Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurteilen
Die Bolivarische Republik Venezuela
Hufpflegebedarf von Equiden beurteilen
Hufpflegebedarf von Pferden beurteilen
Im durchlicht beurteilen
In der durchleuchtung beurteilen
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Qualität des Weinbergs beurteilen
Qualität des Weingartens beurteilen
Qualität des Wingerts beurteilen
Venezuela

Traduction de «venezuela beurteilen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen

kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Venezuela [ die Bolivarische Republik Venezuela ]

Venezuela [ Bolivariaanse Republiek Venezuela ]


im durchlicht beurteilen | in der durchleuchtung beurteilen

in doorlichting beoordelen


die Bolivarische Republik Venezuela | Venezuela

Bolivariaanse Republiek Venezuela | Venezuela


Hufpflegebedarf von Equiden beurteilen | Hufpflegebedarf von Pferden beurteilen

voetverzorgingsbehoeften van paarden beoordelen | voetverzorgingsvereisten van paarden beoordelen




Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und dem Vertrag von Cartagena und seinen Mitgliedsländern Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela andererseits

Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de Overeenkomst van Cartagena en haar lidstaten Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. ersucht den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD), die Delegation der EU in Venezuela und die Botschaften der Mitgliedstaaten, die Ermittlungen und Gerichtsverfahren gegen Oppositionsführer weiterhin aufmerksam zu verfolgen; wiederholt seine Forderung, so rasch wie möglich eine Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments zu entsenden, um die Lage in Venezuela zu beurteilen und mit allen in den Konflikt involvierten Parteien einen Dialog zu führen;

13. verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), de EU-delegatie naar Venezuela en de ambassades van de lidstaten om de onderzoeken naar en de rechtszittingen van oppositieleiders op de voet te blijven volgen; wijst nogmaals op zijn verzoek om zo spoedig mogelijk een ad-hocdelegatie van het Europees Parlement naar Venezuela te zenden om de situatie in het land te beoordelen en in dialoog te treden met alle partijen die bij het conflict betrokken zijn;


11. ersucht den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) und die Delegation der EU in Venezuela sowie die Delegationen der Mitgliedstaaten in dem Land, die Untersuchungen und die Gerichtsverhandlungen von Oppositionsführern weiterhin sorgfältig zu beobachten; wiederholt seine Forderung, so rasch wie möglich eine Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments zu entsenden, um die Lage in Venezuela zu beurteilen und mit allen in den Konflikt involvierten Parteien einen Dialog zu führen;

11. verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en de EU-delegatie naar Venezuela evenals de delegaties van de lidstaten naar het land om de onderzoeken naar en de rechtszittingen van oppositieleiders op de voet te blijven volgen; wijst nogmaals op zijn verzoek om zo spoedig mogelijk een ad-hocdelegatie van het Europees Parlement naar Venezuela te zenden om de situatie in het land te beoordelen en in dialoog te treden met alle partijen die bij het conflict betrokken zijn;


Brasilien muss die politischen Entwicklungen in der Region gut beurteilen und kann dies vor allem anhand seines Nachbarn, Venezuela, der die Vorherrschaft auf dem Kontinent anstrebt.

Brazilië moet de politieke ontwikkeling in de regio goed peilen en doet dat primair op de ambitie van het buurland Venezuela om de hegemonie op het continent te verkrijgen.


– (ES) Herr Präsident! Wie Herr Sánchez García soeben in Erinnerung rief, steht diese Entschließung im Zusammenhang mit dem Beschluß der Konferenz der Präsidenten, eine Ad-hoc-Delegation nach Venezuela zu entsenden, um die tragischen Folgen der Überschwemmungen vom Dezember vergangenen Jahres zu beurteilen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de heer Sánchez García heeft ons er zonet aan herinnerd dat deze resolutie aansluit bij de door de Conferentie van voorzitters genomen beslissing een ad hoc-commissie naar Venezuela te sturen om de tragische gevolgen van de overstromingen van december in dat land te evalueren.


w