Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antike Inschriften untersuchen
Historische Inschriften untersuchen
Materialien inspizieren
Materialien untersuchen
Neue Lebensmittelzutaten untersuchen
Neue Nahrungsmittelzutaten untersuchen
Untersuchen
Werkstoffe inspizieren
Werkstoffe untersuchen

Vertaling van "untersuchen könnte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antike Inschriften untersuchen | historische Inschriften untersuchen

oude inscripties bestuderen


Materialien inspizieren | Werkstoffe inspizieren | Materialien untersuchen | Werkstoffe untersuchen

materiaal inspecteren


neue Lebensmittelzutaten untersuchen | neue Nahrungsmittelzutaten untersuchen

nieuwe voedingsingrediënten onderzoeken


nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Falle Energie verbrauchender Produkte lagen bereits ausreichende Erfahrungen vor, und die wachsenden Umweltauswirkungen waren klar, so dass die Kommission einen entsprechenden Rahmen für diese Produkte untersuchen konnte.

In het geval van energieverbruikende producten beschikte de Commissie reeds over voldoende ervaring en was het toenemende milieueffect ervan duidelijk, zodat zij een evp-achtig kader voor deze producten kon overwegen.


In der Erwägung zunächst, dass die Beschwerden eher Punkte betreffen, die in den Zuständigkeitsbereich der Globalgenehmigung für die Abbautätigkeit fallen; dass es hier darum geht, über die Revision des Sektorenplans zwecks der Eintragung von neuen Abbaugebieten zu befinden; dass jede Frage betreffend die Topographie und Landschaften im Rahmen des Antrags auf eine Globalgenehmigung zur konkreten Durchführung des Projekts, das Gegenstand der Revision des vorliegenden Sektorenplans ist, im Rahmen der Umweltverträglichkeitsprüfung, der die Revision unterworfen wird, und der Genehmigung, die erteilt werden könnte, beantwortet werden wird; ...[+++]

Overwegende, eerst en vooral, dat de bezwaren meer betrekking hebben op punten die onder de bedrijfsvergunning vallen voor de ontginningsactiviteit; dat men zich hier moet uitspreken over de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van nieuwe ontginningsgebieden; dat iedere vraag in verband met de topografie en de landschappen beantwoord zal worden in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag die de concrete uitvoering zal garanderen van het onderliggende project door huidige gewestplanherziening, van de milieueffectenbeoordeling waaraan deze herziening onderworpen zal worden en van de vergunning die verstrekt zou kunnen worden; dat die beoordeling, zoals geopperd door de gemeenteraad van Durbuy, de impacten van het project op het landsc ...[+++]


Bereits die einfache Information, dass der Ausschuss und die nationalen Abwicklungsbehörden ein bestimmtes Unternehmen untersuchen, könnte negative Folgen für dieses Unternehmen haben.

Alleen al de informatie dat de afwikkelingsraad en de nationale afwikkelingsautoriteiten een bepaalde entiteit aan het onderzoeken zijn, kan echter al negatieve gevolgen voor die entiteit hebben.


Die Kommission ist aufgefordert, zu untersuchen, in welchen Fällen der Ausfall einer OGAW-Verwahrstelle oder eines Dritten, dem die Verwahraufgaben übertragen wurde, Verluste für die OGAW-Anteilinhaber zur Folge haben könnte, die nach dieser Richtlinie nicht ausgleichbar sind, ferner zu ermitteln, mit welcher Art von Maßnahmen — ungeachtet der Vermittlungskette zwischen den Anlegern und den von dem Ausfall betroffenen übertragbaren Wertpapieren — ein hohes Maß an Anlegerschutz angemessen gewährleistet werden könnte, und dem Europäisch ...[+++]

De Commissie wordt verzocht na te gaan in welke situaties het falen van een icbe-bewaarder of een derde aan wie de bewaarneming is gedelegeerd kan leiden tot verliezen voor icbe-deelnemers die krachtens deze richtlijn niet kunnen worden gerecupereerd, verder na te gaan welke soorten maatregelen geschikt zijn om een hoog niveau van beleggersbescherming te garanderen, ongeacht de keten van tussenpersonen tussen de belegger en de door het falen getroffen effecten, en haar bevindingen voor te leggen aan het Europees Parlement en de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei bestanden zwei Hauptaufgaben: die Aufgabe zu versuchen, bestimmte Aspekte des Ahtisaari-Plans zu sondieren, die man untersuchen konnte und sollte.

De hoofddoelstelling hierbij was de verkenning van bepaalde aspecten van het Ahtisaari-plan die konden en moesten worden verkend.


Dabei bestanden zwei Hauptaufgaben: die Aufgabe zu versuchen, bestimmte Aspekte des Ahtisaari-Plans zu sondieren, die man untersuchen konnte und sollte.

De hoofddoelstelling hierbij was de verkenning van bepaalde aspecten van het Ahtisaari-plan die konden en moesten worden verkend.


Ich wäre der Kommission dankbar, wenn sie diese Behauptungen prüfen und untersuchen könnte, ob eine Verletzung der Pflanzenschutzrichtlinie vorliegt, denn die Krankheit hat inzwischen eindeutig die Grenze überschritten.

Ik zou de Commissie dankbaar zijn als zij deze beweringen zou onderzoeken, en met name, of er sprake is van schending van de plantenrichtlijn, aangezien deze ziekte nu duidelijk de grens is overgestoken.


Ich wäre der Kommission dankbar, wenn sie diese Behauptungen prüfen und untersuchen könnte, ob eine Verletzung der Pflanzenschutzrichtlinie vorliegt, denn die Krankheit hat inzwischen eindeutig die Grenze überschritten.

Ik zou de Commissie dankbaar zijn als zij deze beweringen zou onderzoeken, en met name, of er sprake is van schending van de plantenrichtlijn, aangezien deze ziekte nu duidelijk de grens is overgestoken.


Die kundige Person muss den Wildkörper und alle ausgenommenen Eingeweide auf Merkmale hin untersuchen, die darauf schließen lassen, dass das Fleisch gesundheitlich bedenklich sein könnte.

De gekwalificeerde persoon moet het gedode dier en de weggehaalde ingewanden onderzoeken om na te gaan of er kenmerken zijn die erop kunnen wijzen dat het vlees een risico voor de gezondheid vormt.


Die kundige Person muss den Wildkörper auf Merkmale hin untersuchen, die darauf schließen lassen, dass das Fleisch gesundheitlich bedenklich sein könnte.

De gekwalificeerde persoon moet onderzoeken of er kenmerken zijn die erop kunnen wijzen dat het vlees een risico voor de gezondheid vormt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untersuchen könnte' ->

Date index: 2021-05-02
w