Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschlaggebende Ursache
Die Ursache betreffend
Idiopathisch
Kausal
Kausalität
Materielle Ursache
Notwendige und hinreichende Ursache
Ohne erkennbare Ursache entstanden
Ursache
Ursache von Verwaltungsakten
Ursache-Wirkung
Ursachenanalyse

Traduction de «ursache bedeutenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Wanderbewegungen von Arbeitskraeften in Europa haben einen bedeutenden Umfang angenommen

het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen




ausschlaggebende Ursache

oorzaak van doorslaggevende aard






idiopathisch | ohne erkennbare Ursache entstanden

idiopathisch | van onbekende oorzaak


Ursache von Verwaltungsakten

rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen


notwendige und hinreichende Ursache

Noodzakelijke en voldoende oorzaak


Ursachenanalyse [ Kausalität | Ursache-Wirkung ]

gevolgenanalyse [ causaliteit | oorzaak en gevolg ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass die Luftverschmutzung in der Union jedes Jahr mehr als 430 000 vorzeitige Todesfälle und Schätzungen zufolge aufgrund der gesundheitlichen Folgen Kosten von bis zu 940 Mrd. EUR im Jahr verursacht; in der Erwägung, dass Stickoxide (NOx) zu den bedeutenden Luftschadstoffen gehören, die unter anderem Ursache für Lungenkrebs, Asthma und zahlreiche Atemwegserkrankungen sowie für Umweltschäden wie Eutrophierung und Versauerung sind; in der Erwägung, dass die Abgase von Dieselfahrzeugen in städtischen Gebieten in E ...[+++]

A. overwegende dat luchtvervuiling in de EU tot meer dan 430 000 vroegtijdige sterfgevallen per jaar leidt en naar schatting 940 miljard EUR per jaar aan gezondheidskosten tot gevolg heeft; overwegende dat stikstofoxiden (NOx) ernstige luchtverontreinigende stoffen zijn die onder meer longkanker, astma en een groot aantal aandoeningen aan de luchtwegen veroorzaken en tot milieuschade zoals eutrofiëring en verzuring leiden; overwegende dat in stedelijke gebieden in Europa de uitstoot van dieselvoertuigen een belangrijke bron van NOx is; overwegende dat in recente luchtverontreinigingsanalyses van het Europees Milieuagentschap (EEA) 75 ...[+++]


Mehrere Parteien machten geltend, die Einfuhren aus anderen Drittländern erfolgten zu niedrigeren Preisen als die chinesischen Einfuhren, welche aus diesem Grund nicht die Ursache der bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union seien.

Verscheidene partijen voerden aan dat uit andere derde landen tegen lagere prijzen werd ingevoerd dan uit de VRC en dat de invoer uit de VRC daarom niet de oorzaak kon zijn van de aanmerkelijke schade die de bedrijfstak van de Unie had geleden.


Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die gedumpten Einfuhren aus Russland und der Türkei Ursache der bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union waren.

Er wordt geconcludeerd dat de door de bedrijfstak van de Unie geleden aanmerkelijke schade het gevolg is van de invoer met dumping uit Rusland en Turkije.


Daher wird bestätigt, daß die Einfuhren mit Ursprung in den beiden betroffenen Ländern für sich genommen die Ursache einer bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sind.

Bevestigd werd dat de invoer van oorsprong uit de twee betrokken landen, afzonderlijk genomen, aanmerkelijke schade berokkend heeft aan de communautaire bedrijfstak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher wird der Schluß gezogen, daß die subventionierten Einfuhren für sich genommen die Ursache einer bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sind.

De conclusie is derhalve dat de invoer met subsidiëring, op zich genomen, de aanmerkelijke schade heeft veroorzaakt die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft geleden.


Daher wird die Auffassung vertreten, daß der späte Eintritt in das Faxgeschäft nicht die Ursache der bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft war.

Als conclusie kan worden gesteld dat de bedrijfstak van de Gemeenschap door zijn late intrede op de markt geen aanmerkelijke schade heeft geleden.


(23) Die Kommission kam deshalb zu dem Schluß, daß die Menge der gedumpten Einfuhren aus China und die Preise, zu denen sie auf dem EG-Markt angeboten werden, für sich genommen als die Ursache einer bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft anzusehen sind.

(23) Gelet op een en ander is de Commissie tot de slotsom gekomen dat de omvang van de Chinese invoer met dumping, en de prijzen waartegen die hoeveelheden in de Gemeenschap te koop worden aangeboden, moeten worden geacht op zich de bedrijfstak van de Gemeenschap aanzienlijke schade te hebben berokkend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursache bedeutenden' ->

Date index: 2021-06-18
w