Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarstrukturverbesserung
Bessere Rechtsetzung
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Gebäuderenovierung
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Kundenberatung aufrechterhalten
Kundenbetreuung pflegen
Kundinnen und Kunden betreuen
Landwirtschaftliche Strukturverbesserung
Leistungsorientierte Regulierung
Ordnungspolitik
Professionellen Service sicherstellen
Präsenz bei professionellen Veranstaltungen planen
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Verbesserung
Verbesserung der Agrarstruktur
Verbesserung der Wirtschaftslage
Verbesserung der Wohnverhältnisse
Verbesserung der landwirtschaftlichen Betriebsstruktur
Verbesserung des Dienstalters
Verbesserung des Rechtsrahmens
Verbesserung des Wohnmilieus
Veredelung
Wirtschaftliche Entwicklung
Wirtschaftliche Erholung
Wirtschaftsaufschwung
Wohnraummodernisierung
Wohnungsmodernisierung
Wohnungsrenovierung

Vertaling van "verbesserung professionellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
qualitativhohe Übertragung von professionellen Dokumenten

professionele documenttransmissie van hoge kwaliteit


Kundenberatung aufrechterhalten | professionellen Service sicherstellen | Kundenbetreuung pflegen | Kundinnen und Kunden betreuen

ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt | klaar staan voor de gasten | klantenservice verlenen | zorgen voor de klantenservice


Präsenz bei professionellen Veranstaltungen planen

aanwezigheid op professionele evenementen plannen


Verbesserung des Wohnmilieus [ Gebäuderenovierung | Verbesserung der Wohnverhältnisse | Wohnraummodernisierung | Wohnungsmodernisierung | Wohnungsrenovierung ]

verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]


Agrarstrukturverbesserung | landwirtschaftliche Strukturverbesserung | Verbesserung der Agrarstruktur | Verbesserung der landwirtschaftlichen Betriebsstruktur

landbouwstructuurverbetering | verbetering van de landbouwstructuur




Computerprogramme zur Verbesserung der Fähigkeiten von Patienten/Patientinnen einsetzen

computerprogramma’s gebruiken om vaardigheden van patiënten te verbeteren


wirtschaftliche Entwicklung [ Verbesserung der Wirtschaftslage | wirtschaftliche Erholung | Wirtschaftsaufschwung ]

economische ontwikkeling [ vlucht van de economie ]


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. betont die grundlegende Bedeutung einer professionellen, unabhängigen und von Vielfalt geprägten öffentlich‑rechtlichen Rundfunkanstalt und privater Medien als ein Eckpfeiler der Demokratie; ist besorgt angesichts des Mangels an wirklicher Unabhängigkeit der Medien und des Mangels an Transparenz bei den Eigentumsverhältnissen und bei der Finanzierung im Medienbereich; fordert Albanien auf, für ein freies Arbeitsumfeld für Journalisten zu sorgen; betont, dass weitere Anstrengungen erforderlich sind, um die Unabhängigkeit der Medienregulierungsbehörde und der öffentlich‑rechtlichen Sendeanstalt uneingeschränkt sicherzustellen; beku ...[+++]

24. onderstreept het cruciale belang van professionele, onafhankelijke en pluriforme publieke en particuliere media als hoeksteen van de democratie; is ernstig bezorgd over het gebrek aan echt onafhankelijke media en aan transparantie over eigendom en financiering van de media; moedigt Albanië te waarborgen dat journalisten vrij kunnen werken; benadrukt dat er nog meer inspanningen moeten worden geleverd om de onafhankelijkheid van de mediaregulator en de openbare omroep te waarborgen; is bezorgd over het gebrek aan transparantie over eigendom en financiering van de media, mediapolarisatie en zelfcensuur; roept op tot de ...[+++]


23. betont die grundlegende Bedeutung einer professionellen, unabhängigen und von Vielfalt geprägten öffentlich‑rechtlichen Rundfunkanstalt und privater Medien als ein Eckpfeiler der Demokratie; ist besorgt angesichts des Mangels an wirklicher Unabhängigkeit der Medien und des Mangels an Transparenz bei den Eigentumsverhältnissen und bei der Finanzierung im Medienbereich; fordert Albanien auf, für ein freies Arbeitsumfeld für Journalisten zu sorgen; betont, dass weitere Anstrengungen erforderlich sind, um die Unabhängigkeit der Medienregulierungsbehörde und der öffentlich‑rechtlichen Sendeanstalt uneingeschränkt sicherzustellen; beku ...[+++]

23. onderstreept het cruciale belang van professionele, onafhankelijke en pluriforme publieke en particuliere media als hoeksteen van de democratie; is ernstig bezorgd over het gebrek aan echt onafhankelijke media en aan transparantie over eigendom en financiering van de media; moedigt Albanië te waarborgen dat journalisten vrij kunnen werken; benadrukt dat er nog meer inspanningen moeten worden geleverd om de onafhankelijkheid van de mediaregulator en de openbare omroep te waarborgen; is bezorgd over het gebrek aan transparantie over eigendom en financiering van de media, mediapolarisatie en zelfcensuur; roept op tot de ...[+++]


29. begrüßt die juristische Entkriminalisierung der Diffamierung und den sich vertiefenden Dialog zwischen der Regierung und Journalisten in Bezug auf Fragen der freien Meinungsäußerung; fordert die staatlichen Stellen auf, die Informationsfreiheit und die Vielfalt der Medien zu stärken und zu fördern, die frei von jeglichem politischen und finanziellen Einfluss sein und konsequent gewährleistet werden müssen; ist jedoch darüber besorgt, dass das Land im Index von „Reporter ohne Grenzen” erheblich herabgestuft wurde, und fordert weitere Anstrengungen zur Verbesserung der professionellen Standards im Journalismus, im investigativen Jour ...[+++]

29. juicht toe dat smaad niet langer strafbaar wordt gesteld en dat de dialoog tussen de regering en journalisten over de vrijheid van meningsuiting wordt verdiept; verzoekt de autoriteiten door te gaan met het versterken en bevorderen van de vrijheid van informatie en de pluriformiteit van de media, die vrij moeten zijn van iedere vorm van politieke of financiële beïnvloeding, en benadrukt dat deze vrijheden consequent moeten worden toegepast; uit evenwel zijn zorg over het feit dat het land aanzienlijk is gedaald op de vrijheidsindex van "Verslaggevers zonder Grenzen" en dringt aan op verdere inspanningen met het oog op de versterking van de beroepsnorme ...[+++]


29. begrüßt die juristische Entkriminalisierung der Diffamierung und den sich vertiefenden Dialog zwischen der Regierung und Journalisten in Bezug auf Fragen der freien Meinungsäußerung; fordert die staatlichen Stellen auf, die Informationsfreiheit und die Vielfalt der Medien zu stärken und zu fördern, die frei von jeglichem politischen und finanziellen Einfluss sein und konsequent gewährleistet werden müssen; ist jedoch darüber besorgt, dass das Land im Index von „Reporter ohne Grenzen“ erheblich herabgestuft wurde, und fordert weitere Anstrengungen zur Verbesserung der professionellen Standards im Journalismus, im investigativen Jour ...[+++]

29. juicht toe dat smaad niet langer strafbaar wordt gesteld en dat de dialoog tussen de regering en journalisten over de vrijheid van meningsuiting wordt verdiept; verzoekt de autoriteiten door te gaan met het versterken en bevorderen van de vrijheid van informatie en de pluriformiteit van de media, die vrij moeten zijn van iedere vorm van politieke of financiële beïnvloeding, en benadrukt dat deze vrijheden consequent moeten worden toegepast; uit evenwel zijn zorg over het feit dat het land aanzienlijk is gedaald op de vrijheidsindex van „Verslaggevers zonder Grenzen” en dringt aan op verdere inspanningen met het oog op de versterking van de beroepsnorme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. unterstreicht, dass die Rolle eines professionellen Rechnungsführers über die Zusammenstellung oder Sammlung von Zahlen, die ihm die Anweisungsbefugten vorlegen, hinausgeht; weist darauf hin, dass die einfache Unterschrift des Rechnungsführers lediglich eine rein kosmetische Verbesserung darstellen wird, solange der Rechnungsführer nicht in eigener Verantwortung, sondern nur anhand von Informationen, die er von den Generaldirektoren erhalten hat, erklären kann, dass die Rechnungslegung ein wahrheitsgetreues Bild vermittelt;

82. onderstreept dat de taak van een professionele rekenplichtige verder gaat dan het verzamelen of combineren van de van de ordonnateurs ontvangen cijfers; wijst op het feit dat de enkele handtekening van de rekenplichtige niet meer is dan een cosmetische verbetering zolang de rekenplichtige niet voor eigen verantwoordelijkheid kan verklaren, in plaats van op grond van informatie van de directeuren-generaal, dat de jaarrekening een getrouw beeld geeft;


Daher sollten die Aktionspläne Maßnahmen zur Verbesserung der Wirksamkeit der Grenzverwaltung wie die Unterstützung der Einrichtung und Ausbildung eines professionellen nichtmilitärischen Grenzschutzkorps und Maßnahmen zur Erhöhung der Sicherheit von Reisedokumenten umfassen.

De actieplannen dienen dus maatregelen te omvatten om het grensbeheer efficiënter te maken zoals steun voor het oprichten en opleiden van professionele niet-militaire grensbewakingskorpsen en maatregelen voor een betere beveiliging van reisdocumenten.


Daher sollten die Aktionspläne Maßnahmen zur Verbesserung der Wirksamkeit der Grenzverwaltung wie die Unterstützung der Einrichtung und Ausbildung eines professionellen nichtmilitärischen Grenzschutzkorps und Maßnahmen zur Erhöhung der Sicherheit von Reisedokumenten umfassen.

De actieplannen dienen dus maatregelen te omvatten om het grensbeheer efficiënter te maken zoals steun voor het oprichten en opleiden van professionele niet-militaire grensbewakingskorpsen en maatregelen voor een betere beveiliging van reisdocumenten.


Die Auswirkungen der Maßnahmen auf die Verbesserung der Qualifikationen und Fachkenntnisse der professionellen Akteure, insbesondere im Bereich der neuen Technologien, werden durch eine umfangreiche Stichprobe von Begünstigten belegt, die im Rahmen der Halbzeitbewertung vom externen Berater befragt worden sind.

Dat vakmensen dankzij deze opleidingen hun bekwaamheid en technische kennis (met name op het gebied van nieuwe technologieën) verbeteren, wordt bevestigd door de enquête die de externe consultant in het kader van de tussentijdse evaluatie onder een groot aantal deelnemers heeft gehouden.


Die Auswirkungen der Maßnahmen auf die Verbesserung der Qualifikationen und Fachkenntnisse der professionellen Akteure, insbesondere im Bereich der neuen Technologien, werden durch eine umfangreiche Stichprobe von Begünstigten belegt, die im Rahmen der Halbzeitbewertung vom externen Berater befragt worden sind.

Dat vakmensen dankzij deze opleidingen hun bekwaamheid en technische kennis (met name op het gebied van nieuwe technologieën) verbeteren, wordt bevestigd door de enquête die de externe consultant in het kader van de tussentijdse evaluatie onder een groot aantal deelnemers heeft gehouden.


2. Das Land hat seit 2001 sehr bedeutsame Fortschritte erzielt, darunter die Einrichtung repräsentativer politischer Institutionen, die Entstehung freier Medien, der Aufbau von Einrichtungen im Sicherheitssektor, der Wiederaufbau von Straßen, erhebliche Fortschritte im Gesundheits- und Bildungswesen, die Verbesserung der Menschenrechtslage und der Stellung der Frau sowie unlängst die Ernennung eines professionellen Obersten Gerichtshofs.

2. Sinds 2001 heeft Afghanistan grote vorderingen gemaakt; er zijn inmiddels representatieve politieke instellingen, vrije media en instellingen in de veiligheidssector, wegen zijn opnieuw aangelegd, op het gebied van volksgezondheid en onderwijs is grote vooruitgang geboekt, er is verbetering inzake de mensenrechten en de positie van de vrouw, en meer recentelijk is een professioneel hooggerechtshof geïnstalleerd.


w