Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ursachen radikalisierung entgegengewirkt wird » (Allemand → Néerlandais) :

6. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Programme zu investieren, mit denen den Ursachen von Radikalisierung entgegengewirkt wird, wozu auch Bildungsprogramme zu rechnen sind, die Integration, sozialen Zusammenhalt, Dialog, Teilhabe, Gleichheit, Toleranz und Verständigung zwischen Kulturen und Religionen fördern, sowie Programme zur Rehabilitierung;

6. vraagt de lidstaten te investeren in programma's die de onderliggende factoren van radicalisering aanpakken, zoals onderwijsprogramma's, bevordering van integratie, sociale inclusie, dialoog, participatie, gelijkheid, verdraagzaamheid en onderling begrip tussen verschillende culturen en godsdiensten;


6. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Programme zu investieren, mit denen den Ursachen von Radikalisierung entgegengewirkt wird, wozu auch Bildungsprogramme zu rechnen sind, die Integration, sozialen Zusammenhalt, Dialog, Teilhabe, Gleichheit, Toleranz und Verständigung zwischen Kulturen und Religionen fördern, sowie Programme zur Rehabilitierung;

6. vraagt de lidstaten te investeren in programma's die de onderliggende factoren van radicalisering aanpakken, zoals onderwijsprogramma's, bevordering van integratie, sociale inclusie, dialoog, participatie, gelijkheid, verdraagzaamheid en onderling begrip tussen verschillende culturen en godsdiensten;


Die Kommission wird im Rahmen von „Horizont 2020“ weitere Forschungsvorhaben initiieren, um die Ursachen und die Ausprägung der Radikalisierung besser zu verstehen.

De Commissie zal in het kader van Horizon 2020 ook nader onderzoek opstarten om een beter inzicht te krijgen in de oorzaken en symptomen van radicalisering.


23. ist der Überzeugung, dass es wichtig ist, einen ganzheitlichen Ansatz bei der Bekämpfung der Ursachen der Radikalisierung in Europa zu verfolgen; hebt hervor, dass eines der entscheidenden Mittel zur Minderung der Anziehungskraft terroristischer Vereinigungen darin besteht, dem Diskurs, der den Aktionen von extremistischen Gruppen zugrunde liegt, mit einem Gegendiskurs zu begegnen; ist besorgt darüber, dass die Beziehungen zwischen den Gemeinschaften überall in Europa zunehmenden Belastungen ausgesetzt sind, und ruft zum interreligiösen Dialog auf; begrüßt, dass im Bericht auf die Ausbildung von Geistlichen zur Verhinderung von Hasspredigern Bezug ...[+++]

23. is ervan overtuigd dat het belangrijk is om voor een holistische benadering te kiezen die de diepere oorzaken van radicalisering in Europa aan de orde stelt en aanpakt; benadrukt dat het aanvechten van het ideologische verhaal dat ten grondslag ligt aan de acties van extremistische groeperingen en het laten horen van een tegengeluid een essentieel middel is om de aantrekkingskracht van terreurgroepen te bestrijden; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat in heel Europa de betrekkingen tussen gemeenschappen in toenemende mate onder druk komen te staan en moedigt een dialoog tussen de geloofsovertuigingen aan; verwelkomt de v ...[+++]


Terrorismus und Radikalisierung: In der Agenda wird ein Europäisches Zentrum zur Terrorismusbekämpfung innerhalb von Europol vorgeschlagen, das die bestehende umfassende Kompetenz zusammenführt, nach den Finanzquellen des Terrorismus fahndet und die eigentlichen Ursachen für Extremismus angeht.

Terrorisme en radicalisering: in de agenda staat een voorstel voor een nieuw Europees Centrum voor terrorismebestrijding met Europol, waarbij bestaande brede deskundigheid, het traceren van terrorismefinanciering en de aanpak van de onderliggende oorzaken van terrorisme worden samengevoegd.


Terrorismus und Radikalisierung: In der Agenda wird ein Europäisches Zentrum zur Terrorismusbekämpfung innerhalb von Europol vorgeschlagen, das die bestehende umfassende Kompetenz zusammenführt, nach den Finanzquellen des Terrorismus fahndet und die eigentlichen Ursachen für Extremismus angeht;

Terrorisme en radicalisering: in de agenda staat een voorstel voor een nieuw Europees Centrum voor terrorismebestrijding met Europol, waarbij bestaande brede deskundigheid, het traceren van terrorismefinanciering en de aanpak van de onderliggende oorzaken van terrorisme worden samengevoegd.


101. bekräftigt seine Forderung nach einem umfassenden, globalen Ansatz in Bezug auf die Asyl- und Migrationspolitik; hebt hervor, dass Asylbewerbern Schutz geboten werden muss, während ihr Antrag auf Zuerkennung des Flüchtlingsstatus in der Schwebe ist, und dass der Notwendigkeit entgegengewirkt werden muss, dass Flüchtlinge gefährliche Routen in die EU wählen, dass ferner die Ursachen, die der irregulären Migration zugrunde liegen, angegangen und Schleuser wirksam bekämpft werden müssen sowie dass darauf hinzuwirken ist, dass unter ...[+++]

101. herhaalt zijn verzoek om een alomvattende en algemene benadering van het asiel- en migratiebeleid; onderstreept dat asielzoekers die de vluchtelingenstatus hebben aangevraagd veiligheid moet worden geboden en dat gewerkt moet worden aan een situatie waarin vluchtelingen niet langer gedwongen zijn te proberen via gevaarlijke routes naar de EU te komen, dat verder de oorzaken van illegale migratie moeten worden aangepakt en dat de smokkel van migranten doeltreffend moet worden bestreden, de solidariteit moet worden vergroot en het delen van verantwoordelijkheid tussen alle lidstaten moet worden bevorderd; is het ermee eens dat het m ...[+++]


103. bekräftigt seine Forderung nach einem umfassenden, globalen Ansatz in Bezug auf die Asyl- und Migrationspolitik; hebt hervor, dass Asylbewerbern Schutz geboten werden muss, während ihr Antrag auf Zuerkennung des Flüchtlingsstatus in der Schwebe ist, und dass der Notwendigkeit entgegengewirkt werden muss, dass Flüchtlinge gefährliche Routen in die EU wählen, dass ferner die Ursachen, die der irregulären Migration zugrunde liegen, angegangen und Schleuser wirksam bekämpft werden müssen sowie dass darauf hinzuwirken ist, dass unter ...[+++]

103. herhaalt zijn verzoek om een alomvattende en algemene benadering van het asiel- en migratiebeleid; onderstreept dat asielzoekers die de vluchtelingenstatus hebben aangevraagd veiligheid moet worden geboden en dat gewerkt moet worden aan een situatie waarin vluchtelingen niet langer gedwongen zijn te proberen via gevaarlijke routes naar de EU te komen, dat verder de oorzaken van illegale migratie moeten worden aangepakt en dat de smokkel van migranten doeltreffend moet worden bestreden, de solidariteit moet worden vergroot en het delen van verantwoordelijkheid tussen alle lidstaten moet worden bevorderd; is het ermee eens dat het m ...[+++]


Terrorismus und Radikalisierung: In der Agenda wird ein Europäisches Zentrum zur Terrorismusbekämpfung innerhalb von Europol vorgeschlagen, das die bestehende umfassende Kompetenz zusammenführt, nach den Finanzquellen des Terrorismus fahndet und die eigentlichen Ursachen für Extremismus angeht.

Terrorisme en radicalisering: in de agenda staat een voorstel voor een nieuw Europees Centrum voor terrorismebestrijding met Europol, waarbij bestaande brede deskundigheid, het traceren van terrorismefinanciering en de aanpak van de onderliggende oorzaken van terrorisme worden samengevoegd.


Terrorismus und Radikalisierung: In der Agenda wird ein Europäisches Zentrum zur Terrorismusbekämpfung innerhalb von Europol vorgeschlagen, das die bestehende umfassende Kompetenz zusammenführt, nach den Finanzquellen des Terrorismus fahndet und die eigentlichen Ursachen für Extremismus angeht.

Terrorisme en radicalisering: in de agenda staat een voorstel voor een nieuw Europees Centrum voor terrorismebestrijding met Europol, waarbij bestaande brede deskundigheid, het traceren van terrorismefinanciering en de aanpak van de onderliggende oorzaken van terrorisme worden samengevoegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursachen radikalisierung entgegengewirkt wird' ->

Date index: 2022-10-25
w