Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichte klassifikatorische Reihe
Fourier-Reihe
Geschlossene klassifikatorische Reihe
Innen in einer Reihe festgemacht
Innen in einer Reihe vertaeut
Trigonometrische Reihe
Unverzüglich
Unverzüglich fällig

Vertaling van "unverzüglich reihe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dichte klassifikatorische Reihe | geschlossene klassifikatorische Reihe

gesloten ( classificatorische ) reeks


Fourier-Reihe | trigonometrische Reihe

fourier-reeks | trigonometrische reeks


innen in einer Reihe festgemacht | innen in einer Reihe vertaeut

binnen in een rij gemeerd | binnen in een rij vastgemaakt




Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit diesem Aktionsplan wird ein strategischer Rahmen errichtet, und es werden Maßnahmen aufgezeigt, durch die bis 2020 der Prozess der Ausschöpfung des auf mehr als 20 % geschätzten Einsparpotenzials[7] beim jährlichen Primärenergieverbrauch der EU intensiviert werden kann. Im Aktionsplan wird eine Reihe kostenwirksamer Maßnahmen[8] aufgeführt, wobei neben vorrangigen, unverzüglich einzuleitenden Aktionen weitere Initiativen vorgeschlagen werden, deren Umsetzung schrittweise in den sechs Jahren erfolgen sollte, über die der Plan sich ...[+++]

In dit actieplan wordt een kader geschetst van beleid en maatregelen om meer vaart te zetten achter het proces om tegen 2020 [7] het op meer dan 20% geraamde besparingspotentieel in het verbruik van primaire energie door de EU te realiseren. Het plan geeft een lijst van kosteneffectieve maatregelen [8] en komt met voorstellen voor onmiddellijk te starten prioritaire maatregelen en andere maatregelen die geleidelijk kunnen worden uitgevoerd tijdens de looptijd van het plan (zes jaar).


sie führen ansonsten vergleichbare Kundenaufträge der Reihe nach und unverzüglich aus, es sei denn, die Art des Auftrags oder die vorherrschenden Marktbedingungen machen dies unmöglich oder im Interesse des Kunden ist anderweitig zu handeln.

zij voeren overigens vergelijkbare orders van cliënten in volgorde van ontvangst en onmiddellijk uit, tenzij de aard van de order of de heersende marktomstandigheden dit onmogelijk maken of in het belang van de cliënt anders moet worden gehandeld.


Der Aktionsplan enthält eine Reihe konkreter Maßnahmen, die die Kommission unverzüglich umsetzen wird.

Het actieplan omvat een aantal concrete maatregelen waaraan de Commissie onmiddellijk uitvoering zal geven.


Der Rat nahm im Einklang mit der Resolution 1737 (2006) des VN-Sicherheitsrates (UNSCR 1737(2006)) einen Gemeinsamen Standpunkts über restriktive Maßnahmen gegen Iran an, mit dem Iran dazu bewegt werden soll, eine Reihe proliferationsrelevanter nuklearer Tätigkeiten unverzüglich auszusetzen.

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen over beperkende maatregelen tegen Iran, overeenkomstig Resolutie 1737 (2006) van de VN-Veiligheidsraad, dat erop gericht is Iran ertoe over te halen bepaalde proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten onmiddellijk op te schorten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat im Einklang mit der Resolution 1737 (2006) des VN-Sicherheitsrates (UNSCR 1737(2006)) eine politische Einigung über den Entwurf eines Gemeinsamen Standpunkts über restriktive Maßnahmen gegen Iran erzielt, mit dem Iran dazu bewegt werden soll, eine Reihe proliferationsrelevanter nuklearer Tätigkeiten unverzüglich auszusetzen.

De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een ontwerp van gemeenschappelijk standpunt betreffende beperkende maatregelen tegen Iran, overeenkomstig Resolutie 1737 (2006) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, die ertoe strekt Iran te overtuigen om bepaalde proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten onverwijld te staken.


sie müssen ansonsten vergleichbare Kundenaufträge der Reihe nach und unverzüglich ausführen, es sei denn, die Art des Auftrags oder die vorherrschenden Marktbedingungen machen dies unmöglich oder im Interesse des Kunden ist anderweitig zu handeln.

zij moeten overigens vergelijkbare orders van cliënten in volgorde van ontvangst en onmiddellijk uitvoeren tenzij de aard van de order of de heersende marktomstandigheden dit onmogelijk maken of in het belang van de cliënt anders moet worden gehandeld.


Bei diesem Treffen forderten die Staats- bzw. Regierungschefs neue Anstrengungen zur Steuerung der Migrationsströme und beauftragten die Kommission, eine Reihe unverzüglicher, praxisbezogener Maßnahmen auszuarbeiten, die in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern durchzuführen sind.

Op die bijeenkomst riepen de staatshoofden en regeringsleiders op tot hernieuwde actie om de migratiestromen in goede banen te leiden en vroegen zij de Commissie een reeks snelle, praktische maatregelen uit te werken die in nauw partnerschap met de landen van herkomst en doorreis kunnen worden uitgevoerd.


(2) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Emittenten als den ersten Unterabsatz von Artikel 6 Absatz 1 der Richtlinie 2003/6/EG erfuellt habend angesehen werden, wenn sie beim Eintreten einer Reihe von Umständen oder eines Ereignisses - obgleich noch nicht förmlich festgestellt - das Publikum unverzüglich darüber unterrichtet haben.

2. De lidstaten dragen er zorg voor dat emittenten geacht worden overeenkomstig artikel 6, lid 1, eerste alinea, van Richtlijn 2003/6/EG te hebben gehandeld wanneer zij bij het ontstaan van een situatie of het plaatsvinden van een gebeurtenis, nog voordat deze situatie of gebeurtenis definitief vaststond, het publiek onmiddellijk daarvan hebben geïnformeerd.


Angesichts des kürzlich ergangenen Urteils des Gerichtshofs, das die Vereinbarkeit der Richtlinie mit einer Reihe von Rechtsgrundsätzen und internationalen Verpflichtungen bestätigt, wird die Kommission jegliche Anstrengungen unternehmen und prüfen, wie dazu beigetragen werden kann, dass die Richtlinie unverzüglich vollständig in einzelstaatliches Recht umgesetzt wird, wo dies noch nicht geschehen ist.

Gelet op de recente uitspraak van het Hof van Justitie waardoor de compatibiliteit van de richtlijn met diverse rechtsbeginselen en internationale verplichtingen wordt bevestigd, zal de Commissie alles in het werk stellen om een volledige en snelle omzetting van de richtlijn in nationaal recht te helpen waarborgen.


Der Rat erließ eine Verordnung zur Umsetzung seines Gemeinsamen Standpunkts (2007/140/GASP) , den er im Februar 2007 im Einklang mit der Resolution 1737 (2006) des VN-Sicherheitsrates angenommen hatte, mit der Iran dazu bewegt werden sollte, eine Reihe proliferationsrelevanter nuklearer Tätigkeiten unverzüglich auszusetzen (Dok. 7642/1/07).

De Raad heeft een verordening aangenomen met het oog op de uitvoering van zijn Gemeenschappelijk Standpunt (2007/140/GBVB) dat februari jl. overeenkomstig Resolutie 1737 (2006) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties is aangenomen en dat erop gericht is Iran ertoe over te halen bepaalde proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten onmiddellijk op te schorten (7642/1/07).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unverzüglich reihe' ->

Date index: 2025-05-24
w