Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbraucher digitalen vertriebskanäle umfassend " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn die europäischen Verbraucher bereits umfassende Verbraucherrechte genießen, bleibt dem Bericht zufolge dennoch Raum für Verbesserungen. Dies gilt beispielsweise für die Durchsetzung dieser Rechte und die Anpassung der Vorschriften an die Erfordernisse des digitalen Zeitalters.

Uit de resultaten van de analyse blijkt dat Europese consumenten al sterke rechten hebben, maar dat er nog ruimte voor verbetering is wat betreft de handhaving van deze rechten en de aanpassing ervan aan het digitale tijdperk.


43. fordert die Kommission auf, einen Rechtsrahmen zu schaffen, mit dem für mehr Vertrauen im kommerziellen und nichtkommerziellen digitalen Raum gesorgt werden soll, damit sowohl die KKI als auch die Verbraucher die digitalen Vertriebskanäle umfassend nutzen können, ohne betrügerische oder missbräuchliche Praktiken fürchten zu müssen, infolge derer sie von der Nutzung dieser Vertriebskanäle ...[+++]

43. verzoekt de Commissie een juridisch kader vast te stellen om een hoog niveau van vertrouwen te waarborgen in de digitale ruimte, zowel de commerciële als de non-profit, zodat de CCI enerzijds en de consumenten anderzijds de digitale distributienetwerken ten volle kunnen benutten zonder vrees voor misleidende of oneerlijke praktijken die hen ervan zouden doen afzien;


43. fordert die Kommission auf, einen Rechtsrahmen zu schaffen, mit dem für mehr Vertrauen im kommerziellen und nichtkommerziellen digitalen Raum gesorgt werden soll, damit sowohl die KKI als auch die Verbraucher die digitalen Vertriebskanäle umfassend nutzen können, ohne betrügerische oder missbräuchliche Praktiken fürchten zu müssen, infolge derer sie von der Nutzung dieser Vertriebskanäle ...[+++]

43. verzoekt de Commissie een juridisch kader vast te stellen om een hoog niveau van vertrouwen te waarborgen in de digitale ruimte, zowel de commerciële als de non-profit, zodat de CCI enerzijds en de consumenten anderzijds de digitale distributienetwerken ten volle kunnen benutten zonder vrees voor misleidende of oneerlijke praktijken die hen ervan zouden doen afzien;


43. fordert die Kommission auf, einen Rechtsrahmen zu schaffen, mit dem für mehr Vertrauen im kommerziellen und nichtkommerziellen digitalen Raum gesorgt werden soll, damit sowohl die KKI als auch die Verbraucher die digitalen Vertriebskanäle umfassend nutzen können, ohne betrügerische oder missbräuchliche Praktiken fürchten zu müssen, infolge derer sie von der Nutzung dieser Vertriebskanäle ...[+++]

43. verzoekt de Commissie een juridisch kader vast te stellen om een hoog niveau van vertrouwen te waarborgen in de digitale ruimte, zowel de commerciële als de non-profit, zodat de CCI enerzijds en de consumenten anderzijds de digitale distributienetwerken ten volle kunnen benutten zonder vrees voor misleidende of oneerlijke praktijken die hen ervan zouden doen afzien;


58. betont, dass bei der Rechtsetzung im Bereich der Schutzrechte den Entwicklungen des digitalen Zeitalters Rechnung getragen werden muss, indem das Online-Umfeld und verschiedene Vertriebskanäle berücksichtigt werden und für eine ausgewogene Herangehensweise gesorgt wird, bei der die Interessen aller Betroffenen und insbesondere der Verbraucher vertreten werden, ihr Recht auf den Zugang zu Inhalten geschützt wird und gleichzeitig ...[+++]

58. benadrukt dat iedere vorm van wetgeving inzake IER dient te worden afgestemd op de ontwikkelingen in het digitale tijdperk, rekening houdend met de onlineomgeving en de verschillende distributiemethoden, teneinde een evenwichtige aanpak te waarborgen waarin de belangen van alle betrokken partijen tot hun recht komen, met name die van de consument en zijn recht op toegang tot inhoud, terwijl tegelijkertijd kunstenaars, ontwerpers en vernieuwing moeten worden gestimuleerd;


58. betont, dass bei der Rechtsetzung im Bereich der Schutzrechte den Entwicklungen des digitalen Zeitalters Rechnung getragen werden muss, indem das Online-Umfeld und verschiedene Vertriebskanäle berücksichtigt werden und für eine ausgewogene Herangehensweise gesorgt wird, bei der die Interessen aller Betroffenen und insbesondere der Verbraucher vertreten werden, ihr Recht auf den Zugang zu Inhalten geschützt wird und gleichzeitig ...[+++]

58. benadrukt dat iedere vorm van wetgeving inzake IER dient te worden afgestemd op de ontwikkelingen in het digitale tijdperk, rekening houdend met de onlineomgeving en de verschillende distributiemethoden, teneinde een evenwichtige aanpak te waarborgen waarin de belangen van alle betrokken partijen tot hun recht komen, met name die van de consument en zijn recht op toegang tot inhoud, terwijl tegelijkertijd kunstenaars, ontwerpers en vernieuwing moeten worden gestimuleerd;


Die Möglichkeiten für die Implementierung digitaler Anschlüsse sollten in Übereinstimmung mit Erwägung 33 der neuen ,Universaldienstrichtlinie" weiterhin als Anreiz für die Verbraucher zur Umstellung geprüft werden. Diese Erwägung lautet: ,Es ist wünschenswert, dass die Verbraucher bei digitalen Fernsehgeräten eine möglichst umfassende Zusammenschaltung vornehmen könnten".

De mogelijkheden met betrekking tot de invoering van digitale connectoren verdienen nader onderzoek omdat het de omschakeling van gebruikersapparatuur kan bevorderen, zoals ook is gesteld in overweging 33 van de nieuwe 'Universeledienstrichtlijn', die stelt dat "het is wenselijk dat consumenten in staat worden gesteld een zo volledig mogelijke aansluiting op digitale televisietoestellen tot stand te brengen [25]".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher digitalen vertriebskanäle umfassend' ->

Date index: 2022-02-26
w