exchange, voormeld, punt 58).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wurde die Auffassung vertreten, dass angesichts der Struktur des Einzelhandelsmarktes, der von den Einzelhändlern erzielten Margen und der Form und Höhe der Antidumpingzölle nicht zu befürchten ist, dass der Markt des unteren Segments verschwindet, da die Einführer und die Einzelhändler in der Lage sein dürften, den Zoll zu absorbieren, ohne ihn an die Verbraucher weiterzugeben.

Gezien de structuur van de detailmarkt, de door de detailhandelaren behaalde marges, en de hoogte en de vorm van de antidumpingrechten werd het redelijk geacht te verwachten dat er geen gevaar bestaat voor het verdwijnen van het onderste marktsegment, aangezien de importeurs en de detailhandelaren in staat zouden moeten zijn om het recht op te vangen zonder het aan de consumenten door te berekenen.


Andererseits ist ihre Definition von Verbraucherorganisationen weit davon entfernt, diejenigen zu beruhigen, die die Zunahme von Organisationen befürchten, die Begriffe wie "Verbraucher" und "Option" verwenden, tatsächlich aber versteckte Industrielobbys darstellen.

Anderzijds gaat de definitie van het begrip consumentenorganisatie vrij ver om diegenen gerust te stellen die vrezen dat er steeds meer organisaties komen die woorden als "consument" en "keuze" gebruiken maar in feite bedekte industrielobby's zijn.


Die Herausforderung lautet, nicht nur dem Milchsektor die Möglichkeit zu geben, seine Produktion auszubreiten und auf die Erwartungen der Verbraucher zu reagieren, sondern auch möglicherweise massive Umstrukturierungen, die die meisten Mitgliedstaaten als Folge der Quotenabschaffung befürchten, zu vermeiden.

Er moet een oplossing worden gevonden die niet alleen de zuivelsector de ruimte voor uitbreiding en aanpassing aan de wensen van de consument biedt, maar ook de mogelijke - en door de meeste lidstaten gevreesde - enorme structurele veranderingen als gevolg van een afschaffing van de quota voorkomt.


G. in der Erwägung, dass manche Verbraucherverbände die technologische Notwendigkeit und den Nutzen für die Verbraucher in Frage stellen und befürchten, dass diese Technologie als Ersatz für eine gute Hygienepraxis eingesetzt werden könnte; in der Erwägung, dass sich manche Lebensmittelhersteller und Händler von Fleischprodukten, Trockenfrüchten/-gemüse, Kartoffeln, Milchprodukten, Getreideflocken und Tee gegen eine Aufnahme ihrer Erzeugnisse in die Liste aussprechen,

G. overwegende dat enkele consumentenorganen twijfels hebben over de technische noodzaak en het voordeel voor de consument, en vrezen dat de technologie wordt gebruikt ter vervanging van behoorlijke hygiëne; overwegende dat enkele voedselproducenten en handelaars in vleesproducten, gedroogde vruchten/groenten, aardappelen, melkproducten, graanvlokken en thee er geen voorstander van zijn dat hun producten op de lijst worden geplaatst,


G. in der Erwägung, dass manche Verbraucherverbände die technologische Notwendigkeit und den Nutzen für die Verbraucher in Frage stellen und befürchten, dass diese Technologie als Ersatz für eine gute Hygienepraxis eingesetzt werden könnte; in der Erwägung, dass sich manche Lebensmittelhersteller und Händler von Fleischprodukten, Trockenfrüchten/-gemüse, Kartoffeln, Milchprodukten, Getreideflocken und Tee gegen eine Aufnahme ihrer Erzeugnisse in die Liste aussprechen,

G. overwegende dat enkele consumentenorganen twijfels hebben over de technische noodzaak en het voordeel voor de consument, en vrezen dat de technologie wordt gebruikt ter vervanging van behoorlijke hygiëne; overwegende dat enkele voedselproducenten en handelaars in vleesproducten, gedroogde vruchten/groenten, aardappelen, melkproducten, graanvlokken en thee er geen voorstander van zijn dat hun producten op de lijst worden geplaatst,


Solange keine wirkungsvolleren Maßnahmen in Kraft sind, ist zu befürchten, dass Kfz-Hersteller den Händlern mit einer Vertragskündigung drohen, um sie daran zu hindern, das wettbewerbsgerechte Verhalten an den Tag zu legen, das durch die Verordnung gerade gefördert werden soll, beispielsweise im selben Verkaufsraum verschiedene Marken anzubieten oder an Verbraucher aus anderen Mitgliedstaaten bzw. deren Vertreter zu verkaufen.

Door het ontbreken van doeltreffendere maatregelen bestaat het gevaar dat bepaalde automobielproducenten gebruik maken van de opzegging, of de dreiging daarmee, om dealers te beletten zich bezig te houden met concurrentiebevorderende activiteiten, die de nieuwe verordening probeert aan te moedigen - zoals verkoop van meer dan één merk binnen dezelfde showroom, of verkoop aan consumenten uit andere lidstaten of aan hun vertegenwoordigers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher befürchten' ->

Date index: 2022-02-03
w