Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Auszahlungsanordnung unterzeichnen
Erklärung vorzunehmen
Mit dem Vermerk des Einverständnisses unterzeichnen
Notifikation vorzunehmen
Unterzeichnen
Vereinbarung unterzeichnen

Vertaling van "unterzeichnen stattdessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


mit dem Vermerk des Einverständnisses unterzeichnen

voor akkoord ondertekenen




Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:


eine Auszahlungsanordnung unterzeichnen

een betalingsopdracht ondertekenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es wurde nach demselben Konzept wie in den gleichzeitig mit anderen Ländern der Region, wie z. B. Moldau und Armenien, aufgenommenen Verhandlungen ausgehandelt (Armenien hat die Absicht, ein solches Abkommen mit der EU zu unterzeichnen, aufgegeben und stattdessen eine Handelsvereinbarung mit Russland unterzeichnet).

De onderhandelingen over deze overeenkomst zijn op dezelfde wijze gevoerd als de onderhandelingen die gelijktijdig zijn gevoerd met andere landen in deze regio, zoals Moldavië en Armenië (waarbij Armenië ervan heeft afgezien om een dergelijke overeenkomst met de EU aan te gaan en in plaats daarvan een handelsovereenkomst met Rusland heeft ondertekend).


B. in der Erwägung, dass der Druck Russlands, dem die Staaten der Östlichen Partnerschaft auf ihrem Weg zum Abschluss der Assoziierungsabkommen in jüngster Zeit ausgesetzt waren, einschließlich gezielte Sanktionen gegen Exporte der Ukraine, ein Exportverbot für den moldauischen Weinbausektor und weitere Hindernisse zur Erschwerung des Fortschritts bei der Lösung des Konflikts um Transnistrien sowie sicherheitspolitische Drohungen gegen Armenien, die das Ziel haben, dass die Staaten der Östlichen Partnerschaft die Assoziierungsabkommen bzw. DCFTA nicht unterzeichnen oder paraphieren, sondern stattdessen ...[+++]

B. overwegende dat de landen van het Oostelijk Partnerschap die vooruitzichten hebben op een associatieovereenkomst, zeer recentelijk druk hebben ondervonden (bijvoorbeeld gerichte sancties tegen de export van Oekraïne, een uitvoerverbod voor de Moldavische wijnsector, aanvullende belemmeringen voor de oplossing van het Transnistrische conflict en veiligheidsgerelateerde dreigingen met betrekking tot Armenië) teneinde deze landen te dwingen de associatieovereenkomsten en de vergaande en veelomvattende vrijhandelsovereenkomsten niet te ondertekenen of te paraferen maar in plaats daarvan lid te worden van de door Rusland geleide douane-un ...[+++]


Diese von unseren Wasserunternehmen eingereichten Projekte beruhen auf einem Betriebsmodell, das den Gemeinschaftsvorschriften entspricht. Dennoch weigern sich Bedienstete der Kommission, die nach eigenem Gutdünken handeln, diese zu genehmigen, und versuchen stattdessen, uns, den gewählten Vertretern dieser Städte, zu diktieren, welche Art von Verträgen wir unterzeichnen und wie wir die Probleme der Wasserwirtschaft lösen sollten.

Het gaat om projecten die op basis van het operationele model en overeenkomstig EU-wetgeving zijn ingediend door onze waterleidingbedrijven. Ambtenaren van de Commissie weigeren op basis van subjectieve gevoelens echter om hun fiat eraan te geven, waarmee zij ons, gekozen gemeentelijke vertegenwoordigers, proberen voor te schrijven welke contracten we moeten afsluiten en hoe we de situatie op het gebied van het waterbeheer moeten aanpakken.


Die Vereinigten Staaten haben in den vergangenen Tagen den starken Eindruck vermittelt, dass sie Verhandlungen ausschließen, dass sie damit drohen, ein bilaterales Abkommen nicht zu unterzeichnen und stattdessen bilaterale PNR-Abkommen mit den Mitgliedstaaten abschließen, auch wenn diese schlechter sind.

Amerika geeft de laatste dagen de stellige indruk dat het onderhandelingen schuwt, dat het dreigt een bilaterale overeenkomst niet te ondertekenen en nog ergere bilaterale PNR-overeenkomsten wil ondertekenen met de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vereinigten Staaten haben in den vergangenen Tagen den starken Eindruck vermittelt, dass sie Verhandlungen ausschließen, dass sie damit drohen, ein bilaterales Abkommen nicht zu unterzeichnen und stattdessen bilaterale PNR-Abkommen mit den Mitgliedstaaten abschließen, auch wenn diese schlechter sind.

Amerika geeft de laatste dagen de stellige indruk dat het onderhandelingen schuwt, dat het dreigt een bilaterale overeenkomst niet te ondertekenen en nog ergere bilaterale PNR-overeenkomsten wil ondertekenen met de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterzeichnen stattdessen' ->

Date index: 2021-08-16
w