Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbessern sich um ihre berufliche entwicklung kümmern können » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesen Initiativen unter der Federführung des Vizepräsidenten Dombrovskis und des Ersten Vizepräsidenten Timmermans zählt in erster Linie ein Vorschlag, der die Bedingungen für berufstätige Eltern und pflegende Angehörige verbessern soll, damit sie ihre berufliche Entwicklung und ihr Privatleben miteinander in Einklang bringen können.

Eerst en vooral is er een voorstel om voor werkende ouders en mantelzorgers betere voorwaarden te scheppen om hun gezinsleven en loopbaan te combineren.


32. fordert dazu auf, eine umfassende Strategie zum Erwerb von Schlüsselkompetenzen zu entwickeln, die von der Anpassung der Schulcurricula bis zur Förderung der allgemeinen und beruflichen Weiterbildung der Lehrer reicht, um so eine gut ausgebildete Bildungsgemeinschaft zu schaffen; fordert, Anreize für Lehrer zu schaffen, damit sie ihre Lehrtätigkeit verbessern und sich um ihre berufliche Entwicklung kümmern ...[+++]önnen;

32. verzoekt om een uitgebreide strategie voor het verwerven van sleutelcompetenties variërend van het aanpassen van leerplannen tot het ondersteunen van regelmatige opleiding voor en de professionele ontwikkeling van leerkrachten, met het oog op een goed opgeleide onderwijsgemeenschap; is van mening dat leerkrachten moeten worden gestimuleerd om hun onderwijs te verbeteren en zich te richten op professionele ontwikkeling;


32. fordert dazu auf, eine umfassende Strategie zum Erwerb von Schlüsselkompetenzen zu entwickeln, die von der Anpassung der Schulcurricula bis zur Förderung der allgemeinen und beruflichen Weiterbildung der Lehrer reicht, um so eine gut ausgebildete Bildungsgemeinschaft zu schaffen; fordert, Anreize für Lehrer zu schaffen, damit sie ihre Lehrtätigkeit verbessern und sich um ihre berufliche Entwicklung kümmern ...[+++]önnen;

32. verzoekt om een uitgebreide strategie voor het verwerven van sleutelcompetenties variërend van het aanpassen van leerplannen tot het ondersteunen van regelmatige opleiding voor en de professionele ontwikkeling van leerkrachten, met het oog op een goed opgeleide onderwijsgemeenschap; is van mening dat leerkrachten moeten worden gestimuleerd om hun onderwijs te verbeteren en zich te richten op professionele ontwikkeling;


Ungeachtet dieser Feststellungen verfolgen oder beobachten derzeit nur wenige Hochschulen die berufliche Entwicklung ihrer Absolventen gezielt mit Blick darauf, ihre Studiengänge und die Beschäftigungsfähigkeit ihrer Absolventen zu verbessern.[39] Diejenigen Hochschulen, die sich dazu entschlossen haben, sehen darin jedoch zahlreiche Vorteile, wie z.

Ondanks deze bevindingen zijn er over het geheel genomen maar weinig instellingen die momenteel de loopbaan van hun alumni volgen of onderzoeken om hun onderwijsprogramma's te verbeteren en de arbeidsmarktkansen voor hun afgestudeerden te verhogen[39].


Das vorgeschlagene Programm „Erasmus für alle“[59] wird ebenfalls dazu beitragen, dass junge Menschen die Schulungen und Kompetenzen erhalten, durch die sie ihre persönliche Entwicklung vorantreiben, neue Fertigkeiten und Sprachkenntnisse erwerben und so ihre Beschäftigungsaussichten insgesamt verbessern können.

Het voorgestelde programma "Erasmus voor iedereen"[59] zal er ook toe bijdragen dat jongeren de opleiding krijgen en de vaardigheden verwerven die hun persoonlijke ontwikkeling kunnen bevorderen, nieuwe vaardigheden en talenkennis verwerven, en hun kansen op werk in het algemeen verbeteren.


Mobilität für alle: aufbauend auf den positiven Erfahrungen des Programms Erasmus+ und des Europäischen Solidaritätskorps Ausbau der Teilnahme an diesen Programmen sollen noch mehr Personen an diesen Programmen teilnehmen; Einführung eines neuen EU-Studienausweises als nutzerfreundliche neue Möglichkeit zur Speicherung von Informationen über akademische Leistungen; Gegenseitige Anerkennung von Hochschulabschlüssen:Einleitung eines neuen „Sorbonne-Prozesses“ auf der Grundlage des „Bologna-Prozesses“, um die gegenseitige Anerkennung von Schul- und Hochschulabschlüssen vorzubereiten; Stärkere Zusammenarbeit bei der Ausarbeitung von Lehrp ...[+++]

Mobiliteit voor iedereen: door voort te bouwen op de positieve ervaringen van het programma Erasmus+ en het Europees Solidariteitskorps, de deelname aan deze initiatieven te verruimen en een Europese studentenkaart te ontwikkelen om informatie over iemands academische achtergrond op een nieuwe en gebruiksvriendelijke manier op te slaan; De wederzijdse erkenning van diploma's:door een nieuw "Sorbonne-proces" op te starten dat voortbouwt op het "Bologna-proces" om het pad te effenen voor de wederzijdse erkenning van diploma's hoger onderwijs en einddiploma's; Meer samenwerking bij de ontwikkeling van leerplannen: door aanbevelingen te do ...[+++]


Gleichzeitig können sie damit die Fähigkeiten und Kompetenzen verbessern, die sie für ihre persönliche und berufliche Entwicklung und für den Einstieg ins Berufsleben benötigen.

Tegelijk zullen deze activiteiten bijdragen aan een verbetering van de vaardigheden en competenties die jongeren aan het begin van hun loopbaan nodig hebben voor hun persoonlijke en professionele ontwikkeling.


Ich begrüße den Aufruf an die Kommission und insbesondere die Mitgliedstaaten, Fördermaßnahmen an vielen Fronten einzuleiten – Bildung, Kinderbetreuung, soziale Sicherheit, Elternurlaub – sowie angemessene finanzielle Mittel zur Verfügung zu stellen, um die Perspektiven für Frauen zu verbessern, die ihre berufliche Entwicklung in der Wissenschaft ohne Unterbrechung oder nach dem Großziehen ihrer Kinder fortsetzen möchten.

Ik juich het toe dat de Commissie en met name de lidstaten worden opgeroepen om op een aantal fronten – onderwijs, kinderopvang, sociale zekerheid, ouderschapsverlof – positieve maatregelen te nemen en toereikende financiële middelen beschikbaar te stellen om de promotiekansen van vrouwen in de wetenschap te verbeteren of ze te helpen om na het grootbrengen van de kinderen weer hun wetenschappelijke carrière te hervatten.


Die Lage ist von Land zu Land unterschiedlich, aber mit Sicherheit müssen Bedingungen im sozialen, wirtschaftlichen und Bildungsbereich geschaffen werden, damit die jungen Europäer so viele Kinder haben können, wie sie sich wünschen, ohne dass dies negative Auswirkungen auf ihre berufliche Entwicklung hat oder dass sie ihr Studium unterbrechen müssen.

De situatie varieert per land maar één ding is zeker: het is noodzakelijk op sociaal, economisch en onderwijsgebied de voorwaarden te creëren om de jonge Europeanen in staat te stellen de kinderen te krijgen die zij wensen, zonder daarvan negatieve gevolgen te ondervinden voor hun loopbaan of zonder hun studie te moeten onderbreken.


Die Lage ist von Land zu Land unterschiedlich, aber mit Sicherheit müssen Bedingungen im sozialen, wirtschaftlichen und Bildungsbereich geschaffen werden, damit die jungen Europäer so viele Kinder haben können, wie sie sich wünschen, ohne dass dies negative Auswirkungen auf ihre berufliche Entwicklung hat oder dass sie ihr Studium unterbrechen müssen.

De situatie varieert per land maar één ding is zeker: het is noodzakelijk op sociaal, economisch en onderwijsgebied de voorwaarden te creëren om de jonge Europeanen in staat te stellen de kinderen te krijgen die zij wensen, zonder daarvan negatieve gevolgen te ondervinden voor hun loopbaan of zonder hun studie te moeten onderbreken.


w