Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbrauch internationalen preisspekulation ausgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Lage, die wir derzeit in mehreren Mitgliedstaaten erleben, zeigt, dass die 2006/2007 durchgeführte Reform der GMO für Zucker, mit der die Produktion um 6 Millionen Tonnen zurückgefahren wurde und Produktion und Verbrauch der internationalen Preisspekulation ausgesetzt wurden, versagt hat.

De huidige situatie in een aantal lidstaten laat zien dat de hervorming van de GMO voor suiker in 2006/2007 heeft gefaald, aangezien de productie met 6 miljoen ton werd verlaagd waardoor de productie en de consumptie werden blootgesteld aan internationale prijsspeculatie.


Sicher werden sich durch die Beseitigung der Handelsbarrieren für Einfuhren aus der EU neue Möglichkeiten für die Wirtschaft in den AKP-Ländern auftun (d. h. Preissenkungen bei Erzeugnissen für Wirtschaft und Verbraucher, offenere Handelsbeziehungen), gleichzeitig wird sie aber auch stärker dem regionalen und internationalen Wettbewerb ausgesetzt.

Het neerhalen van de handelsbelemmeringen bij import uit de EU zal zeker kansen opleveren voor de ACS-economieën (lagere prijzen van de voor de economie en de consumenten in de ACS-landen noodzakelijke producten, opener handelsbetrekkingen), maar zal de ACS-economieën ook blootstellen aan sterkere regionale en internationale concurrentie.


9. weist darauf hin, dass angesichts der laufenden Liberalisierung der weltweiten Agrarmärkte die Erzeuger in der Europäischen Union dem internationalen Wettbewerb unmittelbar ausgesetzt sind und dass jede weitere ihnen auferlegte Maßnahme zu einem Wettbewerbsnachteil führen kann, dass die Liberalisierung aber den Landwirten der Europäischen Union auch zum Vorteil gereichen kann, wenn es ihnen gelingt, sich mit ihren Erzeugnissen auf dem Markt hervorzutun und Auszeichnungen dafür zu erhalten; erinnert außerdem daran, dass die EU-Landwirte die Nachfrage der ...[+++]

9. wijst er opnieuw op dat de EU-producenten als gevolg van de gestage liberalisering van de mondiale landbouwmarkten rechtstreeks de internationale concurrentiestrijd moeten aangaan en dat elke nieuwe maatregel waaraan ze zich moeten onderwerpen een concurrentienadeel kan vormen, maar ook een voordeel voor de EU-landbouwers kan zijn wanneer ze erin slagen om hun producten op de markt te differentiëren en daardoor een hogere prijs te krijgen; herinnert er ook aan dat de EU-landbouwers van de wensen van de consumenten kunnen profiteren, bijvoorbeeld door de consumenten lokaal geproduceerde kwaliteitsproducten te leveren, of zich aan stre ...[+++]


9. weist darauf hin, dass angesichts der laufenden Liberalisierung der weltweiten Agrarmärkte die europäischen Erzeuger dem internationalen Wettbewerb unmittelbar ausgesetzt sind und dass jede weitere ihnen auferlegte Maßnahme zu einem Wettbewerbsnachteil führen kann, dass die Liberalisierung aber den Landwirten der EU auch zum Vorteil gereichen kann, wenn es ihnen gelingt, sich mit ihren Erzeugnissen auf dem Markt hervorzutun und Auszeichnungen dafür zu erhalten; die EU-Landwirte können die Ansprüche der Verbraucher ...[+++]

9. wijst er opnieuw op dat de Europese producenten als gevolg van de gestage liberalisering van de mondiale landbouwmarkten rechtstreeks de internationale concurrentiestrijd moeten aangaan en dat elke nieuwe maatregel waaraan ze zich moeten onderwerpen een concurrentienadeel kan vormen, maar ook een voordeel voor de Europese landbouwers kan zijn wanneer ze erin slagen om hun producten op de markt te differentiëren en daardoor een hogere prijs te krijgen; herinnert er ook aan dat de Europese landbouwers van de wensen van de consumenten kunnen profiteren, bijvoorbeeld door de consumenten lokaal geproduceerde kwaliteitsproducten te leveren ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Schaf- und die Ziegenhaltung in der Union durch geringe Erzeugereinkommen, eine rückläufige innergemeinschaftliche Erzeugung und einen abnehmenden Verbrauch, vor allem bei der jungen Generation, gekennzeichnet und einem wachsenden internationalen Wettbewerb auf dem Binnenmarkt ausgesetzt sind,

E. overwegende dat de schapen- en geitensector in de Europese Unie gekenmerkt wordt door lage inkomens voor producenten, dalende binnenlandse productie en afnemende consumptie, vooral bij de jongere generaties, en blootgesteld is aan een toegenomen internationale concurrentie op de interne markt,


w