Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unverletzlichkeit wohnung verletzen würden " (Duits → Nederlands) :

Indem dem zuständigen Gesetzgeber die Befugnis vorbehalten wird, zu bestimmen, in welchen Fällen und unter welchen Bedingungen die Unverletzlichkeit der Wohnung beeinträchtigt werden kann, gewährleistet Artikel 15 der Verfassung einer jeden Person, dass eine Einmischung in diese Rechte nur erlaubt ist aufgrund der Regeln, die durch eine demokratisch gewählte beratende Versammlung angenommen wurden.

Door aan de bevoegde wetgever de bevoegdheid voor te behouden om te bepalen in welke gevallen en onder welke voorwaarden de onschendbaarheid van de woning kan worden aangetast, waarborgt artikel 15 van de Grondwet iedere persoon dat geen enkele inmenging in die rechten toegelaten is dan krachtens de regels die zijn aangenomen door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering.


In Bezug auf den angeführten ernsthaften Nachteil, der im vorliegenden Fall mit den angefochtenen Bestimmungen zusammenhängt, die angeblich das Privatleben und die Unverletzlichkeit der Wohnung verletzen würden, kann im Gegensatz zu den Darlegungen des Klägers nicht angenommen werden, dass jede Verletzung eines Grundrechtes ipso facto einen schwerlich wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteil im Sinne von Artikel 20 Nr. 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof beinhalten würde.

Ten aanzien van het aangevoerde ernstig nadeel dat te dezen verband houdt met de aangevochten bepalingen die inbreuk zouden maken op het privéleven en op de onschendbaarheid van de woning, kan niet worden aangenomen, in tegenstelling tot hetgeen de verzoeker beweert, dat iedere schending van een grondrecht ipso facto een moeilijk te herstellen ernstig nadeel in de zin van artikel 20, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 inhoudt.


Mit der ersten präjudiziellen Frage möchte der vorlegende Richter vom Hof erfahren, ob diese Bestimmungen gegen das Recht auf Unverletzlichkeit der Wohnung, das in Artikel 15 der Verfassung festgelegt sei, in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstiessen, wenn sie in dem Sinne zu verstehen seien, dass ein Polizeirichter das Betreten von Wohnräumen erlauben dürfe ohne Vorlage von Schriftstücken, mündliche Erläuterungen oder ausführliche Begründung und dass im Falle mündlicher Erläuterungen die vom Polizeirichter erteilte Er ...[+++]

Met de eerste prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of die bepalingen het recht op onschendbaarheid van de woning, zoals vervat in artikel 15 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, schenden wanneer zij aldus worden begrepen dat de politierechter het betreden van bewoonde lokalen kan toelaten zonder mededeling van bescheiden, mondeli ...[+++]


Der dritte Teil des ersten Klagegrunds ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 15, 19, 22, 26 und 27 sowie gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern Artikel 47ter §§ 1 und 2, der die besonderen Ermittlungsmethoden definiert, die Artikel 47sexies und 56bis Absatz 2, die die Observation behandeln, Artikel 47octies, der die Infiltrierung betrifft, und Artikel 47decies, der sich auf die Inanspruchnahme von Informanten bezieht, in unverhältnismässiger Weise das Recht auf Achtung vor dem Privatleben und auf Unverletzlichkeit der Wohnung verletzen ...[+++]

Het derde onderdeel van het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 15, 19, 22, 26 en 27, alsmede van de artikelen 10 en 11, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre artikel 47ter, §§ 1 en 2, dat de bijzondere opsporingsmethoden definieert, de artikelen 47sexies en 56bis, tweede lid, die handelen over de observatie, artikel 47octies, dat de infiltratie betreft, en artikel 47decies, dat betrekking heeft op de informantenwerking, een onevenredige inmenging in het recht op eerbiediging van het privé-leven en in het recht op de onschendbaarhe ...[+++]


Die klagenden Parteien sind der Auffassung, diese Massnahme verstosse gegen das Recht auf Achtung des Privatlebens und das Recht auf Unverletzlichkeit der Wohnung, die durch die Artikel 15 und 22 der Verfassung sowie durch Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung garantiert würden.

De verzoekende partijen zijn van mening dat die maatregel een schending inhoudt van het recht op eerbiediging van het privé-leven en van het recht op de onschendbaarheid van de woning gewaarborgd in de artikelen 15 en 22 van de Grondwet, alsmede in artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unverletzlichkeit wohnung verletzen würden' ->

Date index: 2023-08-24
w