Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützung diese mikroregionen vorzusehen » (Allemand → Néerlandais) :

· konkrete Strategien für Sozialinnovationen zu entwickeln (z. B. Partnerschaften zwischen öffentlichem, privatem und drittem Sektor), eine geeignete und berechenbare finanzielle Unterstützung sicherzustellen (einschließlich Mikrofinanzierung) sowie Schulungs‑, Vernetzungs‑ und Mentoringangebote vorzusehen, um auf diese Weise die evidenzbasierte Politik zu unterstützen.

· Concrete strategieën voor sociale innovatie te ontwikkelen, zoals partnerschappen tussen openbare, particuliere en derde sector, passende en voorspelbare financiële steun te verlenen, met inbegrip van microfinanciering, en te voorzien in opleiding, netwerkvorming en mentoring teneinde empirisch onderbouwd beleid te ondersteunen.


45. fordert deshalb die Kommission auf, eine spezifische – auch finanzielle – Unterstützung für diese Mikroregionen vorzusehen und unverzüglich Pilotprojekte auszuarbeiten, an denen – im Einklang mit dem Programm des Europarates – Mediatoren beteiligt sind und die ein konkretes Follow-up im Hinblick auf die Entwicklung der Durchführung der Strategie umfassen;

45. verzoekt de Commissie dan ook deze microregio's specifieke steun toe te kennen, waaronder financiële steun, en onverwijld proefprojecten te ontwikkelen waaraan bemiddelaars deelnemen overeenkomstig het programma van de Raad van Europa, alsmede een concrete follow-up van de tenuitvoerlegging van de strategie;


45. fordert deshalb die Kommission auf, eine spezifische – auch finanzielle – Unterstützung für diese Mikroregionen vorzusehen und unverzüglich Pilotprojekte auszuarbeiten, an denen – im Einklang mit dem Programm des Europarates – Mediatoren beteiligt sind und die ein konkretes Follow-up im Hinblick auf die Entwicklung der Durchführung der Strategie umfassen;

45. verzoekt de Commissie dan ook deze microregio's specifieke steun toe te kennen, waaronder financiële steun, en onverwijld proefprojecten te ontwikkelen waaraan bemiddelaars deelnemen overeenkomstig het programma van de Raad van Europa, alsmede een concrete follow-up van de tenuitvoerlegging van de strategie;


Sofern dies mit dem Recht auf ein faires Verfahren vereinbar ist, sollte es den Mitgliedstaaten möglich sein, von der Verpflichtung, Unterstützung durch einen Rechtsbeistand vorzusehen, abzuweichen, wenn diese unter Berücksichtigung der Umstände des Falles nicht verhältnismäßig ist, wobei das Kindeswohl immer eine vorrangige Erwägung sein sollte.

Op voorwaarde dat dit strookt met het recht op een eerlijk proces, moeten de lidstaten kunnen afwijken van de verplichting om bijstand door een advocaat toe te staan indien dit niet evenredig is in het licht van de omstandigheden van de zaak, waarbij geldt dat de belangen van het kind altijd de eerste overweging dienen te vormen.


(4) Die Mitgliedstaaten beseitigen alle rechtlichen Hindernisse in ihrem nationalen Recht für im Einklang mit diesem Kapitel durchgeführte Transaktionen zur gruppeninternen finanziellen Unterstützung, wobei dieses Kapitel die Mitgliedstaaten nicht daran hindert, Einschränkungen für gruppeninterne Transaktionen im Zusammenhang mit nationalen Rechtsvorschriften vorzusehen, welche die in der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 enthaltenen Op ...[+++]

4. De lidstaten nemen elke juridische belemmering in het nationale recht weg voor overeenkomstig dit hoofdstuk verrichte transacties in het kader van financiële steun binnen de groep, mits niets in dit hoofdstuk de lidstaten belet om voor transacties binnen de groep beperkingen op te leggen die betrekking hebben op nationale wetgeving ter uitoefening van de opties als voorzien in Verordening (EU) nr. 575/2013, ter omzetting van Richtlijn 2013/36/EG of uit hoofde waarvan delen van een groep of activiteiten binnen een groep omwille van de financiële stabiliteit gescheiden moeten worden.


· konkrete Strategien für Sozialinnovationen zu entwickeln (z. B. Partnerschaften zwischen öffentlichem, privatem und drittem Sektor), eine geeignete und berechenbare finanzielle Unterstützung sicherzustellen (einschließlich Mikrofinanzierung) sowie Schulungs‑, Vernetzungs‑ und Mentoringangebote vorzusehen, um auf diese Weise die evidenzbasierte Politik zu unterstützen.

· Concrete strategieën voor sociale innovatie te ontwikkelen, zoals partnerschappen tussen openbare, particuliere en derde sector, passende en voorspelbare financiële steun te verlenen, met inbegrip van microfinanciering, en te voorzien in opleiding, netwerkvorming en mentoring teneinde empirisch onderbouwd beleid te ondersteunen.


43. bekräftigt die Verpflichtung der Europäischen Union zur weiteren Unterstützung Afghanistans; hebt hervor, dass das übergeordnete Ziel der EU-Entwicklungshilfe für Afghanistan in der Unterstützung der langfristigen nachhaltigen Entwicklung des Landes, in der Verbesserung der sozialen und wirtschaftlichen Lage, in der Förderung von Beschäftigungsmöglichkeiten und KMU, in der Stärkung des Bildungswesens und in der Gewährleistung der Gleichstellung der Geschlechter bestehen sollte; unterstreicht zudem, dass mit den Hilfsmaßnahmen der Aufbau von Kapazitäten in der öffentlichen Verwaltung weiter gefördert, die Rechtsstaatlichkeit gestärk ...[+++]

43. wijst nogmaals op de wil van de EU om de steun aan Afghanistan voort te zetten; benadrukt dat de ontwikkelingshulp van de EU aan Afghanistan in algemene zin gericht moet zijn op het verlenen van steun aan de duurzame ontwikkeling van het land op lange termijn, onder meer door verbetering van de sociale en economische omstandigheden, het stimuleren van het scheppen van banen en de groei van het aantal kmo's, het versterken van de onderwijssector en het waarborgen van de gelijke behandeling van vrouwen en mannen; benadrukt dat de hulp een bijdrage moet leveren aan de capaciteitsopbouw van overheidsinstanties, de versterking van de re ...[+++]


14. vertritt die Ansicht, dass – angesichts der Tatsache, dass Petitionen und Beschwerden von Bürgern und Unternehmen die Aufdeckung einer sehr großen Zahl von Verstößen erleichtern – diese Beschwerden gefördert und über die am besten geeigneten Kanäle behandelt werden sollten, um keine Verwirrung zu stiften; fordert die Kommission in Anbetracht der verwirrenden Vielzahl an Gremien, die sich derzeit mit Beschwerden und Problemlösungen befassen und deren Zahl mit dem vorgeschlagenen Pilotvorhaben noch weiter ansteigen könnte, dringend auf, klare Wegweiser bzw. die Schaffung einer einzigen Online-Anlaufstelle (one-stop- ...[+++]

14. meent, gezien het feit dat verzoekschriften en klachten van burgers en ondernemingen leiden tot de ontdekking van een zeer aanzienlijk aantal inbreuken, dat deze dienen te worden aangemoedigd en afgehandeld via de meest geëigende kanalen om verwarring te voorkomen; doet, gezien de verbijsterende variëteit aan instanties die momenteel zijn belast met de afhandeling van klachten en problemen, die nog kan toenemen door de voorgestelde proef, een beroep op de Commissie om onderzoek te doen naar heldere bewegwijzering of de instelling van een online centraal aanspreekpunt ter ondersteuning van burgers;


12. würdigt die bedeutende Rolle, die dem Gemeinwohl dienende Interessenverbände auf europäischer Ebene wie ANEC, ECOS und ETUI-REHS spielen, sowie die entscheidende Rolle, die NORMAPME einnimmt; erkennt an, dass deren effektive Mitwirkung am Normungsverfahren durch ihre begrenzten Mittel behindert werden kann, und fordert die Kommission auf, einen Teil der diesen Verbänden für die europäische Normung bereitgestellten Haushaltsmittel vor allem zur Unterstützung der Mitwirkung von Sachverständigen an der Ausarbeitung v ...[+++]

12. erkent de belangrijke rol die wordt gespeeld door belangenorganisaties die doelen van algemeen belang op het Europese vlak nastreven, zoals ANEC, ECOS en ETUI-REHS, en de wezenlijke rol die wordt gespeeld door NORMAPME; erkent dat hun deelneming aan het opstellen van normen belemmerd kan worden door hun beperkte middelen, en roept de Commissie op om een deel van de middelen die voor Europese normalisatie worden verstrekt te bestemmen voor deze organisaties, met name om de deelneming van deskundigen aan de opstelling van normen te ondersteunen; verzoekt de Commissie om de bijdragen van deze organisaties binnen twee jaar te evalueren ...[+++]


Ziel dieses Finanzinstruments ist es, eine Unterstützung für die Rückkehr von illegal in die Europäische Union eingewanderten Personen in die Herkunftsländer, die Länder des vorherigen Aufenthalts oder die Transitländer vorzusehen.

Met dit financieel instrument wordt beoogd de terugkeer van illegale immigranten in de Europese Unie naar landen van oorsprong, voormalige woonplaats of doorvoer te ondersteunen.


w