Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufeinanderfolgende Ursachen
Durch Äußere Ursachen entstanden
Exogen
Konkurrierende Ursachen
Landeskasse für Naturkatastrophen
Lehre von den Ursachen der Krankheit
Ursachen von Schäden feststellen
Ätiologie

Vertaling van "ursachen naturkatastrophen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wird

gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen


Euromed-System für die Verhütung, Milderung und Bewältigung von Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen

Europees-mediterraan systeem ter voorkoming, mitigatie en beheersing van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen


Ätiologie | Lehre von den Ursachen der Krankheit

etiologie | leer van de ziekteoorzaken


Europäisches System zur Erfassung der Ursachen und Begleitumstände von Arbeitsunfällen in Europa

Europees registratiesysteem voor oorzaken en omstandigheden van arbeidsongevallen in Europa




exogen | durch Äußere Ursachen entstanden

exogeen | door oorzaken van buitenaf


Landeskasse für Naturkatastrophen

Nationale Kas voor Rampenschade




Ursachen von Schäden feststellen

oorzaken van schade vaststellen


Ursachen für Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen

oorzaken van schade aan verharde oppervlakken op luchthavens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bedrohungen können auf unterschiedliche Ursachen zurückzuführen sein: Sie können kriminell oder politisch motiviert sein, oder es kann sich um terroristische oder staatlich unterstützte Anschläge, Naturkatastrophen oder unbeabsichtigte Fehler handeln.

Dreigingen kunnen verschillende achtergronden hebben, zoals criminele, politiek gemotiveerde, terroristische of door een staat gesteunde aanvallen, alsmede natuurrampen en onbedoelde fouten.


K. in der Erwägung, dass der Großteil der humanitären Krisen mit dem Menschen zusammenhängende Ursachen hat; in der Erwägung, dass 80 % der internationalen humanitären Hilfe der EU im Zusammenhang mit vom Menschen verursachten Krisen geleistet werden, die im Grunde politische und nicht nur humanitäre Lösungen erfordern; in der Erwägung, dass Armut und Krisenanfälligkeit untrennbar miteinander verbunden sind, was die Notwendigkeit verdeutlicht, die zugrunde liegenden Ursachen der Krisen zu bekämpfen, die Resilienz zu stärken, die Anpassungsfähigkeit an Naturkatastrophen und den K ...[+++]

K. overwegende dat het merendeel van de humanitaire crises veroorzaakt wordt door menselijk handelen; overwegende dat 80 % van de internationale humanitaire bijstand van de EU gaat naar door de mens veroorzaakte crises, waarvoor vooral politieke, en niet alleen humanitaire oplossingen nodig zijn; overwegende dat armoede en kwetsbaarheid voor crises intrinsiek verbonden zijn, wat sterk wijst op de noodzaak om de onderliggende oorzaken van crises aan te pakken, veerkracht op te bouwen, het aanpassingsvermogen ten aanzien van natuurrampen en klimaatverandering te versterken, en tegemoet te komen aan de behoeften van de getroffenen op lan ...[+++]


K. in der Erwägung, dass der Großteil der humanitären Krisen mit dem Menschen zusammenhängende Ursachen hat; in der Erwägung, dass 80 % der internationalen humanitären Hilfe der EU im Zusammenhang mit vom Menschen verursachten Krisen geleistet werden, die im Grunde politische und nicht nur humanitäre Lösungen erfordern; in der Erwägung, dass Armut und Krisenanfälligkeit untrennbar miteinander verbunden sind, was die Notwendigkeit verdeutlicht, die zugrunde liegenden Ursachen der Krisen zu bekämpfen, die Resilienz zu stärken, die Anpassungsfähigkeit an Naturkatastrophen und den K ...[+++]

K. overwegende dat het merendeel van de humanitaire crises veroorzaakt wordt door menselijk handelen; overwegende dat 80 % van de internationale humanitaire bijstand van de EU gaat naar door de mens veroorzaakte crises, waarvoor vooral politieke, en niet alleen humanitaire oplossingen nodig zijn; overwegende dat armoede en kwetsbaarheid voor crises intrinsiek verbonden zijn, wat sterk wijst op de noodzaak om de onderliggende oorzaken van crises aan te pakken, veerkracht op te bouwen, het aanpassingsvermogen ten aanzien van natuurrampen en klimaatverandering te versterken, en tegemoet te komen aan de behoeften van de getroffenen op lang ...[+++]


Deshalb intensivieren wir die Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern und jenen Ländern, die Flüchtlinge beherbergen, um die Asyl- und Aufnahmekapazitäten vor Ort zu verbessern und die Ursachen für Flucht und Migration - Armut, Krieg, Verfolgung, Menschenrechtsverletzungen und Naturkatastrophen - an der Wurzel anzugehen.

Het is de bedoeling om de capaciteit op het gebied van asiel en migratie te ondersteunen, maar ook de onderliggende oorzaken van migratie aan te pakken: armoede, oorlog, vervolging, mensenrechtenschendingen en natuurrampen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. GEHT DAVON AUS, dass ungeachtet dieser Fortschritte die Maßnahmen zur Bewältigung der Klimaänderungen noch energischer vorangetrieben werden müssen; WEIST DARAUF HIN, dass die Folgen des Klimawandels erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit der einzelnen Staaten und der Welt haben können, da hieraus entstehende Probleme wie an Ausmaß und Häufigkeit zunehmende Naturkatastrophen, Wasserknappheit und Trockenheit, Hungersnöte und Verarmung der Böden die Gefahr nationaler und internationaler Konflikte erhöhen, wobei auch die Anzahl der Umweltflüchtlinge zunehmen dürfte; SIEHT dem vierten Evaluierungsbericht des Zwischenstaatlichen Auss ...[+++]

2. VREEST dat, ondanks deze vooruitgang, de maatregelen om klimaatverandering aan te pakken een nog groter elan moeten krijgen; ONDERSTREEPT dat de effecten van klimaatverandering zeer grote consequenties kunnen hebben voor de nationale en de wereldveiligheid, in de vorm van problemen zoals een steeds grotere intensiteit en frequentie van natuurrampen, waterschaarste en droogte, hongersnood en bodemaantasting, die het risico op nationale en internationale conflicten, met inbegrip van milieuvluchtelingen, doen toenemen; ZIET UIT naar het vierde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, dat alomvattende en actuele informatie over klimaatverandering, de oorzaken en gevolgen ervan en mogelijke maatregelen biedt op bas ...[+++]


Darüber hinaus können die Mitgliedstaaten - mit Unterstützung aus dem ELER und aus dem Life+ Instrument - waldbezogene Maßnahmen (Natura 2000) und Agrar-Forstwirtschaftssystemefördern die Wiederherstellung von Wäldern unterstützen, die durch Naturkatastrophen und Brände geschädigt wurden und Studien über die Ursachen von Waldbränden sowie Sensibilisierungskampagnen fördern.

De lidstaten kunnen voorts - met steun uit het ELFPO en het Life+ instrument - maatregelen ten behoeve van bossen (Natura 2000) en agrobosbouwsystemen stimuleren, het herstel van door natuurrampen en branden beschadigde bossen ondersteunen en steun verlenen voor onderzoek naar de oorzaken van bosbranden en voor bewustmakingscampagnes.


Mein Bericht enthält zahlreiche weitere Vorschläge, von denen ich natürlich hoffe, dass sie vor allem die Unterstützung des Parlaments, der Kommission und des Rates finden. Dazu zählen Vorbeugesysteme zur Erleichterung des Kampfes gegen die Ursachen von Naturkatastrophen, eine bessere Städteplanung, insbesondere in Küsten- und Risikogebieten, die Erhaltung von Ökosystemen, eine stärkere Zusammenarbeit im Katastrophenschutz zwischen den Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene, damit zusätzliche Mittel zur raschen Mobilisierung für die Bewältigung von Notsituation verfügbar sind, sowie die Vereinfachung der Vorschriften für die Anwendung der Inst ...[+++]

Mijn verslag bevat nog een aantal andere voorstellen waarvan ik hoop dat ze ondersteund zullen worden door eerst en bovenal het Parlement, de Commissie en de Raad, zoals de vaststelling van preventiesystemen waarmee de oorzaken van natuurrampen gemakkelijker kunnen worden bestreden; betere ruimtelijke ordening, met name in kustgebieden en risicogebieden; het behoud van ecosystemen; verhoogde samenwerking tussen de lidstaten en op communautair niveau op het gebied van civiele bescherming om zo de beschikbaarheid te verzekeren van extra middelen om in noodsituaties snel actie te kunnen ondernemen; en de vereenvoudiging van de regels vo ...[+++]


8. ist der Ansicht, dass die Politik der ländlichen Entwicklung eine wichtige Rolle bei der Vorbeugung gegen Naturkatastrophen spielen kann; weist darauf hin, dass die drastische Kürzung der Mittel für die ländliche Entwicklung die reibungslose Durchführung von Aktionsplänen für die Prävention und Beseitigung von Schäden durch Naturkatastrophen behindern kann; empfiehlt jedoch, dass bei den nationalen oder regionalen Plänen für die ländliche Entwicklung den Maßnahmen gegen die Ursachen der Katastrophen (u.a. Bekämpfung der Erosion, ...[+++]

8. is van oordeel dat het plattelandsontwikkelingsbeleid een belangrijke rol kan spelen bij het voorkomen van natuurrampen; beklemtoont dat de drastische besnoeiing van middelen voor plattelandsontwikkeling verhindert dat er actieplannen worden opgesteld om schade ten gevolge van natuurrampen te voorkomen en te herstellen; beveelt echter aan om in onze nationale en regionale plannen voor plattelandsontwikkeling voorrang te verlenen aan maatregelen ter bestrijding van de oorzaken van rampen (zoals o.a. strijd tegen erosie, herbebossing met geëigende boomsoorten, instandhouding van brandgangen, waterwerken, onderhoud van bossen, landbouw ...[+++]


8. ist der Ansicht, dass die Politik der ländlichen Entwicklung eine wichtige Rolle bei der Vorbeugung gegen Naturkatastrophen spielen kann; weist darauf hin, dass die drastische Kürzung der Mittel für die ländliche Entwicklung die reibungslose Durchführung von Aktionsplänen für die Prävention und Beseitigung von Schäden durch Naturkatastrophen behindern kann; empfiehlt jedoch, dass bei den nationalen oder regionalen Plänen für die ländliche Entwicklung den Maßnahmen gegen die Ursachen der Katastrophen (u.a. Bekämpfung der Erosion, ...[+++]

8. is van oordeel dat het plattelandsontwikkelingsbeleid een belangrijke rol kan spelen bij het voorkomen van natuurrampen; beklemtoont dat de drastische besnoeiing van middelen voor plattelandsontwikkeling verhindert dat er actieplannen worden opgesteld om schade ten gevolge van natuurrampen te voorkomen en te herstellen; beveelt echter aan om in onze nationale en regionale plannen voor plattelandsontwikkeling voorrang te verlenen aan maatregelen ter bestrijding van de oorzaken van rampen (zoals o.a. strijd tegen erosie, herbebossing met geëigende boomsoorten, onderhoud van brandgangen, waterwerken, onderhoud van bossen, landbouw/mili ...[+++]


Darüber hinaus können die Mitgliedstaaten - mit Unterstützung aus dem ELER und aus dem Life+ Instrument - waldbezogene Maßnahmen (Natura 2000) und Agrar-Forstwirtschaftssystemefördern die Wiederherstellung von Wäldern unterstützen, die durch Naturkatastrophen und Brände geschädigt wurden und Studien über die Ursachen von Waldbränden sowie Sensibilisierungskampagnen fördern.

De lidstaten kunnen voorts - met steun uit het ELFPO en het Life+ instrument - maatregelen ten behoeve van bossen (Natura 2000) en agrobosbouwsystemen stimuleren, het herstel van door natuurrampen en branden beschadigde bossen ondersteunen en steun verlenen voor onderzoek naar de oorzaken van bosbranden en voor bewustmakingscampagnes.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursachen naturkatastrophen' ->

Date index: 2021-03-22
w