Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Kreuzresistenz
Nicht verbesserungsfähige Wohnung
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Verbesserungsfähige Wohnung
Verbesserungsfähige gesundheitsschädliche Wohnung

Traduction de «verbesserungsfähig eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbesserungsfähige gesundheitsschädliche Wohnung

verbeterbare ongezonde woning


nicht verbesserungsfähige Wohnung

onverbeterbare woning




Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird prüfen, ob bestehende internationale Foren und bilaterale Dialoge wirksam genug sind und einen angemessenen Informationsfluss gewährleisten und ob die eigenen Koordinierungsmechanismen verbesserungsfähig sind.

De Commissie zal onderzoeken of de bestaande internationale fora en bilaterale dialogen voldoende doeltreffend zijn en bruikbare informatie opleveren, en of de interne coördinatiemechanismen verbeterd kunnen worden.


Analyse- und Benchmarkinginstrumente können aufzeigen, wo die Infrastruktur, die Qualifikation der Arbeitskräfte und die lokalen Institutionen verbesserungsfähig sind.

Met behulp van analyses en benchmarking kan worden aangetoond dat de infrastructuur, vaardigheden en plaatselijke instellingen moeten worden verbeterd.


Aufgrund dessen ist ihre Schnittstelle mit der Industriepolitik weiter verbesserungsfähig.

Het raakvlak tussen deze beleidsterreinen en het industriebeleid kan verder worden vergroot.


Die Indikatoren in Anhang II sind verbesserungsfähig.

De indicatoren in bijlage II staan niet op punt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in den eingerichteten Meldesystemen wurden Informationen über Fehler erfasst und die Meldesysteme wurden bereits deutlich verbessert, sie sind jedoch weiterhin verbesserungsfähig;

– de meldingssystemen die zijn opgezet gaven de mogelijkheid lering te trekken uit bestaande tekortkomingen en werden sterk verbeterd, maar zijn nog steeds voor verbetering vatbaar;


15. hält es für wichtig, dass das Zentrum seine internen Einstellungs- und Personalauswahlverfahren, die vom Rechnungshof als verbesserungsfähig angesehen wurden, überarbeitet hat; fordert eine strenge Anwendung des neuen Regelwerks und wird die Umsetzung weiter verfolgen;

15. acht het belangrijk dat het Centrum is overgegaan tot een herziening van zijn interne procedures inzake aanwerving en personeelsselectie die door de Rekenkamer als verbeterbaar werden aangemerkt; dringt aan op de strikte naleving van de nieuwe reeks regels en zal de toepassing ervan blijven controleren;


7. hält es für wichtig, dass das ECDC seine internen Einstellungs- und Personalauswahlverfahren, die vom Rechnungshof als verbesserungsfähig angesehen wurden, überarbeitet hat; fordert eine strenge Anwendung des neuen Regelwerks und wird die Umsetzung weiter verfolgen;

7. acht het belangrijk dat het ECDC is overgegaan tot een herziening van zijn interne procedures inzake aanwerving en personeelsselectie die door de Rekenkamer als verbeterbaar werden aangemerkt; dringt aan op de strikte naleving van de nieuwe reeks regels en zal de toepassing ervan blijven controleren;


15. hält es für wichtig, dass das Zentrum seine internen Einstellungs- und Personalauswahlverfahren, die vom Rechnungshof als verbesserungsfähig angesehen wurden, überarbeitet hat; fordert eine strenge Anwendung des neuen Regelwerks und wird die Umsetzung weiter verfolgen;

15. acht het belangrijk dat het Centrum is overgegaan tot een herziening van zijn interne procedures inzake aanwerving en personeelsselectie die door de Rekenkamer als verbeterbaar werden aangemerkt; dringt aan op de strikte naleving van de nieuwe reeks regels en zal de toepassing ervan blijven controleren;


Die Tatsache, dass ein System auf eine Weise funktioniert, die verbesserungsfähig ist, rechtfertigt von sich allein noch keine Finanzkorrektur.

Het feit dat de wijze waarop een systeem functioneert, voor verbetering vatbaar is, levert op zich niet voldoende gronden voor een financiële correctie op.


Verbesserungsfähig ist noch der Unterricht in IKT-Fertigkeiten im Schulsystem, da er in der EU sehr uneinheitlich ist:

Ook bij het onderwijs op het gebied van de ICT-vaardigheden zijn nog verbeteringen mogelijk. De voorzieningen op dit gebied lopen in de EU sterk uiteen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbesserungsfähig eine' ->

Date index: 2024-06-06
w