Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbesserung derzeitigen situation vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Festlegung von Mindestqualitätsnormen für einige Recyclinganlagen dürfte eine erhebliche Verbesserung nach sich ziehen; von der derzeitigen Situation, in der lediglich für 8 bis 10% der Abfälle Mindestqualitätsnormen gelten, soll zur Erfassung eines erheblichen Anteils der recyclingfähigen Abfälle durch solche Normen übergegangen werden.

Van de vaststelling van minimumkwaliteitsnormen voor bepaalde recyclinginstallaties mag een significante verbetering van de situatie worden verwacht; het is de bedoeling dat een aanzienlijk deel van het voor recycling bestemd afval op korte termijn onder minimumkwaliteitsnormen komt te vallen, in plaats van slechts 8 à 10 % zoals thans het geval is.


Die Kommission wird Informationen von den Anbietern des Internet-Grundnetzes und von den Internetanbietern in Europa einholen, um festzustellen, welche Maßnahmen zur Verbesserung der derzeitigen Situation hinsichtlich der Kapazität und der Leitweglenkung der Internet-Infrastruktur in Europa erforderlich sind.

De Commissie is van plan informatie te verzamelen bij de leveranciers van internet-backbone-infrastructuur en internetdienstverleners in Europa, teneinde eventuele verdere maatregelen te kunnen vaststellen waarmee zou kunnen worden verholpen aan de huidige situatie met betrekking tot de capaciteit en de routering van internetinfrastructuur in Europa.


Es werden eine Reihe von Optionen zur Verbesserung der derzeitigen Situation vorgeschlagen, darunter die gezieltere Verwendung von Dünge- und Futtermitteln, die Verringerung der Bodenerosion und die Förderung der Wiederverwertung von Phosphor aus Dung, Abwasser und Kompost.

Er worden diverse opties voorgesteld om de huidige situatie te verbeteren, zoals een gerichter gebruik van kunstmest en diervoeders, vermindering van bodemerosie en bevordering van recycling van fosfor uit dierlijke mest, afvalwater en compost.


298. vertritt die Ansicht, dass die Kommission alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen sollte, um sicherzustellen, dass Bereiche mit hohen finanziellen Risiken während des gesamten Jahres wirksam und genau überwacht werden; begrüßt, dass die Kommission zur weiteren Verbesserung der Situation vorgeschlagen hat – und mit dem Hof diesbezüglich bereits übereingekommen ist –, dass erstmals im Rahmen des Rechnungsabschlussverfahrens für 2008 ein offizielles Rundschreiben an die betreffenden Finanzinstitute ergeht, mit dem genaue, vollständige und standardisierte Informationen der Institute über die Treuhandkonten eingeholt werden;

298. is van mening dat de Commissie alles in het werk moet blijven stellen om ervoor te zorgen dat aanzienlijke financiële risico's het hele jaar lang effectief en van nabij worden gevolgd; is tevreden met het feit dat de Commissie om de situatie voort te verbeteren de Rekenkamer al heeft voorgesteld en er al mee is overeengekomen dat onmiddellijk na de afsluiting 2008 een officiële rondzendbrief naar de betrokken financiële organisaties moet worden gestuurd om van hen nauwkeurige, volledige en gestandaardiseerde informatie over de trustrekeningen te krijgen;


296. vertritt die Ansicht, dass die Kommission alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen sollte, um sicherzustellen, dass Bereiche mit hohen finanziellen Risiken während des gesamten Jahres wirksam und genau überwacht werden; begrüßt, dass die Kommission zur weiteren Verbesserung der Situation vorgeschlagen hat und mit dem Hof diesbezüglich bereits übereingekommen ist, dass erstmals im Rahmen des Rechnungsabschlussverfahrens für 2008 ein offizielles Rundschreiben an die betreffenden Finanzinstitute ergeht, mit dem genaue, vollständige und standardisierte Informationen der Institute über die Treuhandkonten eingeholt werden;

296. is van mening dat de Commissie alles in het werk moet blijven stellen om ervoor te zorgen dat aanzienlijke financiële risico's het hele jaar lang effectief en van nabij worden gevolgd; is tevreden met het feit dat de Commissie om de situatie voort te verbeteren de Rekenkamer al heeft voorgesteld en er al mee is overeengekomen dat onmiddellijk na de afsluiting 2008 een officiële rondzendbrief naar de betrokken financiële organisaties moet worden gestuurd om van hen nauwkeurige, volledige en gestandaardiseerde informatie over de trustrekeningen te krijgen;


Von der Kommission müssen dringend neue Alternativen zur Verbesserung der Situation vorgeschlagen werden, insbesondere in einer Zeit, in der ein europäischer Verfassungsvertrag ausgearbeitet wird und über die Zukunft der wirtschaftspolitischen Beschlussfassung der EU entschieden wird.

De Commissie moet zo snel mogelijk nieuwe alternatieven ter verbetering van de situatie voorstellen, vooral nu een Europees constitutioneel verdrag wordt opgesteld en wordt besloten hoe het economisch beleid van de EU in de toekomst zal worden vormgegeven.


Die Umsetzung des Aktionsplans der Kommission zur Erhöhung der FE-Investitionen und die Verbesserung der Rahmenbedingungen und der Mobilität von Forschern sind in der derzeitigen Situation eine Schlüsselpriorität.

De tenuitvoerlegging van het actieplan van de Commissie om de investeringen in OO te verhogen en de werkomgeving van de onderzoeker en diens mobiliteit te verbeteren krijgen in de huidige situatie topprioriteit.


In der Mitteilung der Kommission geht es um zwei wesentliche Ansatzpunkte zur Verbesserung der derzeitigen Situation, nämlich zum einen durch eine Neugestaltung des Prozesses, nach dem Gutachten erstellt werden, und zum anderen durch eine Aufstockung der Mittel für die Erstellung wissenschaftlicher Gutachten, wobei in diesem Zusammenhang ein Finanzvolumen von 2,3 Mio. € und für 2004 von etwa 4 Mio. € für Pilotprojekte zur Verstärkung der einzelstaatlichen wissenschaftlichen Kapazitäten und für den Einsatz zusätzlicher wissenschaftlicher Experten geplant ist.

De mededeling van de Commissie richt zich op twee manieren om de huidige situatie te verbeteren, namelijk door reorganisatie van de adviesverlening en het besteden van meer middelen aan het verkrijgen van wetenschappelijk advies, met name via budgettaire middelen ten belope van 2,3 miljoen euro, en ruwweg 4 miljoen euro voor 2004, ter financiering van proefprojecten voor de ondersteuning van de nationale wetenschappelijke vermogens en voor het inzetten van meer wetenschappelijke experts.


Die Einigung über das Übereinkommen sei zu begrüßen, denn es stelle eine Verbesserung gegenüber der derzeitigen Situation dar, auch wenn dies nicht die von der Kommission bevorzugte Lösung sei.

Het is verheugend, aldus de Commissaris, dat overeenstemming over de overeenkomst is bereikt; deze vormt immers een verbetering ten opzichte van de huidige situatie, ook al is dit niet de oplossing waaraan de Commissie de voorkeur gaf.


Vor dem Hintergrund der derzeitigen wirtschaftlichen Krise und einem völlig veränderten internationalen Umfeld bildet das nun vorgeschlagene Programm einen Teil des umfassenden Plans zur Ankurbelung des Wirtschaftswachstums und zur Verbesserung der Beschäftigungssituation, dem sich die Gemeinschaft verschrieben hat.

Het voorstel komt in een periode die wordt gekenmerkt door een bijzonder ernstige economische crisis en ingrijpende veranderingen in de internationale situatie, en past binnen het kader van het omvangrijke stimuleringsplan voor de economische groei en de werkgelegenheid, dat door de Gemeenschap is opgezet.


w