Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Deming-Rad
Demingkreis
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
PDCA-Zyklus
Plan-Do-Check-Act-Zyklus
Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland
Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen
über Verbesserungen der Traubenqualität informieren

Traduction de «verbesserungen unsere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Demingkreis (nom masculin) | Deming-Rad (nom neutre) | PDCA-Zyklus (nom masculin) | Plan-Do-Check-Act-Zyklus (nom masculin) | Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen (nom masculin)

cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)




über Verbesserungen der Traubenqualität informieren

adviseren over kwaliteitsverbetering van druiven | advies geven over kwaliteitsverbetering van druiven | raad geven over kwaliteitsverbetering van druiven


Verbesserungen an der künstlerischen Produktion vorschlagen

verbeteringen voorstellen voor artistieke producties


Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen

adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit einer festen Zusage unserer Partner, sich diesen vorrangigen Bereichen zu widmen, sollte es möglich sein, maßgebliche Verbesserungen bei der Visumerteilung zu erzielen, d. h. das die Visumerteilung für bestimmte Reisekategorien (Geschäfts- und Bildungsreisen und offizielle Besuche) vereinfacht und beschleunigt wird, und wir gleichzeitig unsere gemeinsamen Bemühungen gegen die illegale Einwanderung verstärken.

Dankzij een krachtdadige inzet van onze partners om deze fundamentele problemen op te lossen zou het mogelijk moeten zijn de visumafgifte sterk te verbeteren door eenvoudigere en snellere visumprocedures vast te stellen voor bepaalde categorieën verplaatsingen zoals zakenreizen, officiële bijeenkomsten en onderwijs, en tegelijk onze gezamenlijke inzet tegen illegale immigratie op te voeren.


Da viele Maßnahmen, die heute zum Schutz der Biodiversität und zur Verbesserung unseres Naturkapitals getroffen werden, erst nach langer Zeit sichtbare Verbesserungen bringen, muss diese Strategie sofort umgesetzt werden, wenn die EU ihr Gesamtziel für 2020 erreichen soll.

Omdat het heel wat tijd zal vergen alvorens veel van de vandaag genomen maatregelen ter bescherming van de biodiversiteit en de vergroting van de natuurlijke rijkdommen tot echte verbetering zullen leiden, moet de uitvoering van deze strategie nu beginnen opdat de EU haar hoofdstreefdoel voor 2020 zou halen.


Angaben sowohl der OECD wie auch der EUA lassen erkennen, dass das Wachstum unserer Wirtschaften die Verbesserungen bei der Ressourcenproduktivität wieder neutralisiert, was einen potenziellen Anstieg vieler damit verbundener Umweltauswirkungen nach sich zieht [27], [28].

Zowel de OESO als het Europese Milieuagentschap berichten dat onze economieën sneller groeien dan de verbeteringen in het rendement van de hulpbronnen, wat kan resulteren in een toename van allerlei daarmee samenhangende milieueffecten [28], [29].


Der Schutz und die umsichtige Bewirtschaftung unserer Ressourcengrundlagen kann daher nicht nur auf Verbesserungen der Ressourcenproduktivität beruhen.

Voor het beschermen en beheren van onze natuurlijke hulpbronnen kunnen we daarom niet volstaan met uitsluitend verbeteringen in de productiviteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unsere Wirtschaft benötigt nämlich Sauerstoff, und wir müssen strukturelle Verbesserungen für unsere Wettbewerbsposition vornehmen.

Ons land heeft immers nood aan zuurstof voor de economie en een structurele verbetering van onze concurrentiepositie.


Ich bin zuversichtlich, dass diese Maßnahmen zu den notwendigen Verbesserungen unserer bereits soliden Sicherheitssysteme für Lebens- und Futtermittel führen werden, wenn sie gebilligt und angenommen werden.

Ik heb er alle vertrouwen in dat deze maatregelen, wanneer zij eenmaal gesteund en aangenomen zijn, de noodzakelijke verbeteringen zullen brengen aan ons reeds solide voedsel- en voederveiligheidssysteem.


Mein Eindruck ist, dass die erfolgten Verbesserungen unsere Unterstützung verdienen, obwohl ich nach wie vor einige Bedenken habe.

Naar mijn gevoel zijn de aangebrachte verbeteringen onze steun waard, ook al heb ik nog steeds een aantal twijfels.


− (ES) Ich habe für den Entschließungsantrag zur Situation in Tunesien gestimmt, da ich zustimme, dass wir unserer Solidarität mit und unserer Unterstützung der Menschen in Tunesien und ihren Forderungen nach Demokratie und sozialen Verbesserungen Ausdruck verleihen müssen.

− (ES) Ik heb voor de resolutie gestemd over de situatie in Tunesië omdat ik ook vind dat we onze solidariteit en steun moeten betuigen voor het Tunesische volk en zijn strijd voor democratie en betere sociale omstandigheden.


Es ist ein Aufschwung mit Investitionen, die sehr zufrieden stellend wachsen und künftige Verbesserungen unserer Wirtschaft ankündigen, und mit einer Wirtschaft, die zur Schaffung von – im letzten Jahr – zwei Millionen Arbeitsplätzen in den Ländern der Eurozone beiträgt.

Het herstel gaat gepaard met een zeer bevredigende groei van de investeringen, die een aankondiging is van toekomstige verbeteringen van onze economie, en met een economie die vorig jaar heeft bijgedragen aan de creatie van twee miljoen banen in de landen van de eurozone.


In der Tat wird die Stärkung des Binnenmarktes und der Wettbewerbsfähigkeit Europas – insbesondere in Bezug auf die USA – zu schrittweisen Verbesserungen unserer eigenen Finanzdienstleistungen führen, die einem gesunden Umfeld für den Wettbewerb zwischen den europäischen Dienstleistern im Rahmen der Gleichheit, Transparenz und nachhaltigen Entwicklung förderlich sind.

Voor de voltooiing van de interne markt en voor het concurrentievermogen van Europa - met name ten opzichte van de VS - is immers een geleidelijke verbetering van onze financiële diensten nodig. Daarmee kan een gezond concurrentieklimaat tussen de Europese bedrijven tot stand komen op basis van billijkheid, transparantie en duurzame groei.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbesserungen unsere' ->

Date index: 2024-01-16
w