Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unabhängige Validierung
Validierung
Validierung gegen Bezahlung
Validierung nichtformalen und informellen Lernens

Traduction de «validierung nachweismethoden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Validierung | Validierung nichtformalen und informellen Lernens

validatie | validatie van niet-formeel en informeel leren




Validierung gegen Bezahlung

validering ten bezwarende titel




Validierung und Zertifizierung von IT- und Telekommunikationsprodukten

validering en certificatie van IT- en telecommunicatieprodukten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Berechnet werden sollten diese Kosten unter Zugrundelegung der Erfahrungswerte der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) der Kommission im Bereich der Validierung von Nachweismethoden unter Einbeziehung der Zusammenarbeit mit Mitgliedern des ENGL, soweit dies zutrifft; sie sollten die tatsächlich entstandenen Kosten für die Durchführung der genannten Validierung nicht überschreiten.

Zij moeten worden berekend op grond van de door het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Commissie opgedane ervaring bij de uitvoering van validaties van detectiemethoden, inclusief eventuele samenwerking met leden van ENGL, en zij mogen de bij de uitvoering van de validatie daadwerkelijk gemaakte kosten niet overschrijden.


Außerdem sollten sie in Fällen, in denen sie dem GRL speziell für die Testung und Validierung von Nachweismethoden im Rahmen gemeinsamer Untersuchungen nach internationalen Standards zuarbeiten, spezifischen Anforderungen gerecht werden.

Zij moeten ook voldoen aan specifieke eisen wanneer zij het CRL met name moeten bijstaan bij het testen en valideren van detectiemethoden in de context van ringonderzoeken overeenkomstig internationale normen.


auf eine Datenverarbeitungskapazität zurückgreifen können, die ausreichend ist, um technische Berichte zu erstellen und mit den übrigen Laboratorien, die an der Testung und Validierung von Nachweismethoden mitwirken, rasch zu kommunizieren.

beschikken over voldoende gegevensverwerkingscapaciteit voor het opstellen van technische verslagen en om een snelle communicatie met de andere laboratoria die aan het testen en valideren van detectiemethoden deelnemen, mogelijk te maken.


die Evaluierung der vom Antragsteller für die Zulassung zum Inverkehrbringen des Futtermittelzusatzstoffs zum Zweck der Erprobung und Evaluierung oder Validierung der Nachweismethoden vorgelegten Daten;

de evaluatie van de gegevens die door de aanvrager van de vergunning voor het in de handel brengen van het toevoegingsmiddel zijn verstrekt met het oog op het testen en evalueren of valideren van de detectiemethode;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Erprobung und Evaluierung oder Validierung der Nachweismethoden;

het testen en evalueren of valideren van de detectiemethode;


Evaluierung der vom Antragsteller für die Zulassung zum Inverkehrbringen des Futtermittelzusatzstoffs zum Zweck der Erprobung und Validierung der Probenahme- und Nachweismethoden vorgelegten Daten;

de evaluatie van de gegevens die door de aanvrager van de vergunning voor het in de handel brengen van het toevoegingsmiddel zijn verstrekt met het oog op het testen en valideren van de bemonsterings- en detectiemethode;


I. in der Erwägung, daß die Gemeinsame Forschungsstelle in Absprache mit anderen Forschungsinstituten jetzt ihre Arbeit über die Validierung der Nachweismethoden für einen niedrigeren Wert als 1% fortsetzen sollte,

I. overwegende dat het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek nu in overleg met andere onderzoekscentra zijn werk moet voortzetten op het vlak van de validatie van testmethodes voor de opsporing van een niveau dat lager ligt dan 1%,


H. in der Erwägung, daß die Gemeinsame Forschungsstelle in Absprache mit anderen Forschungsinstituten jetzt ihre Arbeit über die Validierung der Nachweismethoden für einen niedrigeren Wert als 1% fortsetzen sollte,

H. overwegende dat het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek nu in overleg met andere onderzoekscentra zijn werk moet voortzetten op het vlak van de validatie van testmethodes voor de opsporing van een niveau dat lager ligt dan 1%,


Aufgabe dieser Netze wird es sein, spezifische Dienste zu erbringen (z.B. Frühwarnung, Vorausschau, rasche Reaktion, Validierung und Integration von Wissen, Funktion als Schnittstelle zwischen den betroffenen Akteuren und politischen Entscheidungsträgern) und Produkte (z.B. Erstellung und Harmonisierung von Datenbanken, gemeinsame Normen, validierte Nachweismethoden) bereitzustellen.

Deze netwerken houden zich bezig met de levering van zowel specifieke diensten (vroegtijdige waarschuwing; anticipatie; snelle reactie; validering en integratie van kennis; contacten met stakeholders en beleidsvormers) als producten (bv. ontwikkeling en harmonisatie van databases, gemeenschappelijke normen, gevalideerde detectiemethodes, enz.).


Berechnet werden sollten diese Kosten unter Zugrundelegung der Erfahrungswerte der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) der Kommission im Bereich der Validierung von Nachweismethoden unter Einbeziehung der Zusammenarbeit mit Mitgliedern des ENGL, soweit dies zutrifft; sie sollten die tatsächlich entstandenen Kosten für die Durchführung der genannten Validierung nicht überschreiten.

Zij moeten worden berekend op grond van de door het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Commissie opgedane ervaring bij de uitvoering van validaties van detectiemethoden, inclusief eventuele samenwerking met leden van ENGL, en zij mogen de bij de uitvoering van de validatie daadwerkelijk gemaakte kosten niet overschrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'validierung nachweismethoden' ->

Date index: 2025-03-18
w