Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbessern deren umsetzung besser » (Allemand → Néerlandais) :

29. fordert die Kommission ferner mit Nachdruck auf, ihre früheren Empfehlungen, die sie infolge der Überprüfung der Umsetzung des Hygienepakets von 2004 an die Mitgliedstaaten gerichtet hat, unverzüglich weiterzuverfolgen; fordert die Kommission auf, bessere Orientierungshilfen zur Vorbereitung der Mitgliedstaaten auf die mehrjährigen nationalen Kontrollpläne und deren Umsetzung zur Verfügung zu stellen und die diesbezügliche Überw ...[+++]

29. dringt er voorts bij de Commissie op aan te zorgen voor de onmiddellijke afronding van de follow-up van haar eerdere aanbevelingen aan de lidstaten naar aanleiding van de beoordeling van de uitvoering van het hygiënepakket van 2004; roept de Commissie op haar begeleiding bij en toezicht op de opstelling en uitvoering van de meerjarige nationale controleplannen door de lidstaten te verbeteren en maatregelen te nemen om haar opleidingsactiviteiten te verbeteren;


29. fordert die Kommission ferner mit Nachdruck auf, ihre früheren Empfehlungen, die sie infolge der Überprüfung der Umsetzung des Hygienepakets von 2004 an die Mitgliedstaaten gerichtet hat, unverzüglich weiterzuverfolgen; fordert die Kommission auf, bessere Orientierungshilfen zur Vorbereitung der Mitgliedstaaten auf die mehrjährigen nationalen Kontrollpläne und deren Umsetzung zur Verfügung zu stellen und die diesbezügliche Überw ...[+++]

29. dringt er voorts bij de Commissie op aan te zorgen voor de onmiddellijke afronding van de follow-up van haar eerdere aanbevelingen aan de lidstaten naar aanleiding van de beoordeling van de uitvoering van het hygiënepakket van 2004; roept de Commissie op haar begeleiding bij en toezicht op de opstelling en uitvoering van de meerjarige nationale controleplannen door de lidstaten te verbeteren en maatregelen te nemen om haar opleidingsactiviteiten te verbeteren;


21. stellt fest, dass die Verwendungsrate bei den Verpflichtungsermächtigungen und bei den Zahlungsermächtigungen unter 80 % lag und dass dies auf die niedrige Ausführungsrate bei den Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen (69 % bzw. 32 %) im Bereich der operativen Ausgaben zurückzuführen ist; stellt ferner fest, dass auch ein hoher Prozentsatz von Mitteln des Haushaltsjahres in Abgang gestellt wurde (wobei sich dieser Prozentsatz je nach Ausgabentitel und Art der Ausgaben zwischen 7 % und über 30 % bewegte), was auch für die aus dem vorhergehenden Haushaltsjahr übertragenen Mitteln gilt; fordert die Agentur in diesem Zusammenhang auf, ihre Planung zu verbesser ...[+++] und deren Umsetzung besser zu überwachen, damit keine Mittel unnötig bereitgestellt werden;

21. merkt op dat de bestedingsgraad voor vastleggings- en betalingskredieten lager lag dan 80% en dat deze situatie terug te voeren was op de lage uitvoeringsgraad van de vastleggings- en betalingskredieten (respectievelijk 69% en 32%) voor administratieve uitgaven; merkt verder op dat het annuleringspercentage van de kredieten van het begrotingsjaar hoog ligt (van 7% tot meer dan 30% naar gelang van de uitgaventitel en de aard van de kredieten) en dat de annuleringspercentages van uit het vorige begrotingsjaar overgedragen kredieten ook hoog zijn; verzoekt het Agentschap in verband hiermee om zijn programmering te ...[+++]


11. fordert die Mitgliedstaaten und ihre nationalen Parlamente auf, sich für eine bessere Arbeitsteilung einzusetzen, insbesondere wie sie im oben genannten Verhaltenskodex für Arbeitsteilung in der Entwicklungspolitik vorgesehen ist, und gangbare Wege für deren Umsetzung zu erarbeiten, um die europäischen Hilfemaßnahmen zu verbessern und gleichzeitig dafür Sorge zu tragen, dass dieses Ziel auch von den Partner ...[+++]

11. verzoekt de lidstaten en hun nationale parlementen werk te maken van de taakverdelingsagenda, met name zoals deze is uiteengezet in de bovengenoemde gedragscode inzake de taakverdeling in ontwikkelingsbeleid, en om werkbare plannen te maken voor de wijze waarop zij voornemens zijn deze uit te voeren, teneinde de Europese hulpinspanningen te verbeteren en tegelijkertijd te waarborgen dat deze agenda ook van partnerlanden uitgaat, en niet alleen van donorlanden;


11. fordert die Mitgliedstaaten und ihre nationalen Parlamente auf, sich für eine bessere Arbeitsteilung einzusetzen, insbesondere wie sie im Verhaltenskodex für Arbeitsteilung vorgesehen ist, und gangbare Wege für deren Umsetzung zu erarbeiten, um die europäischen Hilfemaßnahmen zu verbessern und gleichzeitig dafür Sorge zu tragen, dass dieses Ziel auch von den Partnerländern und nicht allein von den Gebern ve ...[+++]

11. verzoekt de lidstaten en hun nationale parlementen werk te maken van de taakverdeling, met name zoals deze is uiteengezet in de gedragscode inzake de taakverdeling, en om werkbare plannen te maken voor de wijze waarop zij voornemens zijn deze uit te voeren, teneinde de Europese hulpinspanningen te verbeteren en tegelijkertijd te waarborgen dat deze agenda ook van partnerlanden uitgaat, en niet alleen van donorlanden;


Mit dieser hochrangigen Gruppe wird die Kommission die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten stärken, indem sie diese bei ihren Initiativen zur Förderung der Umsetzung besserer Rechtsvorschriften in den Einzelstaaten unterstützt (insbesondere Indikatoren über die Regulierungsqualität und gegenseitige Begutachtung der Fähigkeiten in Mitgliedstaaten, das Regelungswesen zu steuern)., Hierdurch wird sich die Qualität der Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften auf Ebene der Mitgliedstaaten verbessern ...[+++]

Door deze werkgroep van hoog niveau wil de Commissie de samenwerking met de lidstaten versterken door de nationale uitvoering van betere regelgeving te helpen stimuleren (meer bepaald door indicatoren van de kwaliteit van de regelgeving en intercollegiale toetsingen van de managementcapaciteiten inzake regelgeving in de lidstaten).


(1) Auf der Tagung des Europäischen Rates vom 23. und 24. März 2000 in Lissabon wurde die Notwendigkeit einer schnelleren Vollendung des Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen hervorgehoben, das Jahr 2005 als Frist für die Umsetzung des Aktionsplans der Kommission für Finanzdienstleistungen gesetzt und darauf gedrängt, dass Schritte unternommen werden, um die Vergleichbarkeit der Abschlüsse von Unternehmen der Gemeinschaft zu verbessern, deren Wertpapiere zum Handel an einem geregelten Markt ...[+++]

(1) Teneinde de voltooiing van de interne markt voor financiële diensten te versnellen, heeft de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 bepaald dat het door de Commissie opgestelde Actieplan voor financiële diensten vóór 2005 moet worden uitgevoerd en er tevens op aangedrongen dat de nodige maatregelen worden genomen om de vergelijkbaarheid te verbeteren van de jaarrekeningen van communautaire vennootschappen waarvan de effecten op een gereglementeerde markt zijn toegelaten tot de handel (hierna "beursgenoteerde vennootsch ...[+++]


Die meisten Mitgliedstaaten betonen, dass Schulen, Ausbildungszentren und Universitäten weltoffen sein müssen: sie müssen die Kontakte zu ihrer örtlichen Umgebung intensivieren (vor allem mit Unternehmen und Arbeitgebern, um deren Bedarf besser kennen zu lernen und die Beschäftigungsfähigkeit der Lernenden zu verbessern); sie müssen eine offene Geisteshaltung gegenüber ...[+++]

De meeste lidstaten benadrukken dat scholen, scholingscentra en universiteiten moeten openstaan voor de wereld: zij moeten hun contacten met de plaatselijke omgeving (vooral met bedrijven en werkgevers om een beter inzicht te kunnen verkrijgen in de behoeften van de werkgevers en daardoor de lerenden betere kansen op werk te bieden) versterken; zij moeten zich inzetten voor een open instelling ten opzichte van andere landen, Europ ...[+++]


Die Kommission wird ihrerseits weiterhin ihre Befugnisse nutzen, um die korrekte und rechtzeitige Umsetzung des Gemeinschaftsrechts zu gewährleisten und die Information der Öffentlichkeit über die Gemeinschaftspolitiken und deren Umsetzung zu verbessern, z.B. durch den Jahresbericht über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts und den Jahresbericht über die Durchführung und Durchsetzung des Umweltrechts der Gemeinschaft.

De Commissie van haar kant zal haar bevoegdheden inzake het toezicht op de correcte en tijdige tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving blijven uitoefenen en zal het publiek blijven voorlichten over het beleid van de Gemeenschap en de daadwerkelijke uitvoering daarvan, met name via het jaarverslag over het toezicht op de toepassing van de communautaire wetgeving en het jaarlijks overzicht over tenuitvoerlegging en handhaving van de milieuwetgeving van de Gemeenschap.


neue Impulse für die Reform der Weltordnungspolitik geben (z. B. die Wirksamkeit und die Legitimität des Prozesses durch eine bessere Einbeziehung der ärmsten Länder verbessern, deren Interessen oft vernachlässigt werden).

nieuwe impulsen geven aan het hervormingsproces van de mondiale bestuursstructuur (d.w.z. de doeltreffendheid en legitimiteit van het proces bevorderen dankzij een betere opname van de armste landen die heel dikwijls over het hoofd worden gezien).


w