Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stauchgrad
Stauchverkuerzung

Vertaling van "verantwortlichkeiten beiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


Charta der Aufgaben und Verantwortlichkeiten der bevollmächtigten Anweisungsbefugten

charter voor de financieel verantwoordelijken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verantwortlichkeiten der beiden neuen Gremien sollten so aufgeteilt werden, dass sich die Zuständigkeitsbereiche mit den jeweiligen Fachkompetenzen der Gremien decken und eine ausgewogenere Arbeitsbelastung erreicht wird.

Bij de taakverdeling tussen de twee nieuwe panels dient ervoor te worden gezorgd dat de expertise van elk van de panels overeenstemt met hun bevoegdheidsgebied en bijdraagt tot een betere werkverdeling.


18. begrüßt, dass angesichts des Strukturwandels in der Region die Inanspruchnahme von EGF und Europäischem Sozialfonds und die Teilung der Verantwortlichkeiten zwischen den beiden Fonds durch eine zu diesem Thema eingerichtete Projektgruppe unter Einbeziehung regionaler Behörden und der Sozialpartner koordiniert wurde, die strategische Leitlinien und Ziele für die Region festgelegt hat;

18. juicht toe dat, met het oog op de structurele veranderingen in de regio, het gebruik van het EFG en het Europees Sociaal Fonds en de verdeling van verantwoordelijkheden tussen beide fondsen, is gecoördineerd door een toegewijde projectgroep, waarbij regionale autoriteiten en de sociale partners betrokken zijn, die strategische richtsnoeren en doelstellingen voor de regio heeft opgesteld;


18. begrüßt, dass angesichts des Strukturwandels in der Region die Inanspruchnahme von EGF und Europäischem Sozialfonds und die Teilung der Verantwortlichkeiten zwischen den beiden Fonds durch eine zu diesem Thema eingerichtete Projektgruppe unter Einbeziehung regionaler Behörden und der Sozialpartner koordiniert wurde, die strategische Leitlinien und Ziele für die Region festgelegt hat;

18. juicht toe dat, met het oog op de structurele veranderingen in de regio, het gebruik van het EFG en het Europees Sociaal Fonds en de verdeling van verantwoordelijkheden tussen beide fondsen, is gecoördineerd door een toegewijde projectgroep, waarbij regionale autoriteiten en de sociale partners betrokken zijn, die strategische richtsnoeren en doelstellingen voor de regio heeft opgesteld;


10. begrüßt, dass angesichts des Strukturwandels in der Region die Inanspruchnahme von EGF und ESF und die Teilung der Verantwortlichkeiten zwischen den beiden Fonds durch eine zu diesem Thema eingerichtete Projektgruppe unter Einbeziehung regionaler Behörden und der Sozialpartner koordiniert wurde, die strategische Leitlinien und Ziele für die Region festgelegt hat;

10. juicht het toe dat, met het oog op de structurele veranderingen in de regio, het gebruik van het EFG en het ESF en de verdeling van verantwoordelijkheden tussen de beide fondsen is gecoördineerd door een toegewijde projectgroep, waar regionale autoriteiten en de sociale partners bij betrokken zijn en die strategische richtsnoeren en doelstellingen voor de regio heeft opgesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit anderen Worten überträgt das neue Assoziierungsabkommen beiden Parteien konkrete Verantwortlichkeiten.

Met andere woorden: de nieuwe associatieovereenkomst plaatst de beide partijen voor hun échte verantwoordelijkheden.


ist sich der Notwendigkeit bewusst, auf die Verschlechterung der Lage wie z.B. in den besetzten Gebieten und im Irak sowie auf unvorhergesehene Ereignisse reagieren zu können; erkennt die Notwendigkeit einer größeren Flexibilität innerhalb des Haushalts an; bekräftigt daher seinen Standpunkt, dass, so lange die jährlichen Obergrenzen für die Ausgaben für die externen Politikbereiche, die 1999 in der Finanziellen Vorausschau in Berlin festgesetzt wurden, unverändert bleiben, neue Forderungen nach Finanzmitteln aufgrund neuer Verantwortlichkeiten oder unvorhergesehener Ereignisse nur durch Maßnahmen wie die Nutzung des Flexibilitätsinstr ...[+++]

is zich bewust van de noodzaak om te kunnen reageren op steeds ernstiger wordende crises, zoals in de bezette gebieden en Irak, en onvoorziene gebeurtenissen; erkent de behoefte aan meer flexibiliteit binnen de begroting; herhaalt derhalve zijn standpunt dat zolang de jaarlijkse plafonds voor externe beleidsmaatregelen, zoals vastgelegd in Berlijn in 1999, ongewijzigd blijven, nieuwe verzoeken om financiering die voortvloeien uit nieuwe verantwoordelijkheden of onvoorziene gebeurtenissen, alleen kunnen worden ingewilligd met behulp ...[+++]


Die Anpassung der Verantwortlichkeiten der Institutionen, durch die die bestehenden Regelungs- und Verwaltungsausschüsse überprüft werden und den beiden Legislativorganen die Kontrolle der Exekutivkompetenzen übertragen wird, berührt die heikle Frage nach dem Kräftegleichgewicht zwischen den Institutionen.

Door deze aanpassing van de verantwoordelijkheid van de instellingen, waarbij de twee wetgevende organen controle uitoefenen op de uitvoeringsbevoegdheid, en door de evaluatie van de bestaande regelgevende en beheerscomités, wordt ook geraakt aan de delicate kwestie van het machtsevenwicht tussen de instellingen.


Die Anpassung der Verantwortlichkeiten der Institutionen, durch die die bestehenden Regelungs- und Verwaltungsausschüsse überprüft werden und den beiden Legislativorganen die Kontrolle der Exekutivkompetenzen übertragen wird, berührt die heikle Frage nach dem Kräftegleichgewicht zwischen den Institutionen.

Door deze aanpassing van de verantwoordelijkheid van de instellingen, waarbij de twee wetgevende organen controle uitoefenen op de uitvoeringsbevoegdheid, en door de evaluatie van de bestaande regelgevende en beheerscomités, wordt ook geraakt aan de delicate kwestie van het machtsevenwicht tussen de instellingen.


Diesem Abkommen, das das Netz der bestehenden bilateralen Vereinbarungen zwischen der EU und Norwegen ergänzt, kommt trotz seiner relativ geringen Tragweite - es betrifft ungefähr zwölf Zollstellen - große Bedeutung im Rahmen der vertrauensbildenden Maßnahmen und der Übertragung von Verantwortlichkeiten zu, da die norwegischen Zollbehörden ermächtigt werden, an den betreffenden norwegischen Zollstellen für die finnischen und die schwedischen Zollbehörden alle Zollkontrollen und Förmlichkeiten für Waren im Zollverkehr (Einfuhr, Ausfuhr und Versandverkehr) zwischen Norwegen und diesen beiden ...[+++]

Deze Overeenkomst vult het bestaande netwerk van bilaterale overeenkomsten tussen de EU en Noorwegen aan en is ondanks de beperkte draagwijdte ervan - de overeenkomst heeft betrekking op een twaalftal douanekantoren - vanuit het oogpunt van vertrouwen en verantwoordelijkheid van groot belang. In de betrokken Noorse douanekantoren zijn de Noorse douaneautoriteiten immers gemachtigd voor en namens de Zweedse en de Finse douaneautoriteiten, douanecontroles en -formaliteiten te vervullen bij de in- en uitvoer en het douanevervoer van goederen uit en naar deze twee lidstaten.


Auf dem Gebiet des Seeverkehrs wird der Vorsitz versuchen, eine Einigung über die beiden Vorschläge über die Verantwortlichkeiten der Flaggenstaaten und der Hafenstaaten zu erreichen.

Op gebied van maritiem vervoer zal het voorzitterschap overeenstemming trachten te bereiken over twee voorstellen inzake de verantwoordelijkheden van vlaggenstaten en havenstaten voor de handhaving van het Maritiem Arbeidsverdrag.




Anderen hebben gezocht naar : stauchgrad     stauchverkuerzung     verantwortlichkeiten beiden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwortlichkeiten beiden' ->

Date index: 2024-09-17
w