Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterstützen sie an ihren erfolgen teilhaben " (Duits → Nederlands) :

5. Wenn die Kommission gemäß Artikel 8 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 511/2014 mögliche Mängel eines bewährten Verfahrens und Nichteinhaltungen der Verpflichtungen aus den Artikeln 4 und 7 derselben Verordnung prüft, arbeiten die Vereinigung von Nutzern oder die anderen interessierten Kreise, die von dieser Prüfung betroffen sind, mit der Kommission zusammen und unterstützen sie bei ihren Tätigkeiten.

5. Wanneer de Commissie mogelijke tekortkomingen van beste praktijken en gevallen van niet-naleving van de verplichtingen van de artikelen 4 en 7 van Verordening (EU) nr. 511/2014 overeenkomstig artikel 8, lid 4, van die verordening onderzoekt, werken de vereniging van gebruikers of de andere belanghebbende partijen op wie het onderzoek betrekking heeft met de Commissie samen en staan zij haar in haar acties bij.


Damit das System funktioniert, ist die Kommission bereit, auf partnerschaftlicher Basis unter Einsatz neuer Technologien mit den Mitgliedstaaten und ihren Behörden zusammenzuarbeiten und sie dabei zu unterstützen, Tätigkeiten in ihren Verantwortungsbereich zu übernehmen.

De Commissie is bereid om in een hernieuwde geest van partnerschap samen te werken met de lidstaten en hun administratie, onder meer met gebruikmaking van nieuwe technologieën, teneinde het systeem te doen functioneren en hen bij te staan bij het nemen van eigen initiatief en verantwoordelijkheid.


Sie wird zudem auf allen Ebenen eng mit jedem einzelnen Mitgliedstaat und mit anderen Interessenträgern zusammen, um sie bei ihren Anstrengungen zu unterstützen.

Zij zal nauw samenwerken met de lidstaten en belanghebbenden op alle niveaus om hun inspanningen te ondersteunen.


Ziel der Reise ist es, den KMU in der Wallonie bei der Überwindung der Krise zu helfen und sie zu unterstützen, damit sie am nächsten Aufschwung teilhaben können. Sie werden begleitet von 600 Unternehmensvertretern aus 37 Ländern, von denen viele an mehr als 800 bilateralen Treffen mit wallonischen KMU teilnehmen werden. Im Rahmen dieser Treffen sollen neue Partnerschafte ...[+++]

Zij worden vergezeld door 600 vertegenwoordigers van ondernemingen uit 37 landen, waarvan er velen aan meer dan 800 bilaterale bijeenkomsten met Waalse kmo's zullen deelnemen. Deze bijeenkomsten staan in het teken van nieuwe partnerschappen en samenwerkingsverbanden op gebieden die voor de regio van groot belang zijn, zoals mechatronica, vliegtuigbouw, logistiek en de creatieve sector.


Die Kommission kooperiert mit den Mitgliedstaaten und den beteiligten Akteuren im Sinne des Subsidiaritätsprinzips, um sicherzustellen, dass gemeinsame Ziele verfolgt werden, und sie wird sie in ihren Bemühungen unterstützen, insbesondere indem sie den Austausch bewährter Verfahren erleichtert.

Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel werkt de Commissie samen met de lidstaten en belanghebbenden om te zorgen voor gemeenschappelijke doelstellingen, en ondersteunt zij hun inspanningen, met name door de uitwisseling van goede praktijkvoorbeelden te bevorderen.


Niedrige Kommunikationskosten und Online-Dienste, die sie in ihren tatsächlichen Bedürfnissen unterstützen könnten: In ihrer Mehrheit wissen die älteren Menschen noch nicht die Vorteile des digitalen Zeitalters zu schätzen, da nur 10 % das Internet nutzen.

De meeste ouderen profiteren nog niet van de voordelen van het digitale tijdperk – lage kosten van communicatie- en onlinediensten die zouden kunnen voorzien in een deel van hun daadwerkelijke behoefen – omdat slechts 10% van hen gebruik maakt van het internet.


Auch in Zukunft wird sie in ihren Kerngebieten die Gemeinschaftspolitik wissenschaftlich-technisch unterstützen, etwa in den Bereichen nachhaltige Entwicklung, Klimaschutz, Lebensmittel, Energie, Verkehr, Chemikalien, Alternativen zu Tierversuchen, Forschungspolitik, Informationstechnologien, Referenzverfahren und -materialien, Risiken, Gefahren und sozioökonomische Auswirkungen der Biotechnologie.

Er wordt voortgegaan met het verlenen van wetenschappelijke en technische ondersteuning aan communautair beleid op kerngebieden zoals duurzame ontwikkeling, klimaatverandering, voeding, energie, vervoer, chemicaliën, alternatieve methoden voor dierproeven, onderzoeksbeleid, informatietechnologieën, referentiemethoden en -materialen, biotechnologie, risico's, gevaren en sociaaleconomische effecten.


3. Die EU ist bereit, der Regierung Ugandas bei ihren Bemühungen um Wiederansiedlung der Binnenvertriebenen in ihren Heimatregionen Hilfe zu leisten, wenn die Sicherheitslage dies erlaubt, und sie bei ihren Bemühungen um Aussöhnung zu unterstützen.

3. De EU staat klaar om de Ugandese regering te helpen bij haar inspanningen om de intern ontheemden in hun thuisgebieden te hervestigen wanneer de veiligheidssituatie dat veroorlooft, en om het streven naar verzoening te ondersteunen.


der Regierung anbieten, sie in ihren Bemühungen zu unterstützen, die Wirtschaft Angolas durch Zusammenarbeit mit dem IWF im Benehmen mit der Völkergemeinschaft zu reformieren, um der Regierung bei der Bekämpfung von Korruption und Armut zu helfen; sie wird die Regierung Angolas bei ihren Bemühungen ermutigen und unterstützen, ein Programm zur Armutsbekämpfung und Wachstumsförderung zu erstellen und ihren Dialog mit dem IWF zu intensivieren;

- aanbieden de regering van Angola bij te staan bij haar inspanningen om de Angolese economie in samenwerking met het IMF en in coördinatie met de internationale gemeenschap te hervormen, teneinde de regering te helpen corruptie en armoede te bestrijden; de regering van Angola bijstaan en aanmoedigen bij haar inspanningen tot opstelling van een programma voor armoedebestrijding en groei en tot intensivering van haar dialoog met het IMF;


Aus diesem Grunde ist die Europäische Union bereit, Kolumbien und die übrigen Länder der Region an ihren Integrationserfahrungen teilhaben zu lassen, die sie ein halbes Jahrhundert lang mit dem europäischen Aufbauwerk gesammelt hat.

Op grond van deze constatering is de Europese Unie bereid Colombia en de landen van de regio deelgenoot te maken van de ervaring die zij in een halve eeuw bouwen aan Europa met integratie heeft opgedaan.


w