Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützung gruppe übergangsweise zusätzlich » (Allemand → Néerlandais) :

[9] Eine zusätzliche Kofinanzierung wird nur Einrichtungen aus Regionen mit Entwicklungsrückstand (Ziel 1) oder aus Regionen, die übergangsweise eine Unterstützung im Rahmen von Ziel 1 erhalten, gewährt - Beschluss Nr. 1513/2002/EG vom 27.6.2002 über das Sechste Rahmenprogramm, ABl. L 232 vom 29.8.2002, S. 1, Anhang III

[9] De mogelijkheid om aanvullende cofinanciering te ontvangen is beperkt tot organisaties uit regio's met een ontwikkelingsachterstand (doelstelling 1) of begunstigden van overgangssteun op grond van doelstelling 1 - Besluit nr. 1513/2002/EG van 27 juni 2002 betreffende het zesde kaderprogramma, PB L 232/1 van 29.8.2002, bijlage III.


Zusätzlich schlägt die Kommission die Einsetzung einer Hochrangigen Gruppe Stahl vor. Diese Gruppe würde einmal im Jahr zu einer Sitzung zusammenkommen, bei der Maßnahmen zur Unterstützung der Bemühungen des europäischen Stahlsektors, seine Leistungsfähigkeit zu erhalten und zu verbessern, um sich auf dem globalen Markt behaupten zu können, diskutiert werden.

Bovendien stelt de Commissie voor om een groep op hoog niveau voor staal in het leven te roepen, met jaarlijkse bijeenkomsten waarop besprekingen kunnen worden gevoerd die erop gericht zijn de Europese staalsector te steunen in zijn inspanning om zijn capaciteit te behouden en te verbeteren, teneinde te kunnen concurreren op de wereldmarkt.


In den Mitgliedstaaten, in denen diese Freizügigkeit noch nicht gewährleistet ist, sollte die Unterstützung der Gruppe übergangsweise zusätzlich jene Instrumente oder anderen Mechanismen enthalten, die erforderlich sind, um zu gewährleisten, dass die Mittel rechtzeitig übertragen werden.

Voor lidstaten waar dit vrije verkeer niet gewaarborgd is moet groepsondersteuning in de tussentijdse periode bovendien die instrumenten of andere mechanismen omvatten die nodig zijn om te verzekeren dat de middelen tijdig worden overgemaakt.


Inzwischen haben die drei Mitgliedstaaten weitere Maßnahmen zur Unterstützung der Dexia-Gruppe bei der Kommission angemeldet: die Veräußerung der DBB an den belgischen Staat (IP/11/1203), die Veräußerung der Dexia BIL (IP/12/346), zusätzliche staatliche Garantien für die Refinanzierung der Dexia SA und ihrer Tochter Dexia Crédit Local (DCL) (IP/11/1592) sowie die Verlängerung dieser Garantien (IP/12/523).

Sindsdien hebben de betrokken lidstaten nieuwe steun voor de Dexia-groep aangemeld. Daarbij ging het om de verkoop van Dexia Bank België (DBB) aan de Belgische Staat (zie IP/11/1203), de verkoop van Dexia BIL (zie IP/12/346), verdere staatsgaranties voor nieuwe herfinanciering van Dexia NV en haar dochter Dexia Crédit Local (DCL) (zie IP/11/1592) en de verlenging van die garanties (zie IP/12/523).


Bei diesem Änderungsantrag geht es um die Durchsetzbarkeit der Unterstützung für die Gruppe einschließlich zusätzlicher Übergangsbestimmungen im Falle von Rechtsunsicherheiten (siehe Erwägung 70) und die Erstellung einer Rangliste für die Unterstützung der Gruppe.

De uitvoerbaarheid van groepsondersteuning met inbegrip van aanvullende interim-bepalingen als er juridische onzekerheden bestaan (zie overweging 70) en vaststelling van de rangindeling van groepsondersteuning.


Inzwischen haben die drei Mitgliedstaaten weitere Maßnahmen zur Unterstützung der Dexia-Gruppe bei der Kommission angemeldet: die Veräußerung der DBB an den belgischen Staat (IP/11/1203), die Veräußerung der Dexia BIL (IP/12/246) sowie zusätzliche staatliche Garantien für die Refinanzierung der Dexia SA und ihrer Tochter Dexia Crédit Local (DCL) (IP/11/1592).

Sindsdien hebben de betrokken lidstaten bijkomende steun aangemeld, via de verkoop van DBB aan de Belgische overheid (zie IP/11/1203), de verkoop van Dexia BIL (zie IP/12/346) en bijkomende staatsgaranties voor nieuwe financiering van Dexia SA en haar dochteronderneming Dexia Crédit Local (DCL) (zie IP/11/1592).


Zudem wurden angemessene Sicherheitsvorkehrungen getroffen, so dass die Kommission über etwaige Abweichungen unterrichtet wird und sie der Gruppe gegebenenfalls zusätzliche Verhaltensbeschränkungen auferlegen kann. Vermeidung unzumutbarer Wettbewerbsverfälschungen: Die Maßnahme enthält genügend Verhaltensmaßregeln, zum Beispiel Vorschriften zur Einhaltung eines bestimmten Solvabilitätskoeffizienten, um einen Missbrauch der staatlichen Unterstützung auszuschließen.

Er zijn passende garantiemechanismen uitgewerkt zodat de Commissie op de hoogte wordt gebracht wanneer er eventuele afwijkingen zijn, zodat zij, zo nodig, verdere gedragsrestricties kan opleggen; buitensporige concurrentieverstoring wordt voorkomen: het pakket bevat voldoende gedragsregels (bv. het aanhouden van een bepaalde solvabiliteitsratio) om te beletten dat misbruik wordt gemaakt van de staatssteun.


1. erkennt an, dass die EIB-Gruppe auf die Wirtschaftskrise rasch und prompt reagiert hat, indem sie eine Erhöhung ihres Kapitals selbst finanziert und somit ihre Darlehensvergabe zur Unterstützung des europäischen Konjunkturprogramms gesteigert hat; unterstreicht, dass durch die Ende 2008 ergriffenen Maßnahmen eine zusätzliche finanzielle Unterstützung für die Realwirtschaft in der Größenordnung von jährlich 15 000 Millionen Euro ...[+++]

1. erkent dat de EIB-groep snel en alert heeft gereageerd op de economische crisis door zelf een verhoging van zijn kapitaal te financieren en daarmee zijn leningenvolume ter ondersteuning van het Europees economisch herstelplan te vergroten; benadrukt dat dankzij de eind 2008 genomen maatregelen 15 000 miljoen euro per jaar in 2009 en 2010 aan extra financiële steun voor de reële economie beschikbaar is; verwacht dat met de EIB-financiering voor een bedrag van 75 000 miljoen euro in 2009 de investeringen in de reële economie naar een totaalbedrag van circa 225 000 miljoen euro zullen worden getild tillen;


Der der Kommission am 13. August von Deutschland eingereichte Antrag (Antrag EGF/2009/013 DE/Karmann), der bis zum 23. Oktober 2009 durch zusätzliche Informationen vervollständigt wurde, bezieht sich auf 2 476 Entlassungen in verschiedenen Teilen der Karmann-Gruppe (Wilhelm Karmann GmbH und Karmann-Rheine GmbH Co KG), von denen 1 793 für eine Unterstützung in Frage kommen.

De aanvraag van Duitsland (EGF/2009/013 DE/Karmann), die op 13 augustus is ingediend bij de Commissie en tot 23 oktober 2009 is aangevuld met bijkomende informatie, heeft betrekking op 2476 ontslagen in verschillende afdelingen van de Karmann-groep (Wilhelm Karmann GmbH en Karmann-Rheine GmbH Co.KG).


Zusätzlich zu der bereits erfolgten Kapitalzufuhr von 650 Mrd. LIT (± 348 Mio. ECU) soll die ILVA-Gruppe im Rahmen des Gesamtkonzepts staatliche Unterstützung in folgenden Bereichen erhalten: - Streichung der Restschulden und Übernahme bestimmter Umstrukturierungs- und Liquidationskosten durch IRI oder den Staat.

Naast de kapitaalinjectie van 650 miljard lire (± 348 miljoen ecu) die het Ilva-concern in het verleden ontving, zouden de volgende interventies ten behoeve van de onderneming plaatsvinden: - overname van de overblijvende schuld en het voor haar rekening nemen door de IRI of de staat van bepaalde uitgaven die samenhangen met de herstructurering en de liquidatie.


w