Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Beihilfe der Europäischen Union
Beihilfe zur Unterstützung von Betagten
Beteiligung der Gemeinschaft
Die Republik Simbabwe
EU-Beihilfe
Finanzhilfe
Finanzielle Unterstützung
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
Kapitalhilfe
Personal Robots zur Unterstützung einsetzen
SIV
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen
Simbabwe
Südrhodesien
Unabhängiger Reformblock
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch die Gemeinschaft

Vertaling van "unterstützung simbabwe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Republik Simbabwe | Simbabwe

Republiek Zimbabwe | Zimbabwe


Simbabwe [ die Republik Simbabwe | Südrhodesien ]

Zimbabwe [ Republiek Zimbabwe | Zuid-Rhodesië ]


häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten

thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap


Personal Robots zur praktischen Unterstützung verwenden | Personal Robots zur Unterstützung einsetzen

gebruikmaken van persoonlijke robots voor praktische ondersteuning


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Unabhängiger Reformblock | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


Spezifisches Instrument zur Unterstützung der Verkehrsinfrastrukturen | Spezifisches Instrument zur Unterstützung der Verkehrsinfrastrukturen - SIV | SIV [Abbr.]

Specifiek instrument voor steun aan de vervoersinfrastructuur | SIV [Abbr.]


Beihilfe zur Unterstützung von Betagten

tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden


Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. fordert die EU‑Delegation in Harare auf, Simbabwe weiterhin ihre Unterstützung anzubieten, um die Menschenrechtslage zu verbessern; besteht darauf, dass die EU dafür sorgt, dass die Entwicklungsfinanzierung für Simbabwe wirksam auf die Bedürfnisse der Bevölkerung ausgerichtet ist, insbesondere über zivilgesellschaftliche Organisationen, und dass durch sie finanzierte politische und wirtschaftliche Reformen umgesetzt werden;

15. verzoekt de EU-delegatie in Harare de regering van nationale eenheid van Zimbabwe te blijven steunen om de mensenrechtensituatie te verbeteren; benadrukt dat de EU ervoor moet zorgen dat de ontwikkelingshulp aan Zimbabwe ook werkelijk wordt gebruikt om tegemoet te komen aan de behoeften van de bevolking, in het bijzonder via maatschappelijke organisaties, en dat de politieke en economische hervormingen waarvoor de steun bedoeld is worden doorgevoerd;


9. fordert die EU auf, ihre restriktiven Maßnahmen gegen Personen und Einrichtungen mit Verbindung zum herrschenden Mugabe-Regime aufrecht zu erhalten, bis ein Wandel zum Besseren in Simbabwe tatsächlich erwiesen ist; fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Schritte zu unternehmen, um diese Sachlage in Simbabwe und auf internationaler Ebene zu erläutern und sich aktiver für eine Unterstützung für einen raschen Übergang zu realer Demokratie und wirtschaftlichem Fortschritt im Land einzusetzen;

9. dringt er bij de EU op aan de beperkende maatregelen tegen personen en instanties die betrekkingen met het Mugabe-regime onderhouden te handhaven tot er daadwerkelijke tekenen van verbetering in Zimbabwe zijn; roept de Raad, de Commissie en de lidstaten op actie te ondernemen om deze stand van zaken in Zimbabwe en op internationaal niveau uit te leggen, en zich actiever in te zetten om steun te winnen voor een snelle overgang naar werkelijke democratie en economische vooruitgang in het land;


Der Rat nahm ferner einen Beschluss an, mit dem die Aussetzung der Unterstützung Simbabwes durch den Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) um zwölf Monate verlängert wird, da wesentliche Bestimmungen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens durch die Regierung Simbabwes nach wie vor verletzt werden.

De Raad heeft ook een besluit aangenomen waarbij de schorsing van de steun uit het Europees Ontwikkelingsfonds aan Zimbabwe met 12 maanden wordt verlengd, omdat de essentiële bepalingen van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst nog steeds door de regering van Zimbabwe worden geschonden.


7. Der Rat bekräftigt, dass die Europäische Union nach wie vor bereit ist, für den wirtschaftli­chen und sozialen Wiederaufbau Simbabwes Unterstützung zu leisten, sobald eine Regie­rung gebildet ist, die den Willen der Bevölkerung Simbabwes widerspiegelt, und von ihr spürbare Anzeichen für eine Rückkehr zur Achtung der Menschenrechte, zur Rechtsstaat­lichkeit und zur gesamtwirtschaftlichen Stabilisierung ausgehen".

7. De Raad bevestigt dat de Europese Unie bereid is steun te verlenen aan het economische en sociale herstel van Zimbabwe, zodra een regering is samengesteld die de wil van het Zimbabwaanse volk weerspiegelt en die tastbare bewijzen levert dat opnieuw naar eerbiediging van de mensenrechten, rechtsstatelijkheid en macro-economische stabilisatie wordt gestreefd".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie möchte der Bevölkerung Simbabwes Unterstützung gewähren und ist bereit, so bald wie möglich geeignete spezifische Maßnahmen gegen diejenigen zu prüfen, die für die Gewalt verantwortlich sind.

Zij zal het Zimbabwaanse volk steunen en is bereid bij de eerste gelegenheid passende individuele maatregelen tegen de verantwoordelijken voor het geweld te onderzoeken.


20. fordert den Rat auf, zu gewährleisten, dass alle Mitgliedstaaten die bestehenden restriktiven Maßnahmen, einschließlich des Waffenembargos und des Reiseverbots, streng anwenden und betont, dass Simbabwe nicht unabhängig von den Beziehungen der Europäischen Union zu Afrika im größeren Zusammenhang gesehen werden kann; fordert den Rat daher auf, dafür zu sorgen, dass Personen, für die ein Reiseverbot gilt, weder zu dem geplanten EU-Afrika-Gipfel in Lissabon im Dezember 2007 eingeladen werden noch daran teilnehmen; vertritt die Auffassung, dass die unzureichende Anwendung der gezielten Sanktionen die EU-Politik gegenüber Simbabwe in e ...[+++]

20. verzoekt derhalve de Raad ervoor te zorgen dat alle lidstaten de bestaande beperkende maatregelen, met inbegrip van het wapenembargo en het reisverbod, strikt toepassen, benadrukt dat Zimbabwe niet los kan worden gezien van de betrekkingen tussen de EU en Afrika in bredere zin, en vindt dat niemand op de lijst mag worden uitgenodigd voor of toegelaten tot de top EU-Afrika die in december 2007 in Lissabon wordt gehouden; is van mening dat een zwakke toepassing van de gerichte sancties het beleid van de EU ten aanzien van Zimbabwe ernstig ondergraaft en de mensen in Zimbabwe die steun zoeken bij de internationale gemeenschap, zwaar te ...[+++]


Wir begrüßen die zwischen den VN-Organisationen und der Regierung von Simbabwe unterzeichneten Abkommen über Programme zur Nahrungsmittelhilfe und zur Bekämpfung von HIV/AIDS und nehmen Kenntnis von den bisherigen Kontakten zwischen der Regierung von Simbabwe und den Vereinten Nationen über den Bedarf an Unterstützung für die Obdachlosen.

Het voorzitterschap en de Europese Unie zijn verheugd over de akkoorden die de VN-instanties en de regering van Zimbabwe hebben gesloten over voedselhulp en programma's inzake HIV/AIDS, en nemen nota van de contacten die tussen de regering van Zimbabwe en de VN hebben plaatsgevonden over de behoefte aan hulp op huisvestingsgebied.


4. beglückwünscht den Commonwealth zu seiner prinzipientreuen Haltung, die er mit der Verlängerung der Aussetzung der Mitgliedschaft Simbabwes gezeigt hat; fordert, dass diejenigen afrikanischen Länder, die sich gegenüber der Tyrannei und dem Chaos in Simbabwe standhaft gezeigt haben, Anerkennung und Unterstützung erhalten;

4. spreekt zijn dank uit aan het Gemenebest voor zijn principiële standpunt om de opschorting van Zimbabwe te handhaven en vindt ook dat erkentelijkheid moet worden betuigd en steun moet worden verleend aan die Afrikaanse landen die stelling hebben durven nemen tegen de tirannie en de chaos in Zimbabwe;


6. fordert alle afrikanischen Führer, insbesondere die Präsidenten von Nigeria und Südafrika sowie der anderen Nachbarstaaten von Simbabwe auf, eine entschiedenere Haltung gegenüber Simbabwe einzunehmen und im Einklang mit den NePAD-Verpflichtungen ihren Anspruch zu untermauern, dass sie aus Erfahrungen gelernt haben, dass Frieden, Sicherheit und eine verantwortungsbewusste Regierungsführung, Wahrung der Menschenrechte sowie eine ordnungsgemäße Wirtschaftsführung die unabdingbaren Voraussetzungen für wirtschaftliche Entwicklung sind; fordert sie deshalb auf, jegliche diplomatische Unterstützung ...[+++]

6. verzoekt alle Afrikaanse leiders, met name de presidenten van Nigeria en Zuid-Afrika en die van andere buurlanden van Zimbabwe, assertiever op te treden tegen Zimbabwe en overeenkomstig de verplichtingen in het kader van het NEPAD de daad bij het woord te voegen met betrekking tot hun bewering dat zij uit ervaring weten dat vrede, veiligheid, governance, mensenrechten en economisch beheer de noodzakelijke vereisten zijn voor economische ontwikkeling, en bijgevolg alle diplomatieke steun aan het Mugabe-regime stop te zetten;


Die EU hat die Lage in Simbabwe weiterhin genau verfolgt und dabei die politischen Auswirkungen der sich verschlechternden wirtschaftlichen Lage und der militärischen Beteiligung am Konflikt betreffend die Demokratische Republik Kongo analysiert sowie Möglichkeiten für eine Unterstützung dieses Landes geprüft und ihre Besorgnis der Regierung Simbabwes mitgeteilt;

De EU is de situatie in Zimbabwe op de voet blijven volgen en heeft daarbij de politieke gevolgen van de verslechterende economische situatie en van de militaire betrokkenheid bij het conflict in de DRC geanalyseerd en naar middelen gezocht om het land te steunen; zij heeft de Zimbabwaanse regering op de hoogte gebracht van haar bezorgdheid;


w