Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika
Afrika anglophon
Afrika frankofon
Afrika südlich der Sahara
Afrikanische Länder
Afrikanische Länder südlich der Sahara
Berufspersonal der Kader in Afrika
EU-Strategie für Afrika
Englischsprachiges Afrika
Französischsprachiges Afrika
Länder Afrikas
Strategie EU-Afrika
Subsahara-Afrika
Subsaharische Länder Afrikas
Verabschiedung einschlägiger Vorschriften
Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Traduction de «verabschiedung afrika » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afrika [ afrikanische Länder | Länder Afrikas ]

Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]


französischsprachiges Afrika [ Afrika frankofon ]

Franssprekend Afrika


englischsprachiges Afrika [ Afrika anglophon ]

Engelssprekend Afrika


Afrika südlich der Sahara | afrikanische Länder südlich der Sahara | Subsahara-Afrika | subsaharische Länder Afrikas

Sub-Saharaans Afrika | Zwart Afrika | SSA [Abbr.]


EU-Strategie Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft | EU-Strategie für Afrika | Strategie EU-Afrika

De EU en Afrika: naar een strategisch partnerschap | strategie voor Afrika


Verabschiedung einschlägiger Vorschriften

bijstelling van de voorschriften


Berufspersonal der Kader in Afrika

beroepspersoneel der kaders in Afrika




Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Verzekeringskas voor het gewezen personeel van Afrika
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
unter Hinweis auf die Versammlung der Staats- und Regierungschefs der AU vom Juli 2012, in deren Rahmen das Jahr 2014 anlässlich des zehnten Jahrestags der Verabschiedung des CAADP zum „Jahr der Landwirtschaft und Ernährungssicherheit in Afrika“ erklärt wurde,

gezien het feit dat de Vergadering van staatshoofden en regeringsleiders van de AU-landen ter gelegenheid van de vaststelling van het CAADP tien jaar eerder, tijdens haar bijeenkomst in juli 2012 het jaar 2014 uitriep tot het jaar van de landbouw en voedselzekerheid in Afrika


1. begrüßt die Verabschiedung eines Strategischen Rahmens für das Horn von Afrika im November 2011 mit der Absicht, das außenpolitische Handeln der Europäischen Union in dieser strategisch wichtigen Region kohärenter zu gestalten, da das bis dahin verfolgte Vorgehen vergleichsweise wenig koordinierte Maßnahmen beinhaltete und auf ganz unterschiedlichen Instrumenten beruhte; begrüßt infolgedessen auch die Ernennung eines EU-Sonderbeauftragten (EUSR) für das Horn von Afrika (Alex Rondos) im Januar 2012 und die von diesem bereits geleis ...[+++]

1. verwelkomt de goedkeuring in november 2011 van een strategisch kader voor de Hoorn van Afrika, dat zich als doel stelt het buitenlandse optreden van de Europese Unie in deze strategische regio coherenter te maken, in de wetenschap dat de aanpak tot nu toe bijzonder versnipperd was en met zeer verschillende instrumenten werkte; is in deze context ook ingenomen met de benoeming, in januari 2012, van een speciaal vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) voor de Hoorn van Afrika, Alex Rondos, en met het werk dat hij tot nu toe he ...[+++]


Die Verabschiedung der Afrika-Strategie der EU im Jahr 2005 war ein wichtiger erster Schritt, aber nun ist es an der Zeit, von einer Strategie für Afrika zu einer politischen Partnerschaft mit Afrika überzugehen.

De goedkeuring van de EU-strategie voor Afrika in 2005 was een belangrijke stap, maar het is nu tijd verder te gaan: van een strategie voor Afrika naar een politiek partnerschap met Afrika .


Hier einige Beispiele für das, was wir gemeinsam vollbracht haben: die Erneuerung der Strategie von Lissabon, eine Überarbeitung des Stabilitäts- und Wachstumspakts im Sinne der Stärkung der Glaubwürdigkeit der wirtschaftlichen Governance Europas, mehr Solidarität dank der Verabschiedung einer erneuerten Sozialagenda, die volle Anerkennung der führenden Rolle des sozialen Dialogs und seiner Akteure, der Kampf für eine sauberere Umwelt mit der Verabschiedung thematischer Strategien und der Fortführung unserer internationalen Tätigkeit im Bereich des Klimawandels, eine bessere Sicherheit dank der Umsetzung unseres ehrgeizigen Haager Progra ...[+++]

Ik noem enkele voorbeelden van wat we samen hebben bereikt: de vernieuwing van de strategie van Lissabon, een herziening van het Stabiliteits- en groeipact waarmee de geloofwaardigheid van het economische bestuur over Europa wordt versterkt, meer solidariteit dankzij de invoering van een vernieuwde sociale agenda, de erkenning van de stuwende rol die de sociale dialoog en de betrokken partijen vervullen, de strijd voor een schoner milieu, met de invoering van thematische strategieën en het voortzetten van ons internationale optreden op het gebied van klimaatverandering, een betere veiligheid dankzij de tenuitvoerlegging van ons ambitieuze Den Haag-programma naast een groot aantal andere initiatieven, met name ons voorstel over het bewaren v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier einige Beispiele für das, was wir gemeinsam vollbracht haben: die Erneuerung der Strategie von Lissabon, eine Überarbeitung des Stabilitäts- und Wachstumspakts im Sinne der Stärkung der Glaubwürdigkeit der wirtschaftlichen Governance Europas, mehr Solidarität dank der Verabschiedung einer erneuerten Sozialagenda, die volle Anerkennung der führenden Rolle des sozialen Dialogs und seiner Akteure, der Kampf für eine sauberere Umwelt mit der Verabschiedung thematischer Strategien und der Fortführung unserer internationalen Tätigkeit im Bereich des Klimawandels, eine bessere Sicherheit dank der Umsetzung unseres ehrgeizigen Haager Progra ...[+++]

Ik noem enkele voorbeelden van wat we samen hebben bereikt: de vernieuwing van de strategie van Lissabon, een herziening van het Stabiliteits- en groeipact waarmee de geloofwaardigheid van het economische bestuur over Europa wordt versterkt, meer solidariteit dankzij de invoering van een vernieuwde sociale agenda, de erkenning van de stuwende rol die de sociale dialoog en de betrokken partijen vervullen, de strijd voor een schoner milieu, met de invoering van thematische strategieën en het voortzetten van ons internationale optreden op het gebied van klimaatverandering, een betere veiligheid dankzij de tenuitvoerlegging van ons ambitieuze Den Haag-programma naast een groot aantal andere initiatieven, met name ons voorstel over het bewaren v ...[+++]


1. bekundet seine tiefe Besorgnis angesichts der Tatsache, dass fünf Jahre nach Verabschiedung der Millennium-Entwicklungsziele durch die UNO die Länder Afrikas südlich der Sahara kein einziges der acht Millennium-Entwicklungsziele erreicht haben und auch nicht auf dem Wege sind, wenigstens eines der Ziele bis zum Enddatum 2015 zu erreichen; unterstreicht, dass die Millennium-Entwicklungsziele für eine große Zahl von am wenigsten entwickelten Ländern, insbesondere in den Ländern Afrikas südlich der Sahara, unerreichbar sein werden, w ...[+++]

1. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat Subsahara-Afrika vijf jaar na de vaststelling van de Millenniumdoelstellingen door de VN nog niet een van de acht MOD's heeft bereikt of zelfs niet in staat lijkt te zijn om een ervan tegen de streefdatum 2015 te halen; onderstreept dat de MOD's voor een groot aantal MOL, met name in Subsahara-Afrika, onbereikbaar zullen blijven, als de internationale gemeenschap de ontwikkelingshulp, zowel kwalitatief als kwantitatief, niet drastisch opvoert;


71. bekundet seine tiefe Besorgnis angesichts der Tatsache, dass die Länder Afrikas südlich der Sahara fünf Jahre nach Verabschiedung der Millenniums-Entwicklungsziele durch die Vereinten Nationen weder ein einziges der acht Ziele bis zum Enddatum 2015 erreichen werden noch auf dem Wege dahin sind; unterstreicht, dass die Millenniums-Entwicklungsziele für eine große Zahl der am wenigsten entwickelten Länder, insbesondere im Afrika südlich der Sahara, unerreichbar sein werden, wenn nicht die Völkergemeinschaft sowohl die Qualität als auch die Quantität ihrer Entwicklungshilfe ...[+++]

71. uit zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat Sub-Sahara Afrika, vijf jaar na vaststelling van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen door de Verenigde Naties, geen van de acht doelstellingen vóór de streefdatum 2005 heeft gehaald en evenmin binnenkort zal halen; onderstreept dat, tenzij de internationale gemeenschap zowel de kwaliteit als de kwantiteit van haar ontwikkelingshulp aanzienlijk opvoert, de millenniumdoelstellingen onbereikbaar zullen zijn voor een aantal van de minst ontwikkelde landen, met name in Sub-Sahara Afrika;


Seit Verabschiedung des ersten Aktionsplans wurde dieser um einige wichtige Themen wie die Gründung der Afrikanischen Union (AU), die Neue Partnerschaft für Afrika, die Lage im Gebiet der ostafrikanischen Seen und Terrorbekämpfung erweitert.

Sedert de goedkeuring van het actieplan zijn andere belangrijke onderwerpen aan de agenda toegevoegd, zoals de totstandbrenging van de Afrikaanse Unie (AU), het Nieuwe partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika (NEPAD), de situatie in de regio van de Grote Meren en de bestrijding van terrorisme.


Der Beitritt Spaniens und Portugals, die Verabschiedung der Einheitlichen Akte, die Lösung der Finanzprobleme der Gemeinschaft, die Entwicklung unserer Zusammenarbeit mit den Ländern Mittel- und Osteuropas, mit den aus der Sowjetunion hervorgegangenen Staaten, mit den Staaten des Mittelmeerraums und mit Afrika, und schließlich der Vertrag über die Europäische Union, mit dem die Grundlagen für eine Wirtschafts- und Währungsunion und eine politische Union geschaffen werden, die eine gemeinsame Verteidigung ermöglichen wird - all dies si ...[+++]

De toetreding van Spanje en Portugal, de goedkeuring van de Europese Akte, de regeling van de financiële problemen van de Gemeenschap, de samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa, met de landen van de voormalige Sovjet-Unie, met de Middellandse-Zeelanden en met Afrika en ten slotte het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarmee de grondslag werd gelegd voor een Europese monetaire unie en een politieke unie die ons in staat zal stellen een gemeenschappelijk defensiebeleid te voeren - allemaal etappes op een weg die Europa nooit had kunnen bewandelen zonder de vastberadenheid en de visie van President Mitterrand, waarbij al ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verabschiedung afrika' ->

Date index: 2023-10-04
w