Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbesserung zustellsysteme besteht dringender » (Allemand → Néerlandais) :

Hinsichtlich der zustellungsbezogenen Bedenken und der Verbesserung der Zustellsysteme besteht dringender Handlungsbedarf.

Het is dus dringend noodzakelijk de problemen in verband met leveringen aan te pakken en de deze bestellingsdiensten vlotter te doen verlopen.


Es besteht dringender Bedarf nach einer Verbesserung und Verschlankung der Förderung und Verwaltung der Forschung.

Er is een reële behoefte aan het verbeteren en stroomlijnen van de procedures voor onderzoeksfinanciering.


unterstreicht, dass die Verbesserung der menschlichen Gesundheit und der Lebensbedingungen die Entwicklung von Produkten voraussetzt, die zur gesunden Entwicklung der Bevölkerung beitragen und die Zugänglichkeit insbesondere für Kinder und anfällige Personen verbessern; ist deshalb der Auffassung, dass die dringende Notwendigkeit besteht, Gesundheitsaspekte in alle relevanten Produkte und Dienstleistungen einzubeziehen, und dass im Rahmen des europäischen Normungssystems ein verbessertes System entwickelt werden muss, um zu gewährlei ...[+++]

onderstreept dat voor verbetering van de volksgezondheid en van de levensomstandigheden producten moeten worden ontwikkeld die een gezonde lichaamsontwikkeling onder de bevolking ten goede komen en de toegankelijkheid verbeteren, met name voor kinderen en kwetsbare personen; acht het derhalve dringend noodzakelijk dat gezondheidsaspecten worden geïntegreerd in alle producten en diensten en dat het Europese normalisatiesysteem een beter stelsel opzet o ...[+++]


60. unterstreicht, dass die Verbesserung der menschlichen Gesundheit und der Lebensbedingungen die Entwicklung von Produkten voraussetzt, die zur gesunden Entwicklung der Bevölkerung beitragen und die Zugänglichkeit insbesondere für Kinder und anfällige Personen verbessern; ist deshalb der Auffassung, dass die dringende Notwendigkeit besteht, Gesundheitsaspekte in alle relevanten Produkte und Dienstleistungen einzubeziehen, und dass im Rahmen des europäischen Normungssystems ein verbessertes System entwickelt werden muss, um zu gewäh ...[+++]

60. onderstreept dat voor verbetering van de volksgezondheid en van de levensomstandigheden producten moeten worden ontwikkeld die een gezonde lichaamsontwikkeling onder de bevolking ten goede komen en de toegankelijkheid verbeteren, met name voor kinderen en kwetsbare personen; acht het derhalve dringend noodzakelijk dat gezondheidsaspecten worden geïntegreerd in alle producten en diensten en dat het Europese normalisatiesysteem een beter stelsel opz ...[+++]


Diese Gegebenheiten machen in höchstem Maße deutlich, dass der Prozess der Schaffung eines vollständig liberalisierten Energie-Binnenmarktes noch nicht vollendet ist und die dringende Notwendigkeit besteht, Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit der Erdgasversorgung in der EU einzuführen.

Een en ander maakt op een niet mis te verstane manier duidelijk dat de totstandbrenging van een volledig geliberaliseerde interne energiemarkt nog niet is voltooid en dat er dringend behoefte is aan maatregelen om de continuïteit van de aardgasvoorziening binnen de EU beter te waarborgen.


18. fordert die türkische Regierung auf, dringend eine politische Initiative zur Förderung einer dauerhaften Lösung des Kurdenproblems einzuleiten, die in einer Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Chancen der Bürger kurdischer Herkunft besteht und deren kulturelle Rechte spürbar erweitert, einschließlich konkreter Möglichkeiten, im Rahmen des staatlichen und privaten Schulsystems ...[+++]

18. dringt er bij de Turkse regering op aan om met grote spoed een politiek initiatief te lanceren ten gunste van een duurzame regeling van de Koerdische kwestie, teneinde de economische en sociale mogelijkheden van burgers van Koerdische origine te vergroten en hun culturele rechten duidelijk te verbeteren, met inbegrip van reële mogelijkheden om Koerdisch te leren op openbare en particuliere scholen en deze taal te gebruiken in de omroep, en bij de toegang tot openbare diensten, en om gekozen vertegenwoordigers toe te staan om naast het Turks een tweede ...[+++]


Es besteht zudem dringender Bedarf an Initiativen zur weiteren Vereinfachung des Regelungsumfeldes und zur Verbesserung des Zugangs von KMU zu Finanzierungsmöglichkeiten (vgl. Ziel 7).

Daarnaast zijn initiatieven voor de verdere vereenvoudiging van de regelgeving en de verbetering van de toegang van kleine en middelgrote ondernemingen tot financiering (zie doelstelling 7 hieronder) dringend nodig.


Es besteht ein dringender Bedarf zur Verbesserung der Qualität der Arbeit, ein Bedarf, der einhergeht mit Fortschritten auf dem Wege zur Vollbeschäftigung, zu höherem Produktivitätswachstum und zu einem verbesserten sozialen Zusammenhalt, der ferner zu den übergreifenden Zielsetzungen der Beschäftigungsleitlinien für den Zeitraum 2003-2005 gehört und im wesentlichen die zehn besonderen Leitlinien zur Verwirklichung dieser Zielsetzungen betrifft, insbesondere lebenslanges Lernen, Gleichheit der Geschlechter, Anpassungsfähigkeit, Leistung für Arbeit, Zusammenhalt und Schwarzarbeit.

Er bestaat grote behoefte aan een verbetering van de kwaliteit op het werk die hand in hand gaat met vooruitgang in de richting van volledige werkgelegenheid, hogere productiviteitsgroei en betere sociale cohesie en een van de overkoepelende doelstellingen is van de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor de periode 2003-2005 en wijst op de relevantie van de tien specifieke richtsnoeren ter ondersteuning van deze doelstellingen, met name levenslang leren, gendergelijkheid, aanpassingsvermogen, werken lonend maken, inclusie en zwart werken.


Institutionenaufbau (Kapitalinvestitionen des öffentlichen Sektors): Es besteht eine dringende Notwendigkeit zur Verbesserung der Verwaltung der Kapitalinvestitionen des öffentlichen Sektors im Rahmen der mittelfristigen Haushaltsstrategie der Regierung.

Institutionele opbouw (uitgave van overheidskapitaal): er is dringend behoefte aan het verbeteren van het beheer van uitgaven van het overheidskapitaal binnen de begrotingsstrategie voor de middellange termijn van de overheid.


w