Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterteilt erste vorschlag betrifft " (Duits → Nederlands) :

Der erste Vorschlag betrifft die Industrienormen.

Het eerste heeft betrekking op industriële normen.


Für die erste Haushaltsperiode, die am 31. Dezember 2017 zu Ende geht, sowie für die Haushaltsperiode 2018-2022 verabschiedet die Regierung im Jahre 2014, insbesondere auf Vorschlag der Agentur, was das Kapitel " Luft und Klima" betrifft, den in Artikel 13 genannten " Luft Klima Energie" -Plan, in dem die Entwürfe von Maßnahmen dargestellt werden, um die Emissionshaushalte der beiden Haushaltsperioden einzuhalten, und die Luftqualität zu beachten.

Voor de eerste budgettaire periode die op 31 december 2017 eindigt en de budgettaire periode 2018-2022 keurt de Regering in 2014, met name op voorstel van het Agentschap wat betreft het hoofdstuk " lucht en klimaat" , het in artikel 13 bedoelde Plan lucht-klimaat-energie goed, dat de voorstellen van maatregelen vermeldt om de emissiebudgetten van de twee budgettaire periodes na te leven en om over de luchtkwaliteit te waken.


Der erste Vorschlag betrifft die Förderung der Konvergenz von Einlagensicherungssystemen.

Het eerste voorstel heeft betrekking op het bevorderen van de convergentie van de garantiestelsels voor deposito’s.


Der erste Vorschlag betrifft bestimmte Ausnahmeregelungen für die zentrale Forderung nach der ausdrücklichen Zustimmung durch Länder, deren Einfuhrvolumen das Ausfuhrvolumen übersteigt.

Ten eerste worden er bepaalde uitzonderingen voorgesteld op de fundamentele eis van uitdrukkelijke toestemming in importerende landen vóór de uitvoer.


Der erste Vorschlag betrifft die Unterzeichnung des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft mit 10 Staaten, juristischen Personen oder Vertragsparteien (Albanien, Bulgarien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Rumänien, Serbien, Türkei und Kosovo) durch die EG, der zweite Vorschlag den Abschluss des betreffenden Vertrags.

Het eerste gaat over de ondertekening door de EG van het Energiegemeenschapsverdrag met tien landen, juridische eenheden of contraherende partijen (Albanië, Bulgarije, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Roemenië, Servië, Turkije en Kosovo) en het tweede voorstel gaat over het sluiten van een dergelijk verdrag.


Der erste Vorschlag betrifft die Einrichtungen gemäß Artikel 185 der neuen Haushaltsordnung, d.h. alle Einrichtungen, die einen Zuschuss zu Lasten des Gemeinschaftshaushalts erhalten, sowie Eurojust, eine im Rahmen des dritten Pfeilers geschaffene Einrichtung, die hinsichtlich ihres Haushalts und ihrer Finanzierung jedoch weitgehend einer traditionellen Gemeinschaftseinrichtung gleichgestellt ist.

Het eerste voorstel is van toepassing op de in artikel 185 van het nieuwe Financieel Reglement bedoelde organen, d.w.z. alle agentschappen die subsidie met middelen van de communautaire begroting ontvangen, alsmede Eurojust. Eurojust is weliswaar opgericht onder de derde pijler, maar is begrotingstechnisch en financieel gelijkgesteld aan de klassieke gedecentraliseerde organen.


Der ursprüngliche Vorschlag wurde in zwei getrennte gemeinsame Aktionen unterteilt; der erste Vorschlag betrifft die vorübergehenden Schutzmechanismen als solche und der zweite Vorschlag den Solidaritätsmechanismus, um die Verabschiedung im Rat zu erleichtern.

Het oorspronkelijke voorstel is in twee afzonderlijke gemeenschappelijke optredens gesplitst, een voor de regeling inzake tijdelijke bescherming als zodanig en een voor het solidariteitsaspect, teneinde de goedkeuring door de Raad te vergemakkelijken.


Der erste Vorschlag betrifft eine empfohlene Änderung des Vorschlags der Kommission aus dem letzten Jahr über den vorübergehenden Schutz von Vertriebenen (KOM(97)93).

Het eerste is een voorgestelde wijziging van het Commissievoorstel van vorig jaar inzake de tijdelijke bescherming van ontheemden (COM(97) 93).


Der ERSTE Vorschlag betrifft eine Richtlinie über die Erteilung von Betriebsgenehmigungen für Eisenbahnunternehmen.

Het EERSTE voorstel heeft betrekking op een richtlijn inzake het verlenen van vergunningen aan spoorwegondernemingen.


Auf Veranlassung von Vizepräsident Bangemann verabschiedete die Kommission heute eine Mitteilung an das Parlament und den Rat mit zwei Vorschlägen für Ratsentscheidungen. Der erste Vorschlag betrifft Leitlinien für den transeuropäischen Telematikverbund von Verwaltungen, der zweite eine mehrjährige Gemeinschaftsaktion zu dessen Unterstützung (IDA = Interchange of Data between Administrations).

De Commissie heeft vandaag, op initiatief van vice-voorzitter Bangemann, een mededeling aan het Parlement en de Raad aangenomen, samen met twee voorstellen voor een besluit van de Raad, het eerste betreffende een geheel van richtsnoeren voor de transeuropese telematicanetwerken tussen overheidsdiensten, en het tweede betreffende de instelling van een communautaire meerjarige actie voor communautaire steun op dit gebied (IDA : Interchange of Data between Administrations, uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterteilt erste vorschlag betrifft' ->

Date index: 2021-01-10
w