Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das patent umfasst
Venn

Vertaling van "venns umfasst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


die Niederlassungsfreiheit umfasst die Aufnahme selbstaendiger Taetigkeiten

de vrijheid van vestiging omvat de toegang tot werkzaamheden anders dan in loondienst


logistisches System,das mehrere Lieferanten und mehrere Produktionsstätten umfasst

logistieke aspekten in geval van meerdere leveranciers en verspreide produktielokaties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es umfasst zudem die Feuchtwiesen und ehemaligen Heidegebiete des Honsfelder Venns und von Buchholz sowie den östlichen Teils des Bütgenbacher Stausees.

Ze omvat ook de vochtige weiden en voormalige heiden van Honsfelder Venn en van Buchholz, alsook het oostelijke gedeelte van de watervlakte van Bütgenbach.


« Das Gebiet entspricht den gesamten offenen Lebensräumen und Wäldern auf Torfböden am Rande des Plateaus des Hohen Venns und umfasst die Venngebiete "Fagne de la Polleur", "Fagne du Neur Lowé", "Fagne du Setay" und "Fagne du Fraineu-Lovaiseu".

« De locatie, die met het geheel van open milieus en bossen op veenachtige bodems aan de zuidrand van het plateau van de Hoge Venen overeenkomt, omvat zo de "Fagne de la Polleur", de "Fagnes du Neur Lowé", Setay en Fraineu-Lovaiseu.


Das Gebiet BE33041 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet entspricht den gesamten offenen Lebensräumen und Wäldern auf Torfböden am Rande des Plateaus des Hohen Venns und umfasst die Venngebiete "Fagne de la Polleur", "Fagne du Neur Lowé", "Fagne du Setay" und "Fagne du Fraineu-Lovaiseu".

De locatie BE33041 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie, die met het geheel van open milieus en bossen op veenachtige bodems aan de zuidrand van het plateau van de Hoge Venen overeenkomt, omvat zo de "Fagne de la Polleur", de "Fagnes du Neur Lowé", Setay en Fraineu-Lovaiseu.


Das Natura 2000-Gebiet BE33040 - "Das Venn von Stavelot und das Tal der Eau Rouge" umfasst nicht die wie folgt katastrierten oder ehemals katastrierten Parzellen:

De percelen die kadastraal als volgt bekend zijn of waren, worden niet opgenomen binnen de Natura 2000-locatie BE33040 - « Fagnes de Stavelot et vallée de l'Eau Rouge » :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Natura 2000-Gebiet BE33040 - "Das Venn von Stavelot und das Tal der Eau Rouge" umfasst die wie folgt katastrierten oder ehemals katastrierten Parzellen:

De percelen die kadastraal als volgt bekend zijn of waren, liggen binnen de Natura 2000-locatie BE33040 - « Fagnes de Stavelot et vallée de l'Eau Rouge » :


Das Gebiet BE33035 wurde aus folgenden Gründen bezeichnet: Es umfasst den Großteil der Torfgebiete auf dem Plateau des Hohen Venns, darunter das Wallonische Venn, das Große Venn, das " Fagne des Deux-Séries" , das " Fagne de Cléfaye" , das " Fagne Leveau" , Wihonfagne usw., sowie Fichtenwaldgebiete auf Anmoor- und Moorböden, die an diese Gebirge angrenzen und sie voneinander trennen.

De BE33035-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : de locatie omvat het grootste deel van de veenachtige milieus van het Plateau van de Hoge Venen, w.o. het Waalse Veen, de " Grande Fange" , het " Fagne des Deux-Séries" , het " Fagne de Clefaye" , het " Fagne Leveau" , Wihonfagne, .alsook gebieden van lidstengenbossen op paraveenachtige en veenachtige bodems die deze boomgroepen scheiden of die zich in de nabijheid ervan bevinden.


In der Erwägung, dass in Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE33035 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Das Gebiet umfasst den Großteil der Torfgebiete auf dem Plateau des Hohen Venns, darunter das Wallonische Venn, " La Grande Fange" , das " Fagne des Deux-Séries" , das " Fagne de Cléfaye" ...[+++]

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33035 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie omvat het grootste deel van de veenachtige milieus van het Plateau van de Hoge Venen, w.o. het Waalse Veen, de " Grande Fange" , het " Fagne des Deux-Séries" , het " Fagne de Clefaye" , het " Fagne Leveau" , Wihonfagne, .alsook gebieden van lidstengenbossen op paraveenachtige en veenachtige bodems di ...[+++]


Das Gebiet BE33032 wurde aus folgenden Gründen bestimmt: das Gebiet des Malchamps- und Stoumont-Venns enthält torfhaltige Lebensräume von außerordentlichem Interesse; dessen Umkreis umfasst nicht nur das Machamps-Venn, sondern auch eine Reihe am Kamm befindlicher kleinerer Moore und torfhaltiger Feuchtheiden, entlang des Gebiets " Grande Vecquée" zwischen Malchamps und Stoumont, wie z.B. das James-Venn und das Naturschutzgebiet von Pansîre.

De BE33032-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : de locatie van het veengebied van Malchamp en van Stoumont bevat veenachtige milieus met een uitzonderlijk belang en omvat niet alleen het veengebied van Malchamps maar ook een reeks van kleine venen en veenachtige heiden verspreid over de kruin, langs de Grande Vecquée tussen Malchamps en Stoumont zoals het James veengebied en het natuurreservaat van Pansîre.


In der Erwägung, dass Artikel 26, § 1, Absatz 2, 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorsieht, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE33032 insbesondere aus folgenden Gründen auserwählt wurde: das Gebiet des Malchamps- und Stoumont-Venns enthält torfhaltige Lebensräume von außerordentlichem Interesse; dessen Umkreis umfasst nicht nur das Machamps-Venn, sondern auch eine Reihe am Kamm befindlicher kleinerer Moore und torfhaltiger Feuchtheiden, entlang des Gebiets " Grande Vecquée" zwischen ...[+++]

Overwegende dat artikel 26, § 1 tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33032 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie van het veengebied van Malchamp en van Stoumont bevat uitzonderlijk waardevolle veenachtige milieus en omvat niet alleen het veengebied van Malchamps maar ook een reeks van kleine venen en veenachtige heiden verspreid over de heuvelrug, langs de Grande Vecquée tussen Malchamps en Stoumont zoals het Ja ...[+++]


In der Erwägung, dass Artikel 26, § 1, Absatz 2, 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorsieht, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE33024 insbesondere aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Das Gebiet umfasst das Tal der Helle sowie deren Nebenflüsse vom Grand Bongard nördlich des wallonischen Venns bis zu seinem Zusammenfluss mit der Soor;

Overwegende dat artikel 26, § 1 tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33024 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie bevat de vallei van de Helle, alsook haar zijrivieren, vanaf le Grand Bongard, in het noorden van het Waalse Veen, tot haar samenvloeiing met de Soor;




Anderen hebben gezocht naar : das patent umfasst     venns umfasst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'venns umfasst' ->

Date index: 2025-01-05
w