Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Einsatz von Verbindungsbeamten
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Entsendung von Verbindungsbeamten
Netz von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen
Zugang zu Diensten ermöglichen

Traduction de «verbindungsbeamten ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entsendung von Verbindungsbeamten

detachering van contactambtenaren


Europäisches Netz der Verbindungsbeamten für Rückkehrfragen

netwerk van verbindingsfunctionarissen voor terugkeer | Eurlo [Abbr.]


Netz von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen

netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen


Einsatz von Verbindungsbeamten

detachering van verbindingsfunctionarissen


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


Zugang zu Diensten ermöglichen

toegang tot diensten mogelijk maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Entsendung von zehn zusätzlichen Verbindungsbeamten zu ermöglichen, sollte der Haushalt der Agentur ungeachtet der Mittel für Personalkosten um zusätzlich 1 000 000 EUR jährlich aufgestockt werden, um büro- und kommunikationsbezogene Kosten sowie Ausgaben für die logistische und technische Unterstützung decken zu können.

Voor de inzet van tien extra verbindingsfunctionarissen moet de begroting van het agentschap, naast de personeelskosten, met 1 000 000 EUR per jaar worden opgehoogd ter dekking van de kantoor- en communicatiekosten en de kosten van logistieke en technische steun.


Darüber hinaus empfiehlt der Änderungsvorschlag den Zugang zu den Informationen, die das Netz von Verbindungsbeamten durch ICONET erlangt hat. ICONET ist ein sicheres Informations- und Koordinierungsnetz für die Einwanderungsdienste der Mitgliedstaaten. Es verfügt über einen Zugang zum europäischen Außengrenzenfonds, um die Bildung von Netzen von Verbindungsbeamten zu fördern und schließlich ein Verfahren für die Vorlage von Berichten über die Tätigkeit des Netzwerks und die Bereitstellung von bezeichneten Gebieten von Interesse im Bereich der Einwanderung zu ermöglichen.

Bovendien wordt in het voorstel tot wijziging aangeraden om gebruik te maken van de informatie die door het netwerk van verbindingsfunctionarissen is verkregen en deze uit te wisselen via ICONet, een beveiligd informatie- en coördinatienetwerk voor migratiebeheersdiensten van de lidstaten, om toegang te krijgen tot het Buitengrenzenfonds om de oprichting van netwerken van verbindingsfunctionarissen te bevorderen en uiteindelijk het verbeteren van de regeling voor het indienen van verslagen over de activiteiten van het netwerk van functionarissen en de toewijzing van de zogenaamde regio’s van bijzonder belang voor immigratie.


Die vorgeschlagene Abänderung wird eine engere Zusammenarbeit zwischen FRONTEX und dem Netz von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen ermöglichen, was den Informationsaustausch über eine web-gestützte, sichere IT-Plattform verbessern und sicherstellen wird, dass der Rat und das Parlament sachgerecht über die Tätigkeiten dieser Netze informiert werden.

Het voorgestelde amendement maakt een nauwere samenwerking mogelijk tussen Frontex en het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen, en dat zal een verbetering betekenen van de uitwisseling van informatie via een web-based veilig IT-platform en ervoor zorgen dat de Raad en het Parlement naar behoren worden geïnformeerd over de activiteiten van deze netwerken.


Die Benennung eines Verbindungsbeamten und/oder eines operativen Koordinators sollte einen effizienten Informationsaustausch zwischen den Behörden des unterstützenden und des ausrichtenden Landes im Zusammenhang mit einem einzelnen Fußballspiel oder einem Turnier ermöglichen.

De aanstelling van een verbindingsfunctionaris en/of een operationeel coördinator heeft ten doel efficiënte informatie-uitwisseling tussen de autoriteiten van het bezoekende en het organiserende land rond een eenmalige voetbalwedstrijd of een toernooi mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Benennung eines Verbindungsbeamten und/oder eines operativen Koordinators sollte einen effizienten Informationsaustausch zwischen den Behörden des unterstützenden und des ausrichtenden Landes im Zusammenhang mit einem einzelnen Fußballspiel oder einem Turnier ermöglichen.

De aanstelling van een verbindingsfunctionaris en/of een operationeel coördinator heeft ten doel efficiënte informatie-uitwisseling tussen de autoriteiten van het bezoekende en het organiserende land rond een eenmalige voetbalwedstrijd of een toernooi mogelijk te maken.


Ein fortlaufender Dialog zwischen den zuständigen russischen Stellen und den Verbindungsbeamten der Mitgliedstaaten der Europäischen Union in Moskau wird eine genauere Analyse der russischen Erfordernisse in diesem Bereich ermöglichen.

Door overleg met Rusland in het OPS-kader en door een continue dialoog tussen de bevoegde Russische instanties en de in Moskou gestationeerde verbindingsfunctionarissen van de lidstaten, zal het mogelijk zijn een nauwkeurige analyse te maken van wat Rusland op dit gebied nodig heeft.


Ein fortlaufender Dialog zwischen den zuständigen russischen Stellen und den Verbindungsbeamten der Mitgliedstaaten der Europäischen Union in Moskau wird eine genauere Analyse der russischen Erfordernisse in diesem Bereich ermöglichen.

Door overleg met Rusland in het OPS kader en door een continue dialoog tussen de bevoegde Russische instanties en de in Moskou gestationeerde verbindingsfunctionarissen van de lidstaten zal het mogelijk zijn een nauwkeurige analyse te maken van wat Rusland op dit gebied nodig heeft.


Ein Dialog im Rahmen des PKA zwischen den Mitgliedstaaten, der Kommission, einschließlich der Verbindungsbeamten in Kiew und der zuständigen ukrainischen Stellen wird eine genauere Analyse der ukrainischen Erfordernisse in diesem Bereich ermöglichen.

Door overleg in het kader van de PSO tussen de lidstaten, de Commissie, met inbegrip van de verbindingsfunctionarissen in Kiev, en de bevoegde Oekraïnse instanties zal het mogelijk zijn om een nauwkeurige analyse te maken van wat Oekraïne op dit gebied nodig heeft.


w