Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebsprozesse verbessern
Bewährte Methode bei der Rechtshilfe in Strafsachen
Bewährte Methoden
Bewährte Praxis
Bewährte Praxis bei der Rechtshilfe in Strafsachen
Bewährte Verfahren
Bewährte Verfahren für System-Backup
Bewährte Verfahren für Systemsicherung
Bewährte Vorgehensweise
Bewährtes Verfahren
Erbringung von Bahndiensten verbessern
Geschäftsabläufe verbessern
Geschäftsprozesse verbessern
Geschäftsvorgänge verbessern
Leitfaden für bewährte Verfahren
Optimales Verfahren
Vorbildliche Praxis
Zugangebot verbessern

Traduction de «verbessern bewährte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geschäftsabläufe verbessern | Geschäftsvorgänge verbessern | Betriebsprozesse verbessern | Geschäftsprozesse verbessern

bedrijfsprocessen onderzoeken | zakelijke processen verbeteren | bedrijfsprocessen analyseren | bedrijfsprocessen verbeteren


bewährte Methoden | bewährte Praxis | bewährte Verfahren

optimale werkmethoden | optimale werkwijzen


bewährte Methode bei der Rechtshilfe in Strafsachen | bewährte Praxis bei der Rechtshilfe in Strafsachen

goede praktijken bij wederzijdse hulp in strafzaken


bewährte Vorgehensweise | bewährtes Verfahren | optimales Verfahren | vorbildliche Praxis

beste praktijk | optimale praktijk


bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung

beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem


Erbringung von Bahndiensten verbessern | Zugangebot verbessern

levering van treindiensten verbeteren


Leitfaden für bewährte Verfahren

regels van goed vakmanschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies würde gemeinsam festgelegte Ziele, Messinstrumente (Indikatoren und Leitlinien), Benchmarks (für den Leistungsvergleich unter den Mitgliedstaaten) und Emulationen für das Replizieren und Verbessern bewährter Praktiken einschließen.

Die mechanismen zouden elementen omvatten zoals gezamenlijk vastgelegde doelstellingen, meetinstrumenten (indicatoren, richtsnoeren), benchmarking (vergelijking van de prestaties van de lidstaten) en emulatie voor het repliceren en verbeteren van goede praktijken.


– eine Konsultation zur Einrichtung einer Plattform auf EU-Ebene für Arbeitsaufsichtsbehörden und andere, mit der Bekämpfung nicht angemeldeter Beschäftigung betrauter Aufsichtsbehörden mit dem Ziel, bis Ende 2012 die Zusammenarbeit zu verbessern, bewährte Verfahren auszutauschen und gemeinsame Grundsätze für Inspektionen festzulegen.

– vóór eind 2012 een raadpleging over de oprichting van een platform op EU-niveau tussen arbeidsinspecties en andere handhavingsorganen ter bestrijding van zwartwerk om de samenwerking te verbeteren, beste praktijken uit te wisselen en gemeenschappelijke beginselen voor controles vast te stellen.


In ihrer Mitteilung vom 18. April 2012 mit dem Titel „Einen arbeitsplatzintensiven Aufschwung gestalten“ hob die Kommission hervor, dass es einer engeren Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bedarf, und kündigte die Einleitung von Konsultationen zur Einrichtung einer Plattform auf Unionsebene für Arbeitsaufsichtsbehörden und andere, mit der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit betraute Durchsetzungsbehörden mit dem Ziel an, die Zusammenarbeit zu verbessern, bewährte Verfahren auszutauschen und gemeinsame Grundsätze für Inspektionen festzulegen.

In haar mededeling van 18 april 2012 getiteld „Naar een banenrijk herstel” heeft de Commissie de noodzaak van een verbeterde samenwerking tussen de lidstaten benadrukt en aangekondigd raadplegingen te zullen houden over de oprichting van een platform op het niveau van de Unie — bestaande uit arbeidsinspecties en andere handhavingsautoriteiten — voor de strijd tegen zwartwerk, met als doel de samenwerking te verbeteren, goede praktijken te delen en gemeenschappelijke beginselen voor controles vast te stellen.


Wenn für jedes Alter effektive Gesundheits- und Pflegedienste aufrechterhalten werden sollen, sind Anstrengungen notwendig, um die Entscheidungsfindung in der Prävention und Behandlung zu verbessern, bewährte Verfahren im Gesundheits- und Pflegesektor zu ermitteln und weiterzugeben und die integrierte Pflege zu unterstützen.

Als we een effectieve (gezondheids)zorg voor alle leeftijden in stand willen houden, zullen inspanningen moeten worden gedaan om de besluitvorming op het gebied van preventie en behandeling te verbeteren, om beste praktijken in de gezondheidszorg en de zorgsector aan te wijzen en de verspreiding ervan te steunen en om geïntegreerde zorg te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Einhaltung von Steuervorschriften zu verbessern, wird die Kommission bewährte Verwaltungspraktiken der Mitgliedstaaten sammeln und einen Kodex für die Steuerpflichtigen entwickeln, in dem sie bewährte Verfahren erläutert, durch die Zusammenarbeit und Vertrauen zwischen Steuerverwaltungen und Steuerpflichtigen verbessert werden, die Transparenz bezüglich der Rechte und Pflichten der Steuerpflichtigen erhöht und ein dienstleistungsorientiertes Konzept gefördert wird.

Om de fiscale naleving te verbeteren, zal de Commissie goede administratieve praktijken in de lidstaten samenbrengen in een code voor de belastingplichtige, met best practices voor de versterking van de samenwerking en het vertrouwen tussen belastingdiensten en belastingplichtigen, de verbetering van de transparantie in verband met de rechten en plichten van belastingplichtigen en de bevordering van een servicegerichte aanpak.


7. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei den Inspektionsverfahren und der Zusammenarbeit untereinander effizienter und intensiver vorzugehen und ein EU-System für die „Kontrolle der Kontrolleure“ mit verbindlichen Mindestsicherheitsvorschriften einzurichten, damit auf der Ebene der EU die Unabhängigkeit der Überwachungs- und Aufsichtstätigkeiten gewährleistet ist; ist der Ansicht, dass die Erfassung von Daten, der Austausch bewährter Verfahren und die Koordinierung des Katastrophenschutzes auf EU-Ebene erfolgen sollten und dass darüber hinaus eine bessere Abstimmung zwischen den zuständigen nationalen Behörden vorangeb ...[+++]

7. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de inspectiemethoden en de onderlinge samenwerking te versterken en te intensiveren en een EU-stelsel in het leven te roepen voor "controle op de controleurs" op basis van bindende minimumregels inzake veiligheid, teneinde de onafhankelijkheid van de monitoring en het toezicht op EU-niveau te verzekeren; is verder van mening dat het verzamelen van informatie, het uitwisselen van goede praktijken en het coördineren van de middelen voor respons op EU-niveau dienen te geschieden, en dat daarnaast een betere coördinatie tussen de bevoegde nationale autoriteiten moet worden bevorderd, teneinde het bijeenbrengen van goede praktijken te verbeteren ...[+++]


Das Ziel für die Zukunft ist auch, die Koordination der Maßnahmen gegen diese Inhalte auf europäischer Ebene zu verbessern, bewährte Praktiken und Maßnahmen, die die größten Erfolge erzielt haben, verfügbar zu machen und Informationen sowie Methoden auszutauschen.

Het doel voor de toekomst is ook de coördinatie van het optreden tegen deze inhoud op Europees niveau te verbeteren, door het beschikbaar stellen van beste praktijken, ofwel maatregelen die het meeste succes hebben gehad, en het uitwisselen van informatie en methoden.


Die Kommission wird EU-Programme nutzen, um den Unterricht in einer größeren Zahl von Fremdsprachen zu fördern: lebenslanges Lernen, Mobilität der Lehrkräfte und der Studierenden, Schulung von Sprachlehrkräften, Schulpartnerschaften, Forschung und Entwicklung innovativer, auf unterschiedliche Zielgruppen zugeschnittener Methoden; ein Inventar bewährter Verfahren für das Sprachenlernen und -lehren im Kontext der Mehrsprachigkeit erstellen und es den Mitgliedstaaten zugänglich machen. Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, allen eine echte Chance zu geben, die Landessprache(n) und zwei weitere Sprachen zu erlernen; den Lernenden eine b ...[+++]

De Commissie: zal de EU-programma's aanwenden om het onderwijs van een groter aantal talen te ondersteunen door middel van een leven lang leren, mobiliteit van leerkrachten en leerlingen, opleidingen voor taalleerkrachten, partnerschappen tussen scholen, en onderzoek en ontwikkeling van aan verschillende doelgroepen aangepaste innovatieve methoden; zal een inventaris opstellen van beste praktijkvoorbeelden wat het leren en onderwijzen van talen betreft op het gebied van meertaligheid en die ter beschikking stellen van de lidstaten. De lidstaten wordt verzocht: iedereen werkelijk de kans te geven de nationale taal/talen en twee andere talen te beheersen; de lerenden een grotere talenkeuze aan te bieden, zodat een individuele keuze mogelijk ...[+++]


3. bedauert, dass nur wenige Informationen über bewährte Praxis zugänglich sind, und fordert die Kommission auf, die Bekanntmachung bewährter Praxis zu verbessern; erinnert daran, dass nach Auffassung der Akteure auf regionaler und lokaler Ebene Schulungsveranstaltungen und Treffen als Hilfsmittel zur Verbreitung bewährter Praxis zusätzlich zu Veröffentlichungen und der Information im Internet herangezogen werden müssen;

3. betreurt het feit dat informatie over goede praktijken schaars is en verzoekt de Commissie de informatieverstrekking inzake goede praktijken te verbeteren; herinnert eraan dat de regionale en lokale actoren van mening zijn dat scholing en bijeenkomsten gebruikt moeten worden als hulpmiddel voor de verspreiding van goede praktijken, naast publicaties en Internet;


3. bedauert, dass nur wenige Informationen über bewährte Praxis zugänglich sind, und fordert die Kommission auf, die Bekanntmachung bewährter Praxis zu verbessern; erinnert daran, dass nach Auffassung der Akteure auf regionaler und lokaler Ebene Schulungsveranstaltungen und Treffen als Hilfsmittel zur Verbreitung bewährter Praxis zusätzlich zu Veröffentlichungen und der Information im Internet herangezogen werden müssen;

3. betreurt het feit dat informatie over goede praktijken schaars is en verzoekt de Commissie de informatieverstrekking inzake goede praktijken te verbeteren; herinnert eraan dat de regionale en lokale actoren van mening zijn dat scholing en bijeenkomsten gebruikt moeten worden als hulpmiddel voor de verspreiding van goede praktijken, naast publicaties en Internet;


w