Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbot ableitungen strengere maßnahmen getroffen " (Duits → Nederlands) :

Insbesondere wird die EU eine Aufrechterhaltung des Verbots des internationalen Handels mit Elfenbein unterstützen und sich nachdrücklich für die Annahme strenger Maßnahmen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Elfenbein, aber auch mit Nashörnern, Tigern, Menschenaffen, Schuppentieren und Palisander einsetzen.

De EU zal vooral de voortzetting van het verbod op de internationale handel in ivoor ondersteunen en aandringen op strenge maatregelen tegen de illegale handel in ivoor en tegen alle vormen van illegale handel waarbij neushoorns, tijgers, mensapen, schubdieren en palissanderhout betrokken zijn.


Vorgesehen sind Maßnahmen zur Verbesserung der Datenerfassung und wissenschaftlicher Gutachten, Bewirtschaftungs- und technische Maßnahmen sowie eine strengere Überwachung des Verbots des Abtrennens von Haifischflossen.

De maatregelen in het kader van het onderhavige actieplan hebben tot doel de verzameling van gegevens, het wetenschappelijk advies, de beheersmaatregelen en de technische maatregelen te verbeteren en de controle van het ontvinningsverbod aan te scherpen.


Die wallonische Region hat bereits im Vorläuferbericht mitgeteilt, dass in Bezug auf Artikel 4 zum Verbot von Ableitungen strengere Maßnahmen getroffen wurden.

Het Waalse Gewest had in het vorige verslag reeds aangekondigd dat strengere maatregelen waren genomen met betrekking tot artikel 4 inzake het verbod op lozingen.


Die Richtlinie legt EU-weite Mindestvorschriften für Sanktionen und andere Maßnahmen fest, die gegen Arbeitgeber verhängt bzw. getroffen werden können, die gegen dieses Verbot verstoßen.

De richtlijn zet de EU-brede minimumnormen uiteen met betrekking tot de sancties en andere maatregelen die kunnen worden toegepast tegen werkgevers die dit verbod schenden.


Die Niederlande haben ebenfalls strengere Maßnahmen getroffen, insbesondere zur Verbrennung von Altölen.

Nederland heeft ook strengere maatregelen genomen, met name met betrekking tot de verbranding van afgewerkte olie.


Deutschland, Österreich und Schweden erklären, dass strengere Maßnahmen getroffen wurden, äußern sich aber nicht näher dazu, welcher Art diese sind.

Oostenrijk, Duitsland, Zweden verklaarden dat zij strengere maatregelen hadden aangenomen, maar verstrekten geen verklaring over de aard van deze maatregelen.


Macht eine Umweltqualitätsnorm strengere Auflagen erforderlich, als sie mit der besten verfügbaren Technik erfüllbar sind, so sind insbesondere in der Genehmigung zusätzliche Auflagen enthalten, unbeschadet sonstiger Maßnahmen, die im Hinblick auf die Einhaltung der Umweltqualitätsnormen getroffen werden können.

Indien met het oog op een milieukwaliteitsnorm strengere voorwaarden moeten gelden dan die welke door toepassing van de beste beschikbare technieken haalbaar zijn, moeten met name in de vergunning extra voorwaarden worden gesteld, onverminderd andere maatregelen die getroffen kunnen worden om aan de milieukwaliteitsnormen te voldoen.


Zur Gewährleistung des ordnungsgemäßen Funktionierens des Binnenmarktes und angesichts der Entwicklung vorgeschlagener internationaler Regelungen sollten auf Gemeinschaftsebene Maßnahmen zum Verbot einer solchen Verwendung getroffen werden, wobei für die Einführung dieser Regelung ausreichend Zeit zu gewähren ist.

Om de goede werking van de interne markt te verzekeren, en gezien de ontwikkeling van voorgestelde internationale regels, moet op Gemeenschapsniveau worden voorzien in een verbod op zulk een gebruik, met dien verstande dat er wel voldoende tijd voor de invoering van die regel moet worden gegeven.


Die wallonische Region in Belgien hat mitgeteilt, daß strengere Maßnahmen in bezug auf Artikel 4 (Verbote) ergriffen wurden.

Wat België betreft heeft het Waalse Gewest aangekondigd dat er met betrekking tot artikel 4 (verboden) strengere maatregelen zijn genomen.


(13) Portugal hat Maßnahmen getroffen, die der Kommission am 12. Oktober 1998 mitgeteilt wurden, um bestimmte Risikomaterialien und u. a. Rinder-, Schaf- und Ziegengewebe, die in der Entscheidung 97/534/EG der Kommission vom 30. Juli 1997 über das Verbot der Verwendung von Material angesichts der Möglichkeit der Übertragung transmissibler spongiformer Enzephalopathien (13), zuletzt geändert durch die Entscheidung 98/248/EG des Rates (14), als spezifiziertes Risikomaterial ausgewiesen sind, unsch ...[+++]

(13) Overwegende dat Portugal de op 12 oktober 1998 bij de Commissie gemelde maatregelen heeft genomen om bepaald risicomateriaal te vernietigen, waaronder weefsel van runderen, schapen en geiten dat in Beschikking 97/534/EG van de Commissie van 30 juli 1997 houdende verbod in verband met overdraagbare spongiforme encefalopathieën, op het gebruik van risicomateriaal (13), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 98/248/EG van de Raad (14), als gespecificeerd risicomateriaal is gedefinieerd; dat wordt aangenomen dat met deze maatregelen ...[+++]


w