Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentische Handwerkstechniken nutzen
Briefkurs
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
Intervertebral
Ursprünglich
Ursprüngliche Handwerkstechniken nutzen
Ursprüngliche P-forderung
Ursprünglicher Anschaffungswert
Ursprünglicher Herstellungswert
Ursprünglicher Wert
Ursprüngliches Kapitalkonto
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «ursprünglich zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ursprünglicher Anschaffungswert | ursprünglicher Herstellungswert

historische kostprijs


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen






ursprüngliches Kapitalkonto

oorspronkelijke kapitaalrekening




authentische Handwerkstechniken nutzen | ursprüngliche Handwerkstechniken nutzen

authentieke handvaardigheidstechnieken gebruiken


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Autoren des Gesetzesvorschlags, aus dem das Gesetz vom 30. Juli 2013 entstanden ist, erklären ebenfalls, dass sie zwei Grundsätze festhalten möchten: einerseits wird die territoriale Zuständigkeit des Familiengerichts « beurteilt im Interesse des Kindes, wobei darauf geachtet wird, ein Gericht für zuständig zu erklären, das sich in der Nähe des Lebensortes des von dem Verfahren betroffenen Minderjährigen befindet » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, S. 15); andererseits war parallel zu diesem Kriterium der territorialen Zuständigkeit, « um den Zugang zur Justiz zu verbessern (Kosten vermeiden, bessere Erkennbarkeit de ...[+++]

De auteurs van het wetsvoorstel dat de wet van 30 juli 2013 is geworden, leggen ook uit dat zij twee principes willen combineren : enerzijds, wordt de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank « beoordeeld [...] in het belang van het kind. Daarom moet de bevoegde rechtbank zich dichtbij de woonplaats van de betrokken minderjarige bevinden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); anderzijds, werd, naast dat criterium van territoriale bevoegdheid, erin voorzien, « teneinde de toegang tot justitie te verbeteren (kosten vermijden, grotere zichtbaarheid van de bevoegde rechter, snelheid) en een betere continuïteit van ...[+++]


Um die Kommunikation mit den Versicherungsnehmern gut vorbereiten zu können, bittet Assuralia darum, dass der Übergangszeitraum zwei Jahre beträgt statt der ursprünglich vorgesehenen Frist von einem Jahr.

Teneinde de communicatie naar de verzekeringnemers goed te kunnen voorbereiden, vraagt Assuralia dat de overgangsperiode twee jaar zou bedragen in plaats van de oorspronkelijk voorziene termijn van één jaar.


Obwohl sich ursprünglich zwei ausführende Hersteller aus der Russischen Föderation gemeldet hatten, antwortete lediglich einer auf den Fragebogen; er wird im Rahmen der Untersuchung als mitarbeitende Partei angesehen.

Oorspronkelijk hadden zich twee producenten-exporteurs uit de Russische Federatie gemeld, maar slechts één van hen heeft de vragenlijst beantwoord, en wordt nu beschouwd als medewerkend aan het onderzoek.


Diese besteht darin, zwei Szenarien, nl. das ursprüngliche Projekt und die Referenzanlage (nach der nachstehenden Tabelle) anhand einer Finanzanalyse zu vergleichen, die auf den Begriffen des Nettogegenwartswerts (Net Present Value) und der internen Rentabilität basieren.

Bedoelde analyse bestaat erin beide scenario's te vergelijken : het oorspronkelijke project en de referentie-installatie (volgens de hierna vermelde tabel) aan de hand van een financiële analyse gegrond op de begrippen van netto contante waarde (NCW) en van interne rentevoet (IRV).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Fall wird die ursprüngliche Einschreibung gestrichen und durch zwei oder mehrere späte Einschreibungen ersetzt.

In dat geval wordt de oorspronkelijke inschrijving nietig verklaard en door twee of meer laat komende inschrijvingen vervangen.


1. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht und dem Jahresabschluss für das Haushaltsjahr 2010, dass der ursprüngliche Haushaltsplan des Zentrums im Umfang von 48 100 000 EUR Gegenstand von zwei Berichtigungshaushaltsplänen war; nimmt insbesondere zur Kenntnis, dass die beiden Berichtigungshaushaltspläne zwei Zielen dienten:

1. maakt uit het jaarlijkse activiteitenverslag en de jaarrekening voor 2010 van het Vertaalbureau op dat de oorspronkelijke begroting ervan voor 2010 van 48 100 000 EUR het onderwerp van twee gewijzigde begrotingen was; merkt in het bijzonder op dat het doel van de twee gewijzigde begrotingen tweeledig was:


Ich hatte ursprünglich zwei Absätze – die Absätze 5 und 17 – in meinem Bericht, die sich um die Frage der parlamentarischen Kontrolle drehten.

Aanvankelijk had ik twee paragrafen – 5 en 17 – in mijn verslag opgenomen, die betrekking hadden op de kwestie van de parlementaire controle.


Die Beihilfe betraf ursprünglich zwei Projekte für die Energieeinsparung: ein Fernwärmeprojekt und ein Windkraftwerk, die beide von der Region Latium finanziert wurden.

De steun betrof aanvankelijk twee projecten voor energiebesparing: een stadsverwarmingsnet en een windmolenpark, beide gefinancierd door de regio Latium.


Ursprünglich gab es offenbar zwei extreme Positionen: eine, die in der Globalisierung lediglich negative Aspekte sieht, und eine andere, die ursprünglich in Porto Alegre zum Ausdruck kam und auf eine totale Ablehnung der Globalisierung hinausläuft.

Ondanks alles kun je vaststellen dat er met betrekking tot de mondialisering sprake is van een zekere convergentie. In eerste instantie leken er twee extreme standpunten te bestaan: aan de ene kant een positieve kijk op de mondialisering, met weinig ruimte voor kritiek, en aan de andere kant een radicale afwijzing van de mondialisering, zoals in het begin verwoord in Porto Alegre.


(36) Die im März 1991 für Dänemark vereinbarten Quoten sollten ursprünglich zwei Jahre lang gelten, 1991 und 1992.

(36) Hoewel de in maart 1991 vastgestelde quota voor Denemarken waren bestemd om voor twee jaar van toepassing te zijn (1991 en 1992), werden zij reeds na negen maanden herzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursprünglich zwei' ->

Date index: 2021-12-22
w