In der Erwägung, dass es angebracht
ist, einerseits das Verantwortungsbewusstsein der Wirtschaftsbereiche, die am Ursprung der Abfallerzeugung sind, zu wecken und andererseits die Vermeidung, die Wiederverwendung, das Recycling und die Verwer
tung der Abfälle zu fördern und deren Aufnahme in einem technischen Vergrabungszentrum drastisch einzuschränken; dass die Verantwortung der Erzeuger für die Abfälle häuslicher Herkunft ausserdem mit der Zuständigkeit und der Aufgabe der Gemeinden und der mit der Bewirtschaftung der häuslichen Abf
...[+++]älle beauftragten juristischen Personen öffentlichen Rechts verknüpft werden muss;
Overwegende dat het geboden is, enerzijds, de afvalproducerende sectoren te responsabiliseren en, anderzijds, afvalpreventie, -hergebruik, -recycling en -valorisatie te bevorderen en afvalstorten in technische ingravingscentra drastisch te beperken; dat, wat huishoudelijk afval betreft, de verantwoordelijkheid van de producenten moet aansluiten op de bevoegdheid en de opdracht van de gemeenten en van de publiekrechtelijke rechtspersonen die belast zijn met het beheer van huishoudelijk afval;