Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fehlen unverzichtbarer Prozeßvoraussetzungen
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Knitterfolienisolierung
Metallfolienisolierung mit Zellstruktur
Unverzichtbare Prozessvoraussetzung
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Traduction de «unverzichtbar viele » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unverzichtbare Prozessvoraussetzung

middel van niet-ontvankelijkheid dat van openbare orde is


Fehlen unverzichtbarer Prozeßvoraussetzungen

middelen van niet-ontvankelijkheid die van openbare orde zijn




geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen


Knitterfolienisolierung | Metallfolienisolierung mit Zellstruktur | Viel-oder Mehrschichtenisolierung aus gepraegten Metallfolien

metaalfolie-isolatie met celstructuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Überdies werden elektronische Dokumente für viele Dienste wie die Vergabe öffentlicher Aufträge, die Fernverschreibung von Arzneimitteln oder Ausbildungszeugnisse unverzichtbar sein.

Bovendien zullen elektronische documenten voor tal van diensten essentieel zijn. Denk bijvoorbeeld aan contracten voor overheidsopdrachten, doktersrecepten op afstand en onderwijscertficaten.


Vor dem Hintergrund, dass viele EU-Politikbereiche, wie Energie-, Umwelt- und Klimaschutzpolitik, Einfluss auf die Bewirtschaftung der Wälder haben, hält es die Berichterstatterin für unverzichtbar, dass die neue EU-Waldstrategie ihren Schwerpunkt auf bessere Koordinierung legt, damit die Forstwirtschaft und die Wälder in den einzelnen europäischen Strategien besser positioniert werden und ein kohärenterer Ansatz gefunden werden kann.

Gezien het feit dat veel beleidsterreinen van de EU, zoals energie-, milieu- en klimaatbeleid, van invloed zijn op het beheer van de bossen, is het volgens de rapporteur onontbeerlijk dat de nieuwe EU-bosstrategie het accent op betere coördinatie legt, zodat de bosbouw en de bossen in de afzonderlijke Europese strategieën beter gepositioneerd worden en er een coherente benadering kan worden gekozen.


Andererseits ist die Verwendung von radioaktiven Stoffen und Strahlengeneratoren unverzichtbar für viele Industriezweige in der gesamten EU, die wiederum viele Beschäftigungsmöglichkeiten stellen. Deshalb sind seit 1959 grundlegende Normen für den Schutz der Arbeitnehmer und der Allgemeinheit festgelegt worden.

Aan de andere kant is het gebruik van radioactieve stoffen en stralingsgeneratoren een essentieel bestanddeel voor veel sectoren in de EU, waarmee tevens veel werkgelegenheid gecreëerd wordt, en om die reden worden sinds 1959 basisnormen voor de bescherming van werknemers en de bevolking vastgelegd.


· Frühe Beendigung des Schulbesuchs und Schlüsselkompetenzen: Viel zu viele junge Menschen verlassen die Schule mit höchstens einem Abschluss der Sekundarstufe I und somit ohne zentrale Fähigkeiten und Kompetenzen (z. B. Fremdsprachen oder Lesefähigkeit, wo die Daten einen Abwärtstrend in der Leistung zeigen und die EU-Benchmarks für 2010 nicht erreicht werden), die für sie unverzichtbar sind, um an der Wissensgesellschaft teilzunehmen und Arbeitslosigkeit erfolgreich zu vermeiden.

· vroegtijdig schoolverlaten en elementaire bekwaamheden: veel te veel jongeren verlaten de school met niet meer dan een diploma van lager middelbaar onderwijs en blijven daarmee van elementaire bekwaamheden en vaardigheden verstoken (bvb kennis van vreemde talen of leesvaardigheid, waarvoor de gegevens op een neerwaartse ontwikkeling in de resultaten wijzen en het EU-referentiepunt voor 2010 niet gehaald zal worden) die ze absoluut nodig hebben om zich in de kennismaatschappij te handhaven en daadwerkelijk aan werkloosheid te ontkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. in der Erwägung, dass laut einer Studie, die sich auf Angaben der Weltbank, des Internationalen Währungsfonds (IWF) und der Vereinten Nationen stützt, die Handelsliberalisierung die afrikanischen Länder südlich der Sahara in den vergangenen zwanzig Jahren 272 Milliarden USD gekostet hat; ferner in der Erwägung, dass die Massenarmut die Tendenz zu wirtschaftlicher Stagnation verstärkt und viele Länder in der Region sehr ehrgeizige wirtschaftliche Reformen durchführen, um sich selbst aus der Armut zu lösen, und dass Sachwissen und Unterstützung der internationalen Gemeinschaft dafür unverzichtbar ...[+++]

S. overwegende dat blijkens een studie op basis van gegevens van de Wereldbank, het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de VN, de liberalisering van de handel het gebied ten zuiden van de Sahara in de afgelopen 20 jaar 272 miljard USD heeft gekost en dat grootschalige armoede de reeds aanwezige tendensen tot economische stagnatie versterkt; overwegende voorts dat vele landen in de regio bezig zijn met zeer ambitieuze economische hervormingen om zichzelf uit deze armoedeval te bevrijden, maar dat zij hiervoor niet zonder de deskundigheid en de hulp van de internationale gemeenschap kunnen;


40. hält zusätzliche Maßnahmen zum gegenseitigen Kennenlernen für unverzichtbar, die sehr viel weitergehend sind, wie etwa eine verbesserte Informationen auf der Webseite der Kommission und ihre Verbreitung in spanischer und portugiesischer Sprache, die Aufnahme von elektronischen Foren und eines elektronischen Mitteilungsblattes in die Webseite, eine stärkere Förderung der Zentren und Einrichtungen, die sich mit dem Studium der Beziehungen zwischen der EU, Lateinamerika und der Karibik (OREAL, CELARE, Beobachtungsstelle für dezentrale Zusammenarbeit EU-Lateinamerika, Institut für iberoamerikanische Studien, Portugal ...[+++]

40. acht het onontbeerlijk aanvullende maatregelen te treffen om de wederzijdse kennis te verdiepen, vooral door de website van de Commissie en de Spaans- en Portugeestalige informatie daarop te verbeteren, door op deze site fora en elektronische nieuwsbrieven te plaatsen en door meer daadkrachtige steun te verlenen aan die centra en organisaties die zich met de studie van de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika bezighouden (OREAL, CELARE, het Waarnemingscentrum voor gedecentraliseerde samenwerking van de EU-Latijns-Amerika, het Instituut voor Ibero-Amerikaanse en Portugese studies, enz.) of die in belangrijke mate kunnen meehelpen de mensen bewust te maken van zaken die in de twee regio's spelen ...[+++]


Die Postdienste sind ein unverzichtbares Instrument für Kommunikation und Handel und auch für viele wirtschaftliche und soziale Aktivitäten von zentraler Bedeutung.

Postdiensten vormen een essentieel instrument voor communicatie en handel en zijn voor tal van economische en sociale activiteiten van vitaal belang.


Überdies werden elektronische Dokumente für viele Dienste wie die Vergabe öffentlicher Aufträge, die Fernverschreibung von Arzneimitteln oder Ausbildungszeugnisse unverzichtbar sein.

Bovendien zullen elektronische documenten voor tal van diensten essentieel zijn. Denk bijvoorbeeld aan contracten voor overheidsopdrachten, doktersrecepten op afstand en onderwijscertficaten.


19. Darüber hinaus zogen die Seminarteilnehmer das Fazit, dass die Neuansiedlung eine wesentliche und unverzichtbare Komponente des internationalen Schutzsystems darstellt, durch das bereits viele Menschenleben gerettet wurden, und dass sie für Personen, die internationalen Schutz außerhalb ihrer Herkunftsregion benötigen, auch in Ausnahmesituationen einen unmittelbaren Zugang zu diesem Schutz sowie sofortigen Zugang zu dauerhaften Lösungen bietet.

19. Op de studiebijeenkomst werd voorts geconcludeerd dat hervestiging een onontbeerlijk en essentieel onderdeel is van het internationale beschermingsstelsel, waardoor reeds vele levens zijn gered; dat hervestiging personen die buiten hun regio van herkomst internationale bescherming nodig hebben, ook in noodsituaties, onmiddellijk toegang tot bescherming geeft en onmiddellijk toegang tot duurzame oplossingen biedt.


19. Darüber hinaus zogen die Seminarteilnehmer das Fazit, dass die Neuansiedlung eine wesentliche und unverzichtbare Komponente des internationalen Schutzsystems darstellt, durch das bereits viele Menschenleben gerettet wurden, und dass sie für Personen, die internationalen Schutz außerhalb ihrer Herkunftsregion benötigen, auch in Ausnahmesituationen einen unmittelbaren Zugang zu diesem Schutz sowie sofortigen Zugang zu dauerhaften Lösungen bietet.

19. Op de studiebijeenkomst werd voorts geconcludeerd dat hervestiging een onontbeerlijk en essentieel onderdeel is van het internationale beschermingsstelsel, waardoor reeds vele levens zijn gered; dat hervestiging personen die buiten hun regio van herkomst internationale bescherming nodig hebben, ook in noodsituaties, onmiddellijk toegang tot bescherming geeft en onmiddellijk toegang tot duurzame oplossingen biedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unverzichtbar viele' ->

Date index: 2022-01-25
w