Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhängiges Verfahren
Auf Betreiben
Auf Veranlassung
Gerichtliche Klage
Klage auf Einstellung der Störung
Klage auf Nichtigkeitserklärung
Klage aus einem Forderungsrecht
Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union
Klage erheben
Klage in EG-Streitsachen
Klage in EU-Streitsachen
Klage vor Gericht
Klage vor dem Gerichtshof
Klage vor dem Verwaltungsgericht
Leichtfertige Klage
Schuldrechtliche Klage
über die Jugendhilfe

Vertaling van "veranlassung klage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


Klage vor Gericht [ anhängiges Verfahren | gerichtliche Klage ]

rechtsingang [ rechtszaak ]


Klage vor dem Verwaltungsgericht [ Klage auf Prüfung der Rechtmäßigkeit einer Verwaltungsmaßnahme | Klage im Verfahren mit unbeschränkter Ermessensnachprüfung ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen




Klage auf Beseitigung eines dem Recht widersprechenden Zustandes | Klage auf Einstellung der Störung

vordering tot opheffing van bezitsstoornis | vordering tot opheffing van genotsstoornis


Klage aus einem Forderungsrecht | schuldrechtliche Klage

persoonlijke rechtsvordering


Klage auf Nichtigkeitserklärung

vordering tot nietigverklaring




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unbeschadet des Artikels 24 Absätze 2 und 3 können Klagen im Zusammenhang mit allen Formen der finanziellen Entschädigung nicht später als fünf Jahre, nachdem der Antragsteller von dem letzten Ereignis, das Veranlassung zur Klage bietet, Kenntnis erlangte oder vernünftigerweise hätte erlangen müssen, erhoben werden.

Onverminderd de leden 2 en 3 van artikel 24 kan elke vordering met betrekking tot een vorm van financiële schadeloosstelling worden ingesteld tot vijf jaar na de datum waarop de eiser kennis heeft genomen, of redelijkerwijs had kunnen nemen, van het meest recente feit waarop de vordering berust.


1. « Verstösst die Bestimmung von Artikel 37 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 4. März 1991 [über die Jugendhilfe], indem sie nicht festlegt, dass der Minderjährige ungeachtet seines Alters verpflichtend Prozesspartei ist, wenn die Klage von einer der Parteien gegen die Anwendung der auf Veranlassung des Direktors der Jugendhilfe getroffenen Massnahmen erhoben wird, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie die Artikel 8 und 12 der Europäischen Menschenrechtskonvention sowie Artikel 22 der Verfassung missachte ...[+++]

1. « Schendt de bepaling vervat in artikel 37 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 maart 1991 [inzake hulpverlening aan de jeugd], die niet voorschrijft dat de minderjarige, ongeacht zijn leeftijd, verplicht partij in het geding is, wanneer het beroep door één van de partijen wordt ingesteld tegen een toepassing van maatregelen genomen op initiatief van de directeur bij de hulpverlening aan de jeugd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, vermits zij niet de artikelen 8 en 12 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 22 van de Grondwet in acht neemt ?


1. « Verstösst die Bestimmung von Artikel 37 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 4. März 1991 [über die Jugendhilfe], indem sie nicht festlegt, dass der Minderjährige ungeachtet seines Alters verpflichtend Prozesspartei ist, wenn die Klage von einer der Parteien gegen die Anwendung der auf Veranlassung des Direktors der Jugendhilfe getroffenen Massnahmen erhoben wird, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie die Artikel 8 und 12 der Europäischen Menschenrechtskonvention sowie Artikel 22 der Verfassung missachte ...[+++]

1. « Schendt de bepaling vervat in artikel 37 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 maart 1991 [inzake hulpverlening aan de jeugd], die niet voorschrijft dat de minderjarige, ongeacht zijn leeftijd, verplicht partij in het geding is, wanneer het beroep door één van de partijen wordt ingesteld tegen een toepassing van maatregelen genomen op initiatief van de directeur bij de hulpverlening aan de jeugd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, vermits zij niet de artikelen 8 en 12 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 22 van de Grondwet in acht neemt ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranlassung klage' ->

Date index: 2022-04-16
w