Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbesserung verbindungen innerhalb europas » (Allemand → Néerlandais) :

Der besondere Schwerpunkt auf den Kohäsionsländern spiegelt auch unsere Bereitschaft wider, die Verbindungen innerhalb Europas zu stärken und den Binnenmarkt zu vertiefen, was ebenfalls zu den Prioritäten der Kommission zählt.“

We leggen de focus op de cohesielanden om hen beter met de rest van Europa te verbinden en de interne markt te verdiepen. Ook dat is een prioriteit voor de Commissie".


Gegenstand der Tätigkeiten sind die Komplexität der sozioökonomischen und kulturellen Verbindungen zwischen Europa und anderen Regionen der Welt sowie die Bewertung des Potenzials für eine Verbesserung des interkulturellen Austauschs und Dialogs, wobei umfassendere soziale, politische und wirtschaftliche Entwicklungen berücksichtigt werden.

Tijdens de activiteiten zal de complexiteit van de sociaaleconomische en culturele banden tussen Europa en andere regio's in de wereld aan bod komen, en zal het potentieel van meer interculturele uitwisselingen en dialogen worden geëvalueerd, met inachtneming van de bredere maatschappelijke, politieke en economische ontwikkelingen.


Vorrangige Infrastrukturprojekte im regionalen Verkehrsnetz: Die Partnerländer haben Projekte wie den Wiederaufbau der Straße Krakovez-Lwiw-Brody-Riwne in der Ukraine und die Modernisierung der Bahnstrecke zwischen Georgien und Aserbaidschan als vorrangig für die Verbesserung der Verkehrsanbindung an die EU und der Verbindungen innerhalb der Region eingestuft.

Prioritaire infrastructuurprojecten binnen het regionale vervoersnetwerk: De partnerlanden hebben projecten als de wederopbouw van de weg Krakovits-Lviv-Brody-Rivne in Oekraïne en de modernisering van de spoorlijn tussen Georgië en Azerbeidzjan aangewezen als prioriteit voor de verbetering van de verbindingen met de EU en binnen de regio.


3. VERBESSERUNG – Aufbau und Pflege von Vertrauensverhältnissen innerhalb der Strafverfolgungsgemeinschaft (EMPACT, CIRCAMP, EUCTF, VGT); Verwaltung der operativen Verbindungen zwischen dem Europäischen Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität und dem ELO-Netz zur Gewährleistung angemessener Kommunikation; Einrichtung sektorübergreifender Vertrauensnetze zwischen Strafverfolgungsstellen, der Wirtschaft, den Hochschulen und Organisationen der Zivi ...[+++]

3. VERBETERING - vertrouwensrelaties aangaan en onderhouden binnen de LE-gemeenschap (Empact, Circamp, EUCTF, VGT); operationele banden onderhouden tussen het EC3 en het ELO-netwerk en zorgen voor een goede communicatie en samenwerking; opzetten van vertrouwensnetwerken met meerdere sectoren, zoals LE, de bedrijfswereld, de academische wereld en organisaties van het maatschappelijke middenveld, teneinde de operationele en strategische respons op cybercriminaliteit te verbeteren.


Des Weiteren werden Fragen des Anwendungsbereichs, z. B. die Einbeziehung von Unternehmern, die bereit sind, in Europa zu investieren, oder die Verbesserung der Mobilitätsmöglichkeiten innerhalb der EU für Blue-Card-Inhaber geprüft werden.

Bij die herziening zal ook worden gekeken naar de reikwijdte, door de richtlijn ook van toepassing te maken op ondernemers die bereid zijn in Europa te investeren of door meer mogelijkheden te scheppen voor de mobiliteit van blauwekaarthouders binnen de EU.


Verbesserung des Niveaus der Schlüsselkompetenzen und -fertigkeiten von jungen Menschen, einschließlich junger Menschen mit geringeren Chancen, sowie Förderung der Beteiligung am demokratischen Leben in Europa und am Arbeitsmarkt, des bürgerschaftlichen Engagements, des interkulturellen Dialogs sowie von sozialer Inklusion und Solidarität, insbesondere durch mehr Möglichkeiten der Lernmobilität für junge Menschen, für die in der Jugendarbeit oder in Jugendorganisationen Tätigen und für Jugendleiter und durch verstärkte Verbindungen ...[+++]

verhoging van het niveau van de kerncompetenties en vaardigheden van jongeren, waaronder kansarme jongeren, bevordering van de participatie in de democratie in Europa en de arbeidsmarkt, van actief burgerschap, van interculturele dialoog, van sociale inclusie en solidariteit, met name door de mogelijkheden voor leermobiliteit voor jongeren, mensen die actief zijn in jeugdwerk en jeugdorganisaties en jeugdleiders te verruimen en door sterkere koppelingen tussen jeugdzaken en de arbeidsmarkt te leggen.


1. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Verbesserung des Wissenstransfers zwischen den Forschungseinrichtungen und der Industrie in Europa: hin zu offener Innovation – Umsetzung der Lissabon-Agenda" und die damit verbundenen "freiwilligen Leitlinien für Hochschulen und sonstige Forschungseinrichtungen zur Verbesserung ihrer Verbindungen zur Industrie in Europa"; BEGRÜSST die Konsultation zu dem Grünbuch der Kommis ...[+++]

1. VERWELKOMT de mededeling van de Commissie, getiteld "Verbeteren van de kennisoverdracht tussen onderzoeksinstellingen en industrie binnen Europa: omarmen van open innovatie - Uitvoering van de Lissabon-agenda" en de begeleidende "Voluntary guidelines for universities and other research institutions to improve their links with industry across Europe" (niet-bindende richtsnoeren waardoor universiteiten en andere onderzoeksinstellingen hun banden met het bedrijfsleven Europabreed kunnen verbeteren). VERWELKOMT de raad ...[+++]


Ob es sich nun um die Verbesserung des Versorgungsbereichs frei zugänglicher Dienste in Stadtbereichen handelt (95% eines städtischen Gebiets gegenüber den derzeitigen 50% des GPS), die den 160 Millionen Privatfahrzeugen in Europa zugute kommen wird, oder die Möglichkeiten, die die Satellitennavigation innerhalb von Gebäuden ("indoor") bzw. in Tunneln bietet oder um Mobiltelefondienste, die auf der Kenntnis des Standorts des Rufend ...[+++]

Of het nu gaat om verbetering van de dekking van de diensten met open toegang in het stedelijke milieu (95% van een stedelijk gebied vergeleken met de huidige 50% van het GPS alleen) waarmee het park van 160 miljoen particuliere voertuigen in Europa zijn voordeel zal doen, of om de mogelijkheden die geboden worden door satellietnavigatie binnen gebouwen (« indoor ») of zelfs tunnels, of voorts om mobieletelefoniediensten gebaseerd op kennis van de positie van de oproeper, het gamma diensten dat wordt aangeboden door GALILEO is geconcipieerd om aan ...[+++]


Verbesserung der Effizienz der maritimen Umschlagpunkte innerhalb der Logistikkette (d.h. intermodale Knotenpunkte, wie z.B. Häfen, Terminals usw.) durch eine Straffung der Verwaltungsverfahren und durch die Entwicklung von Dienstleistungen und technischer Infrastruktur (d.h. Einrichtungen an Land, Verbindungen zum Hinterland, Verladeeinheiten usw.);

a) de efficiëntie van de maritieme punten voor laden en lossen in de logistieke keten (d.w.z. intermodale verbindingspunten zoals havens, terminals enz.) te verbeteren door de administratieve procedures te stroomlijnen en diensten en technische infrastructuur te ontwikkelen (d.w.z. voorzieningen te land, verbindingen met het achterland, ladingeenheden enz.);


Vorerst sind die acht EUTELSAT-Satelliten, die Europa bis zum Ural und Kaukasus versorgen, bestens geeignet, Verbindungen sowohl von Ost nach West als auch innerhalb Mittel- und Osteuropas herzustellen.

De acht satellieten van EUTELSAT, die oostelijk Europa tot aan de Oeral en de Kaukasus bestrijken, zijn uiterst geschikt voor verbindingen van Oost naar West en binnen Oost-Europa zelf.


w