Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analysen von Lebensmittelrisiken durchführen
Analysen von Nahrungsmittelrisiken durchführen
Geohydrologische Untersuchungen
Grundwasser-Untersuchungen
Kommission für Sicherheits-Analysen und -Messungen
Lebensmittelrisiken analysieren
Nahrungsmittelrisiken analysieren
Sekretariat - Abteilung Untersuchungen
Untersuchungen anstellen

Traduction de «untersuchungen analysen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
physikalisch-chemische Analysen von Lebensmittelrohstoffen durchführen | physikalisch-chemische Analysen von Nahrungsmittelrohstoffen durchführen

fysisch-chemische analyses van voedingsmiddelen uitvoeren


Analysen von Lebensmittelrisiken durchführen | Nahrungsmittelrisiken analysieren | Analysen von Nahrungsmittelrisiken durchführen | Lebensmittelrisiken analysieren

voedselrisicoanalyses uitvoeren


mikrobiologische Analysen der Lebensmittelkette durchführen | mikrobiologische Analysen der Nahrungskette durchführen

microbiologische analyses in de voedselketen uitvoeren


geohydrologische Untersuchungen | Grundwasser-Untersuchungen

grondwateronderzoek | hydrologisch onderzoek


Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium zur Durchführung von Analysen und Tests bei Milch und Erzeugnissen auf Milchbasis

communautair referentielaboratorium voor analyses en tests inzake melk en producten op basis van melk


Kommission für Sicherheits-Analysen und -Messungen

Commissie voor analytische controlemetingen


Sekretariat - Abteilung Untersuchungen

onderzoekssecretariaat




Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen

Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es trifft zwar zu, dass die Untersuchungen, Analysen und Behandlungen durch Ärzte verschrieben werden müssen, doch daraus ergibt sich nicht notwendigerweise, dass das System der Referenzbeträge nicht sachdienlich wäre, um das Ziel der Bekämpfung des medizinischen Überkonsums zu erreichen und somit die Ausgaben der sozialen Sicherheit im Bereich der Gesundheitspflege zu verringern.

Hoewel het juist is dat de onderzoeken, analyses en behandelingen moeten worden voorgeschreven door artsen, vloeit hieruit niet noodzakelijk voort dat het systeem van de referentiebedragen niet relevant zou zijn om het doel te bereiken dat erin bestaat de medische overconsumptie te bestrijden en bijgevolg om de uitgaven van de sociale zekerheid inzake gezondheidszorg te beperken.


Es obliegt den ausgewählten Krankenhäusern, die ihre Praktiken korrigieren möchten, um zu vermeiden, dass sie künftig dem LIKIV die eingenommenen Summen erstatten müssen, ihre eigenen Daten zu analysieren und die Pflegetechniken, Untersuchungen oder Analysen für jede Erkrankung zu wählen, für die die Ausgaben zu verringern sind.

Het staat aan de geselecteerde ziekenhuizen die hun praktijk willen corrigeren om te voorkomen dat zij in de toekomst de geïnde bedragen aan het RIZIV moeten terugbetalen, hun eigen gegevens te analyseren en een beslissing te nemen over de zorgtechnieken, onderzoeken of analyse, voor elke pathologie, waarvoor de uitgaven dienen te worden beperkt.


Folglich werden die Pflegeleistungen und die Behandlungen sowie die Analysen und Untersuchungen, die außerhalb des Hospitalisierungszeitraums (Karenzzeit) oder im Rahmen eines Tageskrankenhausaufenthalts durchgeführt werden, weder zur Bestimmung der Referenzbeträge, noch für die Berechnung der Ausgaben der Krankenhäuser berücksichtigt.

Hieruit vloeit voort dat de zorg en de behandelingen die zijn verleend en de analyses en onderzoeken die zijn verricht buiten de hospitalisatieperiode (carenzperiode) of in het kader van een daghospitalisatie niet in aanmerking worden genomen, noch voor het bepalen van de referentiebedragen, noch voor de berekening van de uitgaven van de ziekenhuizen.


Über 140 Experten aus Wissenschaft, Wirtschaft und Politik aus mehr als 40 Ländern weltweit waren an den Untersuchungen, Analysen und der Abfassung des TEEB-Berichts für kommunale und regionale politische Entscheidungsträger beteiligt, der Fallstudien aus zahlreichen Ländern wie z. B. Südafrika, Indien, Australien, Vietnam und Peru enthält.

Meer dan 140 deskundigen op wetenschappelijk, economisch en politiek vlak uit meer dan 40 landen van overal ter wereld waren betrokken bij het onderzoek, de analyses en de redactie van het "TEEB for Local and Regional Policy Makers report" dat casestudies van vele landen zoals Zuid-Afrika, India, Australië, Vietnam en Peru bevat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Grundlagenforschung fallen fundamentale Untersuchungen, auch physiologischer Art, Untersuchungen zur weiteren Erforschung normaler und abnormaler Strukturen, der Funktionsweise und des Verhaltens lebender Organismen und der Umwelt (einschließlich fundamentale toxikologische Untersuchungen) sowie Untersuchungen und Analysen, die eher auf ein besseres oder genaueres Verständnis eines Themas, Phänomens oder grundlegenden Naturgesetzes als auf die spezifische praktische Anwendung der Ergebnisse ausgerichtet sind.

Fundamenteel onderzoek omvat zuiver wetenschappelijke studies, onder meer op het gebied van de fysiologie; studies die gericht zijn op de vergroting van de kennis van de normale en abnormale structuur, werking en gedragingen van levende organismen en het milieu, met inbegrip van fundamenteel toxicologisch onderzoek; navorsing en analyse gericht op een beter of dieper inzicht in een onderwerp, verschijnsel of fundamentele natuurwet in plaats van op een specifieke praktische toepassing van de resultaten.


i) Entwicklung der Informationen und des Wissens über Gesundheitsfragen einschließlich Statistiken, Berichten, Untersuchungen, Analysen sowie Gutachten zu Fragen von gemeinsamem Interesse für die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten und deren Verbreitung bei den zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten, bei Angehörigen der Gesundheitsberufe und anderer Sektoren sowie gegebenenfalls bei anderen interessierten Kreisen und in der breiten Öffentlichkeit,

i) ontwikkeling en verspreiding onder de bevoegde autoriteiten in de lidstaten, de gezondheidswerkers en andere sectoren, alsook eventueel onder andere betrokkenen en het grote publiek, van informatie en kennis betreffende gezondheid, waaronder statistieken, verslagen, evaluaties en analyses, alsook van adviezen met betrekking tot zaken die voor de Gemeenschap en de lidstaten van belang zijn.


Wegen des übermäßigen fischereilichen Drucks, insbesondere auf Grundfische, sind bestimmte Fischereien außerordentlich abhängig von Jungfischen, die im Vorjahr nicht zur Verfügung standen. Deshalb ist es umso wichtiger, dass die Untersuchungen und Analysen „in letzter Minute“ durchgeführt werden.

Wegens een te grote visserijdruk, vooral op demersale bestanden (die dicht bij de zeebodem leven) is de visserij op verschillende bestanden te sterk afhankelijk van jonge vissen die er het voorafgaande jaar niet waren, en is er dus een grotere behoefte aan onderzoek en analyse "van het laatste moment".


Sie will ferner ihre Analysen der Wettbewerbssituation und ihre Untersuchungen der Leistung der verschiedenen Industriebranchen verbessern sowie ihre Anstrengungen zur Förderung von Forschung, Innovation und unternehmerischer Initiative verstärken.

Bovendien zal zij haar analytische werkzaamheden op het vlak van het concurrentievermogen stroomlijnen, haar beoordeling van de prestaties van industriesectoren versterken en haar inspanningen ter bevordering van onderzoek, innovatie en ondernemerschap opvoeren.


Unbeschadet der Vorschläge des WSA in seinen etwa 60 Stellungnahmen zum Thema Binnenmarkt und unbeschadet der zahlreichen Empfehlungen der Beobachtungsstelle für den Binnenmarkt, die diese seit ihrer Gründung 1994 abgegeben hat, möchte der WSA zusätzlich zu den Schlußfolgerungen, die sich aus den verschiedenen, teils mit Hilfe der Kommission durchgeführten Untersuchungen, Studien und Analysen ergeben, auf verschiedene Aktionen und Maßnahmen hinweisen, die zur Verbesserung der oben beschriebenen Situation beitragen können.

Onverminderd de voorstellen die het ESC in een zestigtal adviezen over de interne markt heeft gedaan, onverminderd de talloze aanbevelingen die de Waarnemingspost interne markt sinds zijn oprichting in 1994 heeft geformuleerd en ter aanvulling van de conclusies die uit de verschillende, deels in samenwerking met de Commissie verrichte onderzoeken, studies en analyses kunnen worden getrokken, wil het ESC nadrukkelijk wijzen op diverse acties en maatregelen die de hierboven beschreven situatie kunnen verbeteren.


Diese Initiative, bei der erstmals auf die Analyse kleiner und mittlerer Unternehmen spezialisierte Organisationen in allen zwölf Mitgliedstaaten zusammenarbeiteten, sollte der Kommission ein geeignetes Instrument für die Prüfung der Lage der KMU in der Gemeinschaft an die Hand geben und sie bei der Planung unternehmenspolitischer Maßnahmen im Hinblick auf die erforderlichen Analysen und Untersuchungen unterstützen.

Met deze werkzaamheden, waarbij voor het eerst twaalf in het analyseren van het MKB gespecialiseerde nationale organisaties bijeen werden gebracht, werd vooral beoogd de Commissie een bruikbaar instrument te verschaffen voor een beoordeling van de toestand van het MKB in de Gemeenschap en haar zo in staat te stellen beter te voldoen aan de vraag naar analyse en onderzoek in verband met de vaststelling van maatregelen op het gebied van het ondernemingsbeleid.


w