Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gallup-Verfahren
Gerichtliche Untersuchung
Grafologische Untersuchung
Graphologische Untersuchung
Grundsatz des effektiven gerichtlichen Rechtsschutzes
Handschriftenanalyse
Meinungsforschung
Meinungsumfrage
Parlamentarische Enquete
Parlamentarische Untersuchung
Polizeiliche Untersuchung
Praktiken zur effektiven Sportvereinsleitung entwickeln
Quantitative sensorische Prüfung
Quantitative sensorische Untersuchung
Untersuchung
Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung

Vertaling van "untersuchung effektiven " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ärztliche Untersuchung : laufende Untersuchung - besondere Untersuchung

medische keuring : medisch toezicht - bijzonder onderzoek


aerztliche untersuchung : laufende Untersuchung - besondere Untersuchung

medische keuring : medisch toezicht - bijzonder onderzoek


Praktiken zur effektiven Sportvereinsleitung entwickeln

praktijken ontwikkelen om sportclubs effectief te beheren | praktijken ontwikkelen om sportclubs efficiënt te beheren


Grundsatz des effektiven gerichtlichen Rechtsschutzes

beginsel van effectieve rechterlijke controle


Handschriftenanalyse | grafologische Untersuchung | graphologische Untersuchung

handschriftonderzoek


gerichtliche Untersuchung [ polizeiliche Untersuchung ]

gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]




parlamentarische Untersuchung [ parlamentarische Enquete ]

parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]


quantitative sensorische Prüfung | quantitative sensorische Untersuchung

kwantitatief sensorische proeven | kwantitatief sensorische testen


Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schließlich ergaben sich aus der Untersuchung der Kommission Hinweise darauf, dass das Unternehmen nach dem Zusammenschluss die Fähigkeit und den Anreiz haben könnte, sogenannten „Over-the-top“-TV-Anbietern – d. h. Anbietern von Fernsehdiensten über Internet-„Streaming“ – den effektiven Zugang zu ihrem Internet-Netz zu versperren oder sie anderweitig daran zu hindern, um die eigene Wettbewerbsposition auf verschiedenen Märkten im TV-Bereich zu stärken.

Ten slotte bleek uit het onderzoek van de Commissie nog dat de fusieonderneming de mogelijkheden én de prikkels zou hebben om aanbieders van zogeheten Over-the-Top (OTT) televisiediensten (televisiediensten die via 'streaming' over het internet worden aangeboden) uit te sluiten van of te hinderen bij daadwerkelijke toegang tot haar internetnetwerk, om zo haar eigen concurrentiepositie op diverse televisiemarkten te versterken.


13. fordert die Organe der EU und die Mitgliedstaaten auf, deutlich zu machen, dass die Rückkehr zu autoritären Sicherheitsbestimmungen in Ägypten nicht hinnehmbar ist, und die Übergangsregierung nachdrücklich anzuhalten, ein glaubwürdiges Engagement für einen effektiven demokratischen Übergangsprozess an den Tag zu legen, und zwar hauptsächlich dadurch, dass sie in ihrem Fahrplan die Überprüfung der Verfassung und die Durchführung von Wahlen gemäß internationalen Standards zusagt, dass sie die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit achtet, den Notstand aufhebt, eine glaubwürdige und unabhängige Untersuchung ...[+++]

13. verzoekt de EU-instellingen en de lidstaten duidelijk te maken dat een terugkeer naar een autoritair veiligheidsregime in Egypte onaanvaardbaar is en er bij de interim-regering op aan te dringen geloofwaardige inspanningen te doen die blijk geven van een daadwerkelijk begin van een democratisch overgangsproces, in het bijzonder door haar stappenplan uit te voeren met betrekking tot de herziening van de grondwet en de organisatie van verkiezingen overeenkomstig internationale normen, de vrijheid van vereniging en vergadering te eerbiedigen, de noodtoestand op te heffen, een geloofwaardig, onafhankelijk onderzoek te beginnen naar het d ...[+++]


45. bekundet seine Beunruhigung über das Wiederaufflammen der Gewalt im Bundesstaat Jonglei im Südsudan, das die Fortschritte bedroht, die bei der Wiederherstellung von Frieden und Sicherheit in der Region erzielt worden sind; unterstützt die von der MINUSS geforderte Untersuchung und fordert die Bestrafung der für die Gewalt Verantwortlichen; fordert die Regierung Südsudans auf, (i) die notwendigen Vorkehrungen zu ergreifen, um ihren internationalen und nationalen Rahmen für die Einhaltung der Menschenrechte zu stärken, einschließlich durch Bekräftigung ihrer Verpflichtungen gemäß internationalen Menschenrechtspakten, deren Vertragsst ...[+++]

45. is bezorgd over het opflakkeren van het geweld in de Zuid-Soedanese deelstaat Jonglei, waardoor de geboekte vorderingen op het gebied van het herstel van de vrede en veiligheid in het gebied in gevaar worden gebracht; schaart zich achter het verzoek van de Minuss om een onderzoek en eist sancties tegen de personen die verantwoordelijkheid dragen met betrekking tot het geweld; verzoekt de regering van Zuid-Soedan: i) de nodige stappen te ondernemen om haar internationale en nationale mensenrechtenkader te versterken, onder andere door haar verplichtingen uit hoofde van internationale mensenrechtenverdragen waar Soedan partij bij was toen de Zuid-Soedanese onafhankelijkheid werd uitgeroepen, te bekrachtigen en zonder voorbehoud partij t ...[+++]


unverzüglich ein offizielles Moratorium für Hinrichtungen mit Blick auf die Abschaffung der Todesstrafe zu verkünden und sämtliche Todesurteile in Haftstrafen umzuwandeln; unterstreicht die Bedeutung der kontinuierlichen Unterstützung der EU für Südsudan mit Blick auf die Hilfestellung beim Aufbau von Kapazitäten für die öffentliche Verwaltung und die Strafvollzugsbehörden des Landes, die Schaffung und Erhaltung einer effektiven Zivilgesellschaft und die Förderung einer verantwortungsvollen Regierungsführung; fordert die EU mit Nachdruck auf, auf die Ratifizierung wichtiger internationaler Menschenrechtsabkommen durch Südsudan zu dräng ...[+++]

onmiddellijk een officieel moratorium op executies in te stellen, met het oog op de afschaffing van de doodstraf, en alle terdoodveroordelingen om te zetten in celstraffen; benadrukt het feit dat het belangrijk is dat de EU aan Zuid-Soedan steun blijft verstrekken voor de capaciteitsopbouw van 's lands overheden en rechtshandhavingsinstanties, de totstandbrenging en instandhouding van een effectief maatschappelijk middenveld en de bevordering van goed bestuur; dringt er bij de EU op aan om op Zuid-Soedan druk uit te oefenen om essentiële internationale mensenrechtenverdragen te ratificeren en om de Zuid-Soedanese overheden bij te staan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5 - Die Ernennungen der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Regionalausschusses für Raumordnung, so wie durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 2. Oktober 2003 beschlossen, werden bis zum Inkrafttreten des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, was den Regionalausschuss für Raumordnung und die beratende Kommission und die Untersuchung der bei der Regierung eingereichten Einsprüche betrifft, verlängert.

Art. 5. De benoemingen van de gewone en plaatsvervangende leden van de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" zoals besloten door de Waalse Regering op 2 oktober 2003 worden verlengd tot de inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium wat betreft de " Commission régionale de l'Aménagement du Territoire" en de Adviescommissie en het onderzoek van de beroepen die bij de Regering worden ingesteld.


Ehe die Abschaffung eines der Systeme in Betracht gezogen wird, wäre eine vergleichende Untersuchung der Vor- und Nachteile jedes der beiden Systeme bei der effektiven Besteuerung von Ersparnissen sehr hilfreich.

In dit verband zou een vergelijkende studie van de tekortkomingen en voordelen van elk van de twee systemen betreffende de effectieve belastingheffing op inkomsten uit spaargelden uiterst nuttig zijn alvorens te besluiten of het systeem moet worden afgeschaft of niet.


wie vom SLIC vorgeschlagen, eine Untersuchung zur Evaluierung von Effektivität und Wirkung von Aufsichtstätigkeiten in die Wege zu leiten, mit dem Ziel, gemeinsame qualitative und quantitative Zielvorgaben für die Aufsicht festzusetzen, und somit den Einsatz von Aufsichtsbehörden als Mittler für die Schaffung einer effizienten und effektiven Gesundheits- und Sicherheitskultur in der gesamten Arbeitnehmerschaft zu fördern,

evaluatieonderzoek naar de efficiëntie en impact van inspectieactiviteiten op te starten, overeenkomstig het verzoek van het SLIC, teneinde gemeenschappelijke kwantitatieve en kwalitatieve inspectiedoelstellingen te stellen, en daardoor het gebruik van inspecties aan te moedigen voor het bevorderen van een efficiënte en effectieve gezondheids- en veiligheidscultuur onder alle werknemers,


Im Dienste der Bürger: In annähernd 70 % der Fälle die im Jahr 2003 bearbeitet wurden, half der Bürgerbeauftragte dem Beschwerdeführer mit der Einleitung einer Untersuchung über den Fall, mit der Weiterleitung an eine zuständige Behörde oder der Erteilung eines Ratschlags über eine Anlaufstelle zur prompten und effektiven Abhilfe.

Burgers te dienen : In bijna 70% van de in 2003 behandelde zaken, hielp de Ombudsman de klager door een onderzoek naar de zaak in te stellen, de zaak door te verwijzen naar een bevoegd orgaan of door advies te geven over waar naartoe te gaan voor een snelle en effectieve oplossing van het probleem.


Diese Tätigkeit ging nicht zu Lasten einer prompten und effektiven Dienstleistung der durchschnittliche Zeitraum für den Abschluß einer Untersuchung ging von 316 Tagen im Jahr 2000 auf 289 Tage im Jahr 2001 zurück.

Deze activiteit kwam nochtans niet ten koste van een vlugge en efficiënte dienst - de gemiddelde tijdsperiode om een onderzoek af te ronden viel van 316 dagen in 2000 tot 289 dagen in 2001.


Die Studie der Kommission enthält die Ergebnisse einer umfassenden Untersuchung der effektiven Steuersätze, die mittels eines Verfahrens ermittelt wurden, das bestimmte Hypothesen in Bezug auf die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen zugrunde legt, aus methodischen Gründen allerdings nicht sämtliche relevanten Elemente der Steuersysteme berücksichtigen kann.

De studie van de Commissie bevat de resultaten van een uitgebreide analyse van geraamde effectieve belastingtarieven aan de hand van een economische methodologie die is gebaseerd op bepaalde hypothesen betreffende het economisch kader en om methodologische redenen niet alle relevante kenmerken van de belastingstelsels kan omvatten.


w