Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine regelmäßige Überprüfung
Anwesenheit der Schüler
Nicht verbindliche regelmäßige Bekanntmachung
PSUR
Regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht
Regelmäßige Luftfahrtforschung betreiben
Regelmäßige Maschinenwartung planen
Regelmäßiger Arbeitnehmer
Regelmäßiger Unterrichtsbesuch
Regelmäßiger aktualisierter Unbedenklichkeitsbericht
Regelmäßiges Einkommen
Schuleschwänzen
Unterrichtsbesuch

Traduction de «verabschiedeten regelmäßig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemeine regelmäßige Überprüfung | universelle, regelmäßige Überprüfung

universele periodieke doorlichting | UPR [Abbr.]


regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht | regelmäßiger aktualisierter Unbedenklichkeitsbericht | PSUR [Abbr.]

periodiek geactualiseerd veiligheidsverslag | periodiek veiligheidsverslag | periodieke veiligheidsupdate | PSUR [Abbr.]


Zugang der Öffentlichkeit zu den in den Bereichen Asyl und Einwanderung verabschiedeten Rechtsakten und sonstigen Schriftstücken

openbaarheid van besluiten en andere teksten die zijn aangenomen op het gebied van asiel en immigratie


nicht verbindliche regelmäßige Bekanntmachung

periodieke enuntiatieve aankondiging






regelmäßige Maschinenwartung planen

regulier onderhoud van machines programmeren


regelmäßige Luftfahrtforschung betreiben

regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren


regelmäßige Sicherheitsübungen vorbereiten und durchführen

regelmatige veiligheidsoefeningen voorbereiden en uitvoeren


Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
112. fordert, dass die erstmals 2013 verabschiedeten und regelmäßig aktualisierten Projekte von gemeinsamem Interesse unverzüglich und unter genauer Einhaltung der Fristen durchgeführt werden; betont, dass die Durchführung der Projekte von gemeinsamem Interesse das Gerüst für die Verwirklichung der Vernetzungsziele der Union bilden sollte; betrachtet es als dringlich, zentrale Projekte und Initiativen, die in der europäischen Strategie für eine sichere europäische Energieversorgung aufgeführt sind, durchzuführen;

112. roept ertoe op de in 2013 vastgestelde en regelmatig bijgewerkte lijst van PGB's onverwijld ten uitvoer te leggen, met volledige inachtneming van de deadlines; benadrukt dat de implementatie van de PGB's de basis moet vormen voor het bereiken van de interconnectiviteitsdoelen van de EU; benadrukt de noodzaak om kernprojecten en -initiatieven ten uitvoer te leggen die zijn opgenomen in de Europese energiezekerheidsstrategie;


Derzeit bin ich in meiner Funktion als Chefberater bei der kroatischen Nationalbank unter anderem für regelmäßige Kommentare zu fiskalpolitischen Fragen in Kroatien zuständig, darunter auch in Bezug auf die Umsetzung der kürzlich vom kroatischen Parlament verabschiedeten Haushaltsregel und Haushaltsrechnungssysteme (GFS 1986, GFS 2001, ESA95).

Op dit moment lever ik als een van mijn taken als senior advisor van de Kroatische nationale bank regelmatig commentaar op fiscale kwesties in Kroatië, onder meer op de tenuitvoerlegging van de onlangs door het Kroatische parlement aangenomen fiscale regels en op het gebied van begrotingsboekhoudingssystemen (GFS 1986, GFS 2001, ESA95).


13. nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde seit 2008 einen praktischen Leitfaden für die Auftragsvergabe anwendet, der ihrem Personal praktische Anleitung bei der Ausarbeitung und Durchführung von Auftragsvergabeverfahren und den entsprechenden Aufträgen bietet, und dass dieser Leitfaden regelmäßig aktualisiert wird; nimmt zur Kenntnis, dass der Leitfaden derzeit anhand der vor Kurzem von der Kommission verabschiedeten Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge und anhand der Änderungen der Haushaltsordnung überarbeitet wird;

13. merkt op dat de Autoriteit sinds 2008 beschikt over een praktisch aanbestedingshandboek, met praktische aanwijzingen voor het personeel bij het voorbereiden en uitvoeren van aanbestedingsprocedures en de contracten die daaruit voortvloeien, en dat dit handboek regelmatig wordt bijgewerkt; merkt bovendien op dat dit handboek wordt herzien om rekening te houden met de onlangs door de Commissie aangenomen aanbestedingsregels en de herziening van het Financieel Reglement;


14. nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde seit 2008 einen praktischen Leitfaden für die Auftragsvergabe anwendet, der ihrem Personal praktische Anleitung bei der Ausarbeitung und Durchführung von Auftragsvergabeverfahren und den entsprechenden Aufträgen bietet, und dass dieser Leitfaden regelmäßig aktualisiert wird; nimmt zur Kenntnis, dass der Leitfaden derzeit anhand der vor Kurzem von der Kommission verabschiedeten Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge und anhand der Änderungen der Haushaltsordnung überarbeitet wird;

14. merkt op dat de Autoriteit sinds 2008 beschikt over een praktisch aanbestedingshandboek, met praktische aanwijzingen voor het personeel bij het voorbereiden en uitvoeren van aanbestedingsprocedures en de contracten die daaruit voortvloeien, en dat dit handboek regelmatig wordt bijgewerkt; merkt bovendien op dat dit handboek wordt herzien om rekening te houden met de onlangs door de Commissie aangenomen aanbestedingsregels en de herziening van het Financieel Reglement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. vertritt die Auffassung, dass diese Abkommen den schrittweisen Aufbau der bilateralen Beziehungen mit der Europäischen Union zum Ziel haben sollten, indem sie konkrete Bedingungen und Zeitpläne festlegen sowie bindende Leistungsmaßstäbe vorgeben, die in den gemeinsam verabschiedeten Aktionsplänen präzisiert und regelmäßig überwacht werden sollen; bekräftigt seinen früheren Vorschlag, mit den Ländern, bei denen es sich eindeutig um europäische Länder handelt, Freihandelsabkommen im Rahmen eines möglichen "Europäischen Wirtschaftsraums Plus" auszuhandeln;

31. is van mening dat deze overeenkomsten moeten voorzien in de stapsgewijze ontwikkeling van de bilaterale verhouding met de EU, met in onderling overleg opgestelde concrete voorwaarden en tijdschema's waaraan moet worden voldaan, met inbegrip van bindende prestatienormen die worden gespecificeerd in de gezamenlijk aanvaarde actieplannen, en vergezeld van een regelmatig bewakingsproces; herhaalt zijn eerdere voorstel om met landen die duidelijk herkenbaar zijn als Europees vergaande vrijhandelsovereenkomsten te ontwikkelen in de context van een mogelijke "Europese Economische Ruimte Plus";


Nach dem vom Europäischen Rat von Amsterdam im Juni 1997 verabschiedeten Stabilitäts- und Wachstumspakt müssen Länder, die nicht an der Euro-Zone teilnehmen (die sogenannten "Pre-Ins"), der Kommission und dem Rat regelmäßig Konvergenzprogramme vorlegen.

Het stabiliteits- en groeipact, dat in juni 1997 door de Europese Raad van Amsterdam is goedgekeurd, verplicht de niet aan de eurozone deelnemende landen (de zogeheten "pre-ins") ertoe op gezette tijden convergentieprogramma's bij de Commissie en de Raad in te dienen.


In Anbetracht der Bedeutung, die die Umsetzung des in Peking verabschiedeten Aktionsprogramms sowohl in der Europäischen Union als auch in ihren einzelnen Mitgliedstaaten hat, ist es erforderlich, daß der Rat "Arbeit und Sozialfragen" die Durchführung dieser Maßnahmen regelmäßig überprüft und evaluiert, indem er diese Frage mindestens einmal jährlich auf seine Tagesordnung setzt".

Gelet op het belang van de toepassing van het actieprogramma van Peking, zowel in de Europese Unie als in elke Lid-Staat, lijkt het noodzakelijk dat de Raad "Arbeid en Sociale Zaken" geregeld toeziet op de follow-up en een evaluatie maakt van de toepassing ervan, door dit punt tenminste éénmaal per jaar op zijn agenda te plaatsen".


w