Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomteststoppvertrag
B-Waffen-Übereinkommen
BWÜ
CTBT
CWÜ
Chemiewaffenübereinkommen
Ersetzen
OVCW
Organisation für das Verbot chemischer Waffen
Reifen ersetzen
Reifen wechseln
UVNV
Umfassendes Verbot von Nuklearversuchen
Verbot
Verbot der Doppelbestrafung
Verbot der Einfahrt
Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen

Vertaling van "verbot ersetzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
B-Waffen-Übereinkommen | Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | BWÜ [Abbr.]

B-wapensverdrag | Verdrag inzake biologische en toxinewapens | Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens | BTWC [Abbr.] | BW-Verdrag [Abbr.]


Atomteststoppvertrag | umfassendes Verbot von Nuklearversuchen | Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen | CTBT [Abbr.] | UVNV [Abbr.]

Alomvattend Kernstopverdrag | CTBT [Abbr.]


Chemiewaffenübereinkommen | Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen | CWÜ [Abbr.]

Chemische Wapens Verdrag | Verdrag inzake chemische wapens | CWC [Abbr.]




Reifen ersetzen | Reifen wechseln

banden vervangen | banden wisselen


Organisation für das Verbot chemischer Waffen [ OVCW ]

Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]






Verbot der Einfahrt

verboden richting voor ieder bestuurder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn der Entwurf zum Gesetz wird, können diese Bestimmungen jedoch nicht wieder wirksam werden, da der Entwurf darauf beschränkt ist, das Verbot der Stromerzeugung ab dem 15. Februar 2015 durch ein Verbot zu ersetzen, das ab dem 15. Februar 2025 beginnt.

Indien het ontwerp wet wordt, zullen die bepalingen echter niet herleven vermits het ontwerp ertoe beperkt is het verbod van elektriciteitsproductie vanaf 15 februari 2015 te vervangen door een verbod dat ingaat vanaf 15 februari 2025.


Durch ein Verbot der Wartung oder Instandhaltung von Einrichtungen mit einer Füllkapazität, die fünf Tonnen CO2 entspricht, würden dem Verkehrssektor zu hohe Kosten entstehen, insbesondere den kleinen und mittleren Unternehmen, die verpflichtet wären, vorhandene Einrichtungen durch Einrichtungen mit alternativen Gasen zu ersetzen oder die Gase in vorhandenen Einrichtungen auszutauschen.

Het verbod op servicen of onderhoud van apparatuur met een hoeveelheid equivalent aan 5 ton dreigt te veel kosten voor de vervoerssector met zich mee te brengen, met name voor de kleine en middelgrote ondernemingen die gedwongen worden om bestaande apparatuur te vervangen of aan te passen.


Mehrere Mitgliedstaaten führten Erwägungsgrund 20 der Richtlinie an, dem zufolge die Bestimmungen über Einschränkungen oder Verbote von Leiharbeit die nationalen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten, die es verbieten, streikende Arbeitnehmer durch Leiharbeitnehmer zu ersetzen, unberührt lassen.

Meerdere lidstaten halen overweging 20 van de richtlijn aan, waarin staat dat de bepalingen met betrekking tot de beperkingen of verbodsbepalingen inzake het inzetten van uitzendkrachten gelden onverminderd de nationale wetgeving of gebruiken die de vervanging van stakende werknemers door uitzendkrachten verbieden.


Mehrere Mitgliedstaaten führten Erwägungsgrund 20 der Richtlinie an, dem zufolge die Bestimmungen über Einschränkungen oder Verbote von Leiharbeit die nationalen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten, die es verbieten, streikende Arbeitnehmer durch Leiharbeitnehmer zu ersetzen, unberührt lassen.

Meerdere lidstaten halen overweging 20 van de richtlijn aan, waarin staat dat de bepalingen met betrekking tot de beperkingen of verbodsbepalingen inzake het inzetten van uitzendkrachten gelden onverminderd de nationale wetgeving of gebruiken die de vervanging van stakende werknemers door uitzendkrachten verbieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass alle Beteiligten die erforderlichen Schritte unternehmen müssen, um das Verbot des Mitführens von Flüssigkeiten, Aerosolen und Gelen durch eine möglichst gründliche und einheitliche Überprüfung dieser Stoffe zu ersetzen und dabei die Wahrung der Rechte der Fluggäste umfassend zu gewährleisten;

44. is in dit verband van mening dat alle betrokkenen de nodige maatregelen moeten nemen om de overgang van een verbod op het aan boord brengen van vloeistoffen, spuitbussen en gels naar controles op deze artikelen zo bevredigend en uniform mogelijk te maken, waarbij de rechten van de passagiers steeds gewaarborgd zijn;


44. ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass alle Beteiligten die erforderlichen Schritte unternehmen müssen, um das Verbot des Mitführens von Flüssigkeiten, Aerosolen und Gelen durch eine möglichst gründliche und einheitliche Überprüfung dieser Stoffe zu ersetzen und dabei die Wahrung der Rechte der Fluggäste umfassend zu gewährleisten;

44. is in dit verband van mening dat alle betrokkenen de nodige maatregelen moeten nemen om de overgang van een verbod op het aan boord brengen van vloeistoffen, spuitbussen en gels naar controles op deze artikelen zo bevredigend en uniform mogelijk te maken, waarbij de rechten van de passagiers steeds gewaarborgd zijn;


Die in dieser Richtlinie enthaltenen Bestimmungen über Einschränkungen oder Verbote der Beschäftigung von Leiharbeitnehmern lassen die nationalen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten unberührt, die es verbieten, streikende Arbeitnehmer durch Leiharbeitnehmer zu ersetzen.

De bepalingen van deze richtlijn met betrekking tot de beperkingen van of een verbod op het inzetten van uitzendkrachten gelden onverminderd de nationale wetgeving of gebruiken die de vervanging van stakende werknemers door uitzendkrachten verbieden.


B. in der Erwägung, dass noch keine Einigung darüber erzielt worden ist, wie die Pattsituation im Zusammenhang mit dem Verbot von Fleischausfuhren aus Polen nach Russland überwunden werden kann; in der Erwägung, dass dies die EU noch immer daran gehindert ist, Verhandlungen über ein neues Abkommen aufzunehmen, das das derzeit geltende, demnächst auslaufende Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ersetzen soll,

B. overwegende dat er nog geen overeenstemming is bereikt over de vraag hoe de impasse bij het verbod op de uitvoer van Pools vlees naar Rusland kan worden doorbroken; overwegende dat dit voor de EU nog steeds een beletsel vormt om onderhandelingen te beginnen over een nieuwe overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, die binnenkort afloopt,


- Sie kritisieren das Verbot einer Unterstützung für die Modernisierung, das Verbot der Unterstützung für den Bau von Fischereifahrzeugen (die Mitgliedstaaten könnten die bestehenden Fischereifahrzeuge durch neue Fahrzeuge ersetzen und auf diese Weise die Beschäftigungsqualität der Fischer ohne Erhöhung des Fischereiaufwands verbessern) sowie das Verbot von Zuschüssen für gemischte Gesellschaften und für die Überführung von Fischereifahrzeugen in Drittländer;

- ze hebben bezwaar tegen het verbod op steun voor modernisering; het verbod op steun voor scheepsbouw (lidstaten zouden bestaande vaartuigen kunnen vervangen met nieuwe vaartuigen; op deze manier verbeteren zij de kwaliteit van de werkgelegenheid voor vissers zonder dat dit leidt tot vergroting van de vangstcapaciteit) en het verbod op steun voor joint ventures en de overdracht van vaartuigen naar derde landen;


Die in dieser Richtlinie enthaltenen Bestimmungen über Einschränkungen oder Verbote der Beschäftigung von Leiharbeitnehmern lassen die nationalen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten unberührt, die es verbieten, streikende Arbeitnehmer durch Leiharbeitnehmer zu ersetzen.

De bepalingen van deze richtlijn met betrekking tot de beperkingen van of een verbod op het inzetten van uitzendkrachten gelden onverminderd de nationale wetgeving of gebruiken die de vervanging van stakende werknemers door uitzendkrachten verbieden.




Anderen hebben gezocht naar : atomteststoppvertrag     reifen ersetzen     reifen wechseln     verbot     verbot der doppelbestrafung     verbot der einfahrt     ersetzen     umfassendes verbot von nuklearversuchen     verbot ersetzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbot ersetzen' ->

Date index: 2023-10-09
w