Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten
Den Abbau von Arbeitsplätzen begleiten
Die Schiffe zu oder von ihrem Liegeplatz begleiten
Gäste an interessante Orte bringen
Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten
Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen
Personen begleiten
Studierende auf einer Exkursion begleiten
Unterstützender Prozess
Unterstützungsprozess

Vertaling van "unterstützend begleiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schüler/Schülerinnen auf einem Ausflug begleiten | Studierende auf einer Exkursion begleiten

studenten begeleiden op excursie | studenten begeleiden op schoolreis | studenten begeleiden op schooluitstap


Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden


operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion

operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken


unterstützender Prozess (nom masculin) | Unterstützungsprozess (nom masculin)

ondersteunend proces (nom neutre)


den Abbau von Arbeitsplätzen begleiten

de vermindering van personeel begeleiden


die Schiffe zu oder von ihrem Liegeplatz begleiten

aanleggen of losmaken van schepen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. verweist auf die umfangreichen Waffenexporte vieler Mitgliedstaaten an die Sicherheitsdienste von al-Gaddafi; ist der Auffassung, dass sowohl die Mitgliedstaaten als auch die EU als Ganzes eine besondere Verantwortung dafür tragen, die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung (DDR) ehemaliger Kämpfer sowie die Einziehung und Vernichtung der zahlreichen illegalen Waffen in dem Land unterstützend zu begleiten; fordert ein breit angelegtes EU-Programm im Bereich der DDR und der Einziehung und Vernichtung illegaler Waffen;

11. herinnert aan de talrijke wapenexporten van veel lidstaten naar Kaddafi's beveiligingsdiensten; vindt dat de lidstaten en de EU een speciale verantwoordelijkheid hebben om te helpen bij de demobilisatie, ontwapening en herintegratie van voormalige strijders en bij het verzamelen en vernietigen van de vele illegale wapens in het land; pleit voor een uitvoerig EU-programma op het vlak van demobilisatie, ontwapening en herintegratie en de verzameling en vernietiging van illegale wapens;


Spielen kann die negativen Auswirkungen psychischer Störungen lindern und die reguläre Therapie unterstützend begleiten.

Gaming kan helpen om de negatieve effecten van psychische aandoeningen te verzachten en patiënten die een regelmatige therapie volgen, ondersteunen.


13. fordert den Rat und die Kommission auf, mit Hilfe der GASP-Mission "EU-Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in Guinea-Bissau" die Reform des Sicherheitssektors in Guinea-Bissau auch weiterhin beratend und unterstützend zu begleiten und über die bereits erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten;

13. vraagt de Raad en de Commissie advies en hulp te blijven bieden ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector in Guinee-Bissau via haar EVDB-missie "EU SSR Guinee-Bissau" en verslag uit te brengen over de inmiddels bereikte vooruitgang;


13. fordert den Rat und die Kommission auf, mit Hilfe der GASP-Mission „EU-Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in Guinea-Bissau” die Reform des Sicherheitssektors in Guinea-Bissau auch weiterhin beratend und unterstützend zu begleiten und über die bereits erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten;

13. vraagt de Raad en de Commissie advies en hulp te blijven bieden ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector in Guinee-Bissau via haar EVDB-missie "EU SSR Guinee-Bissau" en verslag uit te brengen over de inmiddels bereikte vooruitgang;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert den Rat und die Kommission auf, mit Hilfe der GASP-Mission "EU-Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in Guinea-Bissau" die Reform des Sicherheitssektors in Guinea-Bissau auch weiterhin beratend und unterstützend zu begleiten und über die bereits erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten;

13. vraagt de Raad en de Commissie advies en hulp te blijven bieden ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector in Guinee-Bissau via haar EVDB-missie "EU SSR Guinee-Bissau" en verslag uit te brengen over de inmiddels bereikte vooruitgang;


Ihr wurde das folgende Mandat erteilt: „.die Konzeption von Initiativen unterstützend und beratend begleiten sowie neue Impulse und Ideen für einen ganzheitlichen Ansatz für die Mehrsprachigkeit in der Europäischen Union liefern.“

Volgens haar taakomschrijving moet de groep "ondersteuning bieden en advies geven bij de ontwikkeling van initiatieven en moet zij nieuwe impulsen geven en ideeën aandragen voor een brede aanpak van meertaligheid in de Europese Unie".


Die Europäische Union bekräftigt ihre Entschlossenheit, auch die Schlussphase des Wahlprozesses unterstützend zu begleiten.

De Europese Unie herhaalt haar bereidheid om het verdere verloop van het verkiezingsproces te ondersteunen.


der Regierung Angolas anbieten, sie bei ihren Bemühungen zur Beschleunigung der konstitutionellen Reformen zu unterstützen und die Entwicklung einer pluralistischen Demokratie auf der Grundlage der institutionellen Stärkung des parlamentarischen Prozesses und eines Mehrparteiensystems sowie den Aufbau von Kapazitäten zur Förderung einer dynamischen und partizipatorischen Zivilgesellschaft unterstützend zu begleiten;

- aanbieden de regering van Angola bij te staan bij haar inspanningen om het proces van constitutionele hervormingen te versnellen en bijstand verlenen voor de ontwikkeling van een pluralistische democratie, die gebaseerd is op institutionele versterking van het parlementair proces en een meerpartijenstelsel, alsmede capaciteitsopbouw om een dynamische, participerende civiele samenleving te bevorderen;


8. ist davon überzeugt, dass eine Stärkung der personellen und materiellen Mittel der betroffenen Dienststellen unabdingbar wird, um die Umsetzung und die Anwendung von Gemeinschaftsrecht unterstützend zu begleiten und zu erleichtern.

8. is ervan overtuigd dat een versterking van de menskracht en de materiële hulpbronnen van de betrokken diensten noodzakelijk is, daar dit de omzetting en toepassing van het Gemeenschapsrecht ten goede komt.


w