Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ursachen jüngsten krise anzugehen " (Duits → Nederlands) :

6. betont, dass die Ursachen der Krise anzugehen sind und folglich die Meinungs- und Versammlungsfreiheit umfassend gewährleistet und das Vertrauen der Menschen in die Politik und die Institutionen wiederhergestellt werden muss; ist der Ansicht, dass hierzu Verfassungs- und Strukturreformen erforderlich sind, die auf die Schaffung eines wirksamen Kontrollsystems, einer tatsächlich unabhängigen und unparteiischen Justiz und auf die Rechtsstaatlichkeit, auf freie und faire Wahlen sowie auf wahrhaftige Bemühungen um die Bekämpfung der systematischen Korruption abzielen; betont ...[+++]

6. onderstreept dat het belangrijk is de onderliggende oorzaken van de crisis aan te pakken en daarbij de vrijheid van meningsuiting en vergadering volledig te garanderen en het vertrouwen van de mensen in de politiek en de instellingen te herstellen; is van mening dat dit grondwettelijke en structurele hervormingen vereist om te komen tot een doeltreffend stelsel van "checks and balances", een werkelijk onafhankelijke en onpartijdige rechtspraak en de naleving van rechtsstatelijke beginselen, vrije en eerlijke verkiezingen en echte pogingen om de systeeminherente corruptie te bestrijden; benadrukt dat het noodzakelijk is het maatschap ...[+++]


Die jüngsten positiven Schritte im Rahmen des Pržino-Abkommens bieten den politischen Führern eine echte Gelegenheit, die langandauernde Krise endlich zu überwinden und systemische Fragen anzugehen.

Recente positieve ontwikkelingen in verband met de Pržino-overeenkomst bieden de politieke leiders een reële kans om de aanslepende crisis nu eindelijk op te lossen en fundamentele vraagstukken aan te pakken.


unterstützt sämtliche Bemühungen um einen auf einem nationalen Konsens beruhenden konstitutionellen und demokratischen Ausweg aus der derzeitigen politischen Sackgasse, einschließlich der Frage der Wahl des neuen Präsidenten der Republik; betont, dass keine dauerhafte Lösung gefunden werden kann, solange die betroffenen Parteien nicht wirklich den politischen Willen aufbringen, die eigentlichen Ursachen der Krise anzugehen; begrüßt die konstruktive Art und Weise, wie die Armee und die Sicherheitsdienste dazu beitrugen, den jüngsten ...[+++]

2. steunt alle inspanningen die gericht zijn op het vinden van een constitutionele en democratische uitweg, gebaseerd op een nationale consensus, uit de huidige politieke impasse, inclusief de verkiezing van een nieuwe president van de republiek; benadrukt dat er geen duurzame oplossing kan worden gevonden zolang de betrokken partijen niet de echte politieke wil tonen om de oorzaken van de crisis aan te pakken; is verheugd over de positieve wijze waarop het leger en de veiligheidsdiensten ertoe hebben bijgedragen om de recente ontwikkelingen te beëindigen;


2. betont in diesem Sinne, dass kein Waffenstillstand dauerhaft sein kann ohne den politischen Willen der direkt oder indirekt beteiligten Parteien, die Ursachen der jüngsten Krise anzugehen;

2. wijst er in dat opzicht op dat een staakt-het-vuren niet duurzaam kan zijn zonder de politieke wil van de partijen die er direct of indirect bij betrokken zijn om de wortels en de oorzaken van de recente crisis aan te pakken;


2. betont in diesem Sinne, dass kein Waffenstillstand dauerhaft sein kann ohne den politischen Willen der direkt oder indirekt beteiligten Parteien, die Ursachen der jüngsten Krise anzugehen;

2. wijst er in dat opzicht op dat een staakt-het-vuren niet duurzaam kan zijn zonder de politieke wil van de partijen die er direct of indirect bij betrokken zijn om de wortels en de oorzaken van de recente crisis aan te pakken;


1. unterstützt die Resolution 1701 des UN-Sicherheitsrates und fordert die internationale Gemeinschaft in ihrer Gesamtheit auf, ihre Verantwortung zu übernehmen, um deren uneingeschränkte Umsetzung möglichst rasch zu gewährleisten; betont in diesem Sinne, dass kein Waffenstillstand dauerhaft sein kann ohne den politischen Willen der direkt oder indirekt beteiligten Parteien, die Ursachen der jüngsten Krise anzugehen;

1. zegt zijn steun toe aan resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad en roept de gehele internationale gemeenschap er toe op haar verantwoordelijkheid op te nemen en ervoor te zorgen dat de resolutie zo spoedig mogelijk integraal wordt uitgevoerd; wijst er in dat opzicht op dat een duurzaam staakt-het-vuren slechts kans maakt als de partijen die er direct of indirect bij betrokken zijn de politieke wil opbrengen om de wortels en de oorzaken van de recente crisis aan te pakken;


6. In diesem Zusammenhang wurde auf der Tagung an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Florenz, 21. und 22. Juni 1996) erinnert, denen zufolge der Rat nach wie vor dafür eintritt, "daß eine internationale Konferenz unter der gemeinsamen Schirmherrschaft der UNO und der Organisation für afrikanische Einheit einberufen wird, um im Rahmen eines globalen Ansatzes die eigentlichen Ursachen der Krise anzugehen und sicherzustellen, daß die eingegangenen Verpflichtungen auch erfüllt werden".

6. In dit verband memoreerde de bijeenkomst de conclusies van de Europese Raad van Florence van 21-22 juni 1996 dat de Raad "voorstander blijft van een internationale conferentie onder auspiciën van de VN en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid ten einde in een algemene context de diepere oorzaken van de crisis te onderzoeken en naleving van de verbintenissen te waarborgen".


– die strukturellen Ursachen der Krise anzugehen, um die nahrungsmittelerzeugende Landwirt­schaft nachhaltig wiederzubeleben,

– de structurele oorzaken van de crisis aan te pakken teneinde een duurzaam herstel van de voedingsproductie te verwezenlijken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursachen jüngsten krise anzugehen' ->

Date index: 2023-01-18
w