Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidumpingzoll
Antike Inschriften untersuchen
Endgültiger Antidumpingzoll
Historische Inschriften untersuchen
Materialien inspizieren
Materialien untersuchen
Neue Lebensmittelzutaten untersuchen
Neue Nahrungsmittelzutaten untersuchen
Untersuchen
Vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens
Vorläufige Auslieferungshaft
Vorläufige Festnahme
Vorläufige Verhaftung
Vorläufiger Antidumpingzoll
Vorläufiges Abkommen
Vorläufiges Abkommen
Vorläufiges EG-Abkommen
Vorläufiges Zwölftel
Vorläufiges Übereinkommen
Werkstoffe inspizieren
Werkstoffe untersuchen

Vertaling van "untersuchen vorläufige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vorläufige Auslieferungshaft | vorläufige Festnahme | vorläufige Verhaftung

voorlopige aanhouding


Vorläufiges Abkommen (EU) [ vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens | vorläufiges EG-Abkommen ]

interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]


Materialien inspizieren | Werkstoffe inspizieren | Materialien untersuchen | Werkstoffe untersuchen

materiaal inspecteren


antike Inschriften untersuchen | historische Inschriften untersuchen

oude inscripties bestuderen


neue Lebensmittelzutaten untersuchen | neue Nahrungsmittelzutaten untersuchen

nieuwe voedingsingrediënten onderzoeken


vorläufiges Abkommen | vorläufiges Übereinkommen

voorafgaande overeenstemming


vorläufige Festnahme | vorläufige Verhaftung

voorlopige aanhouding | voorlopige hechtenis






Antidumpingzoll [ endgültiger Antidumpingzoll | vorläufiger Antidumpingzoll ]

antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
37. ist der Ansicht, dass die Kommission die Möglichkeit der Einführung einer „Phase des Weißbuchs“ in das Rechtsetzungsverfahren weiter untersuchen sollte; ist der Ansicht, dass das Einräumen der Möglichkeit für Interessenträger, Vorschlagsentwürfe und dazugehörende vorläufige Folgenabschätzungen zu kommentieren, die Qualität der von der Kommission vorgelegten Entwürfe eines Rechtsaktes erhöhen würde, ohne die Entstehungsphase künftiger Rechtsvorschriften ungebührlich zu verlängern;

37. is van mening dat de Commissie de mogelijkheid om een „witboekfase” in het wetgevingsproces in te lassen verder moet onderzoeken; is van mening dat als belanghebbenden de mogelijkheid wordt geboden om commentaar te leveren op de ontwerpvoorstellen en op de daarmee gepaard gaande voorlopige effectbeoordelingen, de kwaliteit van de door de Commissie ingediende ontwerpwetgeving kan worden verbeterd zonder de incubatietijd van nieuwe wetgeving nodeloos te verlengen;


36. verweist auf den Standpunkt des Parlaments zu anderen Vorschlägen zur Minimierung von Regulierungslasten, einschließlich der Erwägung anderer Möglichkeiten als Regulierung wie etwa freiwillige Maßnahmen; ist der Ansicht, dass die Kommission die Möglichkeit der Einführung einer „Phase des Weißbuchs“ in das Rechtsetzungsverfahren weiter untersuchen sollte; ist der Ansicht, dass das Einräumen der Möglichkeit für Interessenträger, Vorschlagsentwürfe und dazugehörende vorläufige Folgenabschätzungen zu kommentieren, die Qualität der v ...[+++]

36. herinnert aan zijn standpunt ten aanzien van andere voorstellen voor het beperken van de regeldruk, waarin ook andere opties dan regelgeving worden overwogen, zoals vrijwillige maatregelen; is van mening dat de Commissie de mogelijkheid om een "witboekfase" in het wetgevingsproces in te lassen verder moet onderzoeken; is van mening dat als belanghebbenden de mogelijkheid wordt geboden om commentaar te leveren op de ontwerpvoorstellen en op de daarmee gepaard gaande voorlopige effectbeoordelingen, de kwaliteit van de door de Commissie ingediende ontwerpwetgeving kan worden verbeterd zonder de incubatietijd van nieuwe wetgeving nodel ...[+++]


155. versteht, dass die Kommission die Auffassung vertritt , dass über mehrere Jahre hinweg die repräsentative Fehlerquote ohne Vorschusszahlungen bei Rahmenprogramm 6 bei 3,4 % lag und die vorläufige repräsentative Fehlerquote bei Rahmenprogramm 7 über 4 % betrug; versteht außerdem, dass, über einen Zeitraum von mehreren Jahren hinweg, die Restfehlerquote, also die verbleibende Fehlerquote nach den Berichtigungen und Einziehungen durch die Dienstsellen der Kommission nach ihren entsprechenden Kontrollen, bei Rahmenprogramm 6 bei 2,4 % liegt und die Kommission bei Rahmenprogramm 7 bislang keine Zeit hatte, die vollständigen Auswirkungen ...[+++]

155. heeft begrepen dat de Commissie het representatieve foutenpercentage zonder voorfinancieringen op meerjaarbasis voor kaderprogramma 6 heeft beraamd op 3,4 %, terwijl zij het voorlopige representatieve foutenpercentage op meerjaarbasis voor kaderprogramma 7 inschat op iets meer dan 4 %; heeft voorts vernomen dat het resterende foutenpercentage op meerjaarbasis, dat wil zeggen het foutenpercentage dat overblijft na de correcties en terugvorderingen die de diensten van de Commissie op basis van hun controles hebben uitgevoerd, voor kaderprogramma 6 circa 2,4% bedraagt, terwijl de Commissie met betrekking tot kaderprogramma 7 nog niet ...[+++]


153. versteht, dass die Kommission die Auffassung vertritt, dass über mehrere Jahre hinweg die repräsentative Fehlerquote ohne Vorschusszahlungen bei Rahmenprogramm 6 bei 3,4 % lag und die vorläufige repräsentative Fehlerquote bei Rahmenprogramm 7 über 4 % betrug; versteht außerdem, dass, über einen Zeitraum von mehreren Jahren hinweg, die Restfehlerquote, also die verbleibende Fehlerquote nach den Berichtigungen und Einziehungen durch die Dienstsellen der Kommission nach ihren entsprechenden Kontrollen, bei Rahmenprogramm 6 bei 2,4 % liegt und die Kommission bei Rahmenprogramm 7 bislang keine Zeit hatte, die vollständigen Auswirkungen ...[+++]

153. heeft begrepen dat de Commissie het representatieve foutenpercentage zonder voorfinancieringen op meerjaarbasis voor kaderprogramma 6 heeft beraamd op 3,4 %, terwijl zij het voorlopige representatieve foutenpercentage op meerjaarbasis voor kaderprogramma 7 inschat op iets meer dan 4 %; heeft voorts vernomen dat het resterende foutenpercentage op meerjaarbasis, dat wil zeggen het foutenpercentage dat overblijft na de correcties en terugvorderingen die de diensten van de Commissie op basis van hun controles hebben uitgevoerd, voor kaderprogramma 6 circa 2,4% bedraagt, terwijl de Commissie met betrekking tot kaderprogramma 7 nog niet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. begrüßt die vorläufige Einstellung der Hinrichtung von Hajieh Esmailvand und berichtet, dass der Fall Leyla Moafi an forensische Psychiater verwiesen wurde, „um ihren Geisteszustand zu untersuchen, besteht allerdings darauf, dass ihre angeblichen „Verbrechen“ nicht international anerkannte Straftatbestände sind und dass ihre Strafverfolgung nicht internationalen Menschenrechtsstandards entspricht;

6. is ingenomen met de opschorting van de terechtstelling van Hajieh Esmailvand en over de berichten dat de zaak van Leyla Moafi verwezen is naar forensische psychiaters, die een onderzoek moeten doen naar haar geestelijke toestand; onderstreept evenwel dat hun beweerde "misdaden" geen internationaal herkenbare strafrechtelijke overtredingen zijn en dat de vervolging niet in overeenstemming is met de internationale standaarden op het gebied van de mensenrechten;


Die Kommission wird als Nächstes die faktischen Erkenntnisse der Studie untersuchen und vorläufige Vorschläge für eine Neuregelung des Kfz-Vertriebs ausarbeiten, die die Ende September 2002 auslaufende Verordnung (EG) Nr. 1475/95 ablösen soll.

De Commissie zal de feitelijke bevindingen van deze studie nu analyseren en ontwerp-voorstellen voor een regeling inzake de motorvoertuigendistributie uitwerken als vervolg op de bestaande Verordening nr. 1475/95, die eind september 2002 verstrijkt.


w