Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B-Waffen-Übereinkommen
BWÜ
CWÜ
Chemiewaffenübereinkommen
OVCW
Organisation für das Verbot chemischer Waffen
Unverzüglich
Unverzüglich fällig
Verbot der Doppelbestrafung
Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen

Traduction de «verbot unverzügliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan


Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999

Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid


B-Waffen-Übereinkommen | Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | BWÜ [Abbr.]

B-wapensverdrag | Verdrag inzake biologische en toxinewapens | Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens | BTWC [Abbr.] | BW-Verdrag [Abbr.]


Chemiewaffenübereinkommen | Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen | CWÜ [Abbr.]

Chemische Wapens Verdrag | Verdrag inzake chemische wapens | CWC [Abbr.]






Organisation für das Verbot chemischer Waffen [ OVCW ]

Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie setzen die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten, für die diese Verordnung gilt, über ein solches vorübergehendes Verbot unverzüglich in Kenntnis.

Zij stellen de Commissie en de andere lidstaten waarop deze verordening van toepassing is, onverwijld in kennis van dit tijdelijke verbod.


9. verurteilt den Beschluss der iranischen Behörden, Kontakte mit ausländischen nichtstaatlichen Organisationen zu unterbinden, insbesondere zu jenen, die sich für den Schutz der bürgerlichen Rechte und Freiheiten einsetzen, und fordert die iranischen Behörden auf, dieses Verbot unverzüglich aufzuheben;

9. veroordeelt het besluit van de Iraanse autoriteiten om contacten met buitenlandse niet-gouvernementele organisaties te verbieden, vooral met organisaties die zich inzetten voor de bescherming van de burgerlijke vrijheden en rechten, en roept hen op dit verbod onmiddellijk in te trekken;


9. verurteilt den Beschluss der iranischen Behörden, Kontakte mit ausländischen nichtstaatlichen Organisationen zu unterbinden, insbesondere zu jenen, die sich für den Schutz der bürgerlichen Rechte und Freiheiten einsetzen, und fordert die iranischen Behörden auf, dieses Verbot unverzüglich aufzuheben;

9. veroordeelt het besluit van de Iraanse autoriteiten om contacten met buitenlandse niet-gouvernementele organisaties te verbieden, vooral met organisaties die zich inzetten voor de bescherming van de burgerlijke vrijheden en rechten, en roept hen op dit verbod onmiddellijk in te trekken;


6. verurteilt den Beschluss der iranischen Behörden, Kontakte mit ausländischen nichtstaatlichen Organisationen zu unterbinden, insbesondere zu jenen, die sich für den Schutz der bürgerlichen Rechte und Freiheiten einsetzen, und fordert die iranischen Behörden auf, dieses Verbot unverzüglich aufzuheben;

6. veroordeelt het besluit van de Iraanse autoriteiten om contacten met buitenlandse niet-gouvernementele organisaties te verbieden, vooral met organisaties die zich inzetten voor de bescherming van de burgerlijke vrijheden en rechten, en roept hen op dit verbod onmiddellijk in te trekken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls am 31. März immer noch kein durch die " Agence wallonne de l'Air et du Climat" als zufriedenstellend bewerteter Bericht unterbreitet worden ist, stellt die Agentur unverzüglich dem Betreiber, der Regierung, der für die Führung des Registers der Zertifikate verantwortlichen Person und dem technischen Beamten, so wie er im Dekret vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung bezeichnet wird, das Verbot jeder Veräusserung von Zertifikaten der Anlage zu, dies solange kein Bericht des Betreibers nach seiner Prüfung als zufriedenstell ...[+++]

Bij gebrek aan overmaking vóór 31 maart van een rapportage die als voldoende erkend wordt door het het " Agence wallonne de l'Air et du Climat" , geeft het Agentschap de exploitant, de Regering, de persoon die het register van de emissierechten bijhoudt en de technisch ambtenaar zoals bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, kennis van het verbod om emissierechten van de installatie af te staan zolang een rapportage door de exploitant niet als voldoende is geverifieerd».


Wenn der Ständige Ausschuss N der Auffassung ist, dass eine spezifische oder aussergewöhnliche Methode zum Sammeln von Daten den Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes entspricht, während der Ausschuss ein Verbot der Nutzung der anhand dieser Methode gesammelten Daten und die Aussetzung dieser Methode angeordnet hat, hebt der Ständige Ausschuss N das Verbot und die Aussetzung durch eine mit Gründen versehene Entscheidung auf und informiert er unverzüglich den Dienstleiter, den zuständigen Minister und den Ausschuss darüber.

Wanneer het Vast Comité I meent dat een specifieke of uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens in overeenstemming is met de bepalingen van deze wet, terwijl de commissie de exploitatie van de met deze methode verzamelde gegevens had verboden, evenals de schorsing van deze methode had opgelegd, heft het Vast Comité I het verbod en de schorsing op door middel van een met redenen omklede beslissing en licht het onverwijld het diensthoofd, de bevoegde minister en de commissie hierover in.


Eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 417/2002 ist im Oktober 2003 in Kraft getreten und verbot unverzüglich den Transport von Schwerölen in Einhüllen-Öltankschiffen von oder nach Häfen eines Mitgliedstaats der Europäischen Union.

In oktober 2003 trad een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 417/2002 in werking en werd het vervoer van zware oliesoorten in enkelwandige olietankschepen naar of vanuit de havens in de lidstaten van de Europese Unie met onmiddellijke ingang verboden.


Der zweite Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4089, der aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Grundsätzen der Handels- und Gewerbefreiheit, der Verhältnismässigkeit und der Rechtssicherheit abgeleitet ist, ist gegen die Artikel 10 und 49 Absatz 2 des Waffengesetzes gerichtet, insofern diese Bestimmungen unverzüglich ein Verbot zum Verkauf oder zur Uberlassung einer erlaubnispflichtigen Waffe an eine Person ohne Zulassung oder Erlaubnis einführten.

Het tweede middel in de zaak nr. 4089, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de beginselen van vrijheid van handel en nijverheid, evenredigheid en rechtszekerheid, is gericht tegen de artikelen 10 en 49, tweede lid, van de wapenwet in zoverre die bepalingen op onmiddellijke wijze een verbod invoeren tot het verkopen of overdragen van een vergunningsplichtig wapen aan een persoon zonder erkenning of vergunning.


Der zweite Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4089 ist gegen die Artikel 10 und 49 Absatz 2 des angefochtenen Gesetzes gerichtet, insofern diese Bestimmungen unverzüglich ein Verbot zum Verkauf oder zur Uberlassung einer erlaubnispflichtigen Waffe an eine Person ohne Zulassung oder Erlaubnis einführten, was den Besitzer der Waffe daran hindere, sie an die Person seiner Wahl zu verkaufen.

Het tweede middel in de zaak nr. 4089 is gericht tegen de artikelen 10 en 49, tweede lid, van de bestreden wet, in zoverre die bepalingen op onmiddellijke wijze een verbod zouden invoeren tot het verkopen of overdragen van een vergunningsplichtig wapen aan een persoon zonder erkenning of vergunning, wat de persoon die het wapen voorhanden heeft, zou beletten het te verkopen aan de persoon van zijn keuze.


In der Erwägung, dass es deshalb Anlass gibt, den Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zum zeitweiligen Verbot der Jagd auf Wildschwein sowie dessen Vernichtung und Transport in einem Teil des Gebiets der Gemeinde Burg-Reuland unverzüglich aufzuheben, da dieses Verbot jetzt nicht mehr begründet ist;

Dat het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 houdende tijdelijk verbod op de jacht, de vernietiging en het vervoer van wild zwijn op een gedeelte van het grondgebied van de gemeente Burg-Reuland, dan ook onverwijld moet worden opgeheven aangezien de verbodsmaatregel momenteel niet meer verantwoord is;




D'autres ont cherché : verbot der doppelbestrafung     unverzüglich     unverzüglich fällig     verbot unverzügliche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbot unverzügliche' ->

Date index: 2021-03-26
w