Am Ende des Prozesses könnte dann die Verabschiedung einer Verordnung des Europäischen Parlamentes und des Rates stehen, die die Verwendung der gemeinsamen europäischen Rechtsgrundsätze durch die Wirtschaftsteilnehmer rechtlich zwingend einführt, zumindest, sobald grenzüberschreitende vertragsrechtliche Beziehungen vorliegen.
Het proces zou dan afgerond kunnen worden met de aanneming door het Europees Parlement en de Raad van een verordening die de hantering van de gemeenschappelijke Europese rechtsbeginselen door de economische subjecten verplicht stelt, ten minste zodra er sprake is van grensoverschrijdende contractuele betrekkingen.